— Ты повзрослел, волчонок. Уже не тот желторотый мальчишка, что ставил на уши Тельгард, устраивая безумные выходки. Научился выдержке, напоминаешь мужчину. Я ожидал, придется скрутить тебя по рукам и ногам, чтобы доставить сюда. А ты нет, пришел сам, стоило только пригласить.
— Не в моих обычаях, — бросил Патрик, — отказываться от сытного обеда и теплой постели. К тому же, какой смысл бороться с непреодолимой преградой, если та встает на пути? Проще уступить и сохранить голову целой.
— Рад, что ты считаешь меня такой преградой, племянник.
Кледвин Волфалер принял Патрика в кабинете, прежде занимаемом генералом Теодором Марлином, комендантом Тельгарда. Усадил в удобное кресло, угостил хорошим вином. О судьбе самого генерала Марлина Патрик мог лишь догадываться. На крепостном дворе Патрик заметил с десяток повешенных, по всей видимости — офицеров, особенно отличившихся при обороне замка. Сам он не знал генерала в лицо и не успел спросить капитана Дирхейла, нашел ли тот своего командира среди казненных. Потом солдаты Кледвина увели Марту, Делвина и остальных спутников Патрика куда-то прочь, а его самого отконвоировали в неплохо обставленные гостевые покои. Там он сумел умыться и сменить дорожный костюм на свежий камзол, а также наскоро пообедать.
Минуло несколько часов — и вот он сидит тут, напротив нового повелителя Гвенхейда, небрежно раскинувшегося в кресле напротив, по другую сторону массивного дубового стола. Дядя остался в простой черной одежде, никак не выдававшей его нынешнее положение. Лицо усталое, под глазами мешки, свидетельствующие о недосыпе. У Патрика не стали отбирать ни пистолета, ни шпагу, сам же Кледвин встретил его безоружным. Выглядело так, будто он его совсем не боится. Это несколько раздражало.
«Ну конечно, раз он научился оборачиваться драконом, что ему я?»
— Каким ты нашел Тенвент? — полюбопытствовал дядя, наливая вина и себе.
— Ужасным, — ответил Патрик, будучи счастлив поддержать беседу.
Замок и в самом деле производил плачевное впечатление. Несколько башен обрушены, превращены в беспорядочную груду обломков, стены — проломлены, повсюду пятна копоти, свидетельствующие о случившихся при штурме пожарах. Немногие слуги, увиденные Патриком в коридорах, выглядели загнанно, стремились поскорее уйти с дороги конвоя. Большая часть армии, приведенной Кледвином, сосредоточилась в лагере, окружавшем крепость, а в здешних казармах, насколько Патрик понял, проходя мимо, держали солдат местного гарнизона. Похоже, те признали его дядю своим новым господином, и не пытались больше бунтовать.
«Еще бы — после такого-то представления, что он им наверняка устроил».
— Задумался? — участливо спросил Кледвин, заглядывая в свой бокал.
— Хочу знать, где мои спутники, и что с ними, — ответил Патрик резко.
— Можешь не волноваться, они в полном порядке. Апартаменты им, правда, достались менее комфортные, чем тебе — что поделаешь, не напасешься на всех. Благодаря строителям крепости темницу, как и весь донжон, окружает поле, не позволяющее узникам проявить магические способности. Оно той же природы, что и энергетические щиты, прежде защищавшие замок — защищавшие до того, как я сумел с ними разделаться. Твоих друзей мне придется расспросить каждого в отдельности, и с особым пристрастием. О вашем прибытии возвестил всплеск Силы, и, насколько понимаю, кто-то из вас сумел открыть двери в пространстве. Это сделал ты или твои друзья? Кто именно из них, если не ты? — Кледвин посмотрел на Патрика пристально, пытливо, будто профессиональный дознаватель.
Что ему оставалось ответить? Выдать Делвина Дирхейла, нежданно-негаданно оказавшегося дальним родственником королевского дома? Дурная услуга человеку, вытащившему их из кипящего ада, которым сделался атакованный имперцами Наргонд. Патрик сделал невинное лицо, нарочито медленно отпил из бокала, надеясь позлить дядю, а потом со всей в данных обстоятельствах возможной небрежностью ответил:
— Понятия не имею. Бес его знает, само как-то вышло.
— Издеваешься надо мной? Будет тебе, на здоровье. Все равно выясню, а не справлюсь магией, так здесь имеются прекрасные пыточные казематы, — Кледвин немного помолчал, размышляя о чем-то, и Патрик, пользуясь повисшей паузой, пригубил еще вина. Куда охотнее он бы сейчас хлебнул кофе, но дядя на этот счет не расщедрился. — У одного из твоих товарищей, — прибавил Кледвин, слегка подавшись вперед, — изъяли рунный клинок, работы Древних, из эпохи, предшествовавшей Темным Столетиям. Редкая вещица, и прежде я думал, все подобные реликвии учтены. Не знаешь, часом, откуда у капитана Дирхейла… так его, кажется, звать… взялась такая штуковина?
Патрик постарался изобразить равнодушие. Получилось это у него без труда — сказалась немыслимая усталость, накатившая после предательства Аматриса и поспешного бегства из Наргонда. Не каждый день приходится за несколько минут преодолевать половину континента.
— Дирхейла и спрашивайте, какое барахло он носит и где достал, — пробурчал он.
— Спросим, непременно — время найдется. — Кледвин встал, прошествовал к окну, выглядывавшему на крепостной двор. Провел по запыленному стеклу ладонью, затянутой в кожаную перчатку. Слегка наклонил голову к плечу, щелкая шейными позвонками. — Наверняка у тебя и самого много вопросов, но ты держишь их все при себе. Ценю твою выдержку, Рикки. Ты ведь уже догадался, что случилось? — дядя обернулся резко, вперив в Патрика пристальный взгляд. — Я сумел сделать то, чего никому из наших предков не удавалось в течении нескольких тысяч лет. Потребовалась кровь… много крови наших с тобой родственников, пролитой правильно, в нужный момент, и с соблюдением всех положенных ритуалов. Я сумел заглянуть в Бездну. Побывал в месте, забытом и заброшенном уже много веков, и вынес оттуда бесценные знания. Видел миры, лежащие по ту сторону космической пустоты, и сумел их коснуться. Неужели тебе не интересно, что случилось со мной? Не хочешь, чтобы я поделился с тобой своими новыми знаниями?
С наступлением темноты замок будто вымер. В коридорах и галереях клубился сумрак, из покоев не доносилось ни звука, редкие факелы горели на стенах, обстановка выдавала недавний штурм. Порванные гобелены, плохо отмытые пятна крови на паркете — гарнизон защищался даже после того, как рухнули ворота и оказались проломлены внешние крепостные стены. Темнота клубилась в углах, чуткая, внимательная и недобрая. Аматрис шел вперед быстрым решительным шагом, Патрик следовал за ним, держа силовой посох в руках и готовый в любую минуту выстрелить, если только найдется в кого.
Стрелять пришлось вскорости. Патруль, четверо солдат в кирасах и с протазанами, показался возле выхода на одну из боковых лестниц. Патрик среагировал прежде, чем стражники успели бы заметить его и Аматриса, пересекавших затемненный участок коридора. Патрик вскинул энергетический жезл, наскоро прицеливаясь, как если бы держал в руках мушкет. Он отдал оружию мысленный приказ, вспоминая уроки, преподанные ему отцом, лордом Тейрисом Телфрином. Сперва перевел на беззвучную стрельбу — это потребует больше энергии, но зато не поднимет лишнего шума, никакого грохота. Затем выстрелил. Сгусток пламени тотчас вырвался из отверстия на конце жезла.
Огонь этот, конечно, был не простой. Магический, зачарованный — называйте его как хотите, но он способен при удачном попадании убивать наповал там, где обычный сгусток пламени оставил бы только ожоги. Выстрел пришелся переднему из солдат в голову, тот рухнул на пол, выронив оружие и загремев доспехом. Остальные бросились вперед — Патрик так и не понял, как Аматрис оказался у них на пути. Принцу Пламени оставалось до патрульных пару десятков шагов, но колдун вдруг пропал из виду и немедленно материализовался прямо на пути у отряда.
Аматрис сделал один быстрый шаг вперед, принял на рукоять зажатого в левой руке меча удар протазана, ткнул вторым мечом неприятелю в лицо, немедленно высвободил оружие, уходя от прилетевшей сбоку атаки, и крутнулся, нанося новый удар, обоими клинками сразу. Мечи свистнули, рассекая воздух и плоть там, где она оказалась не защищена доспехом. Полилась кровь, еще один стражник упал мертвым, на ногах остался только один, и он заходил Аматрису в тыл, занося протазан для тяжелого рубящего удара.
Патрик, в несколько больших прыжков преодолевший разделявшее его и схлестнувшихся противников расстояние, вовремя пришел Принцу Пламени на помощь. Коротким мысленным усилием он переключил силовой посох в режим ближнего боя, увидел, как на его концах зажглись сиреневые огоньки, ткнул стражника в бок, прямо в броню кирасы. Мигнула яркая вспышка, затрещало, запахло паленым, солдат с коротким вскриком упал. Аматрис покончил с ним одним быстрым ударом.
— Вы любезны, — сообщил Принц Пламени, — но я бы справился сам.
— И это вместо положенной мне благодарности, — проронил Патрик, крутя в руках посох. Стражники предпочли вступить в бой, не стали поднимать тревоги, и это большая удача, но повторится ли она и в следующий раз? — Не соблаговолите, господин Тревор, объясниться, как именно вам удается пользоваться здесь магией? — Чтобы перемещаться так быстро, Аматрис точно использовал чародейство — у Патрика не имелось на этот счет сомнений.
— Зачем, — осклабился Принц Пламени, — вам эти утомительные подробности, граф?
— Не могу побороть врожденное любопытство.
— Едва ли вам достанет учености, дабы понять меня во всей точности, — сообщил с надменной миной Аматрис, но все-таки снизошел до объяснения. — Представьте, что защита, наложенная строителями этой крепости на ее стены — нечто наподобие прирученного зверя. Сидящего в будке возле крыльца сторожевого пса, допустим. Пес охотно набросится на вора, если тот осмелится перелезть через забор, но не тронет ни хозяина, ни его домочадцев, ни его гостей, которых знает и к которым привык.
— Сейчас ты мне скажешь, что здешняя защитная магия — такой же пес.
— Правильно, — Аматрис вложил клинки в ножны, выглянул на лестницу и лишь потом, удовлетворенный осмотром, продолжил. — Речь о сложной магической машине, питаемой целой гирляндой кристаллов. Стабилизирующая система… нет, для тебя, Волфалер, пожалуй, больше подойдут другие слова… заклинание, наложенное на крепость Тенвент, не позволяет колдовать тут абы кому — но хозяевам разрешает, и Кледвин Волфалер, конечно, уже заставил замок признать хозяином себя. Подчинил его… это искусственно созданная Древними сущность, обитающая в машине, нечто наподобие духа-хранителя, он вошел с ней в контакт и призвал повиноваться. Мало бы кто сумел, не располагая ментальным кодом… опознавательным знаком, неважно… но у твоего дядюшки получилось.
«Я вовсе не так невежественен», мог бы уточнить Патрик, но сдержался. В абракадабре Основателей он разбирался, спасибо урокам отца и старинным, напечатанным до Войн Падения книгам, бережно хранившимся в поместье Телфрин и семейном столичном особняке. Пусть лучше Аматрис, презирающий изменившийся со дня его смерти мир, считает, что говорит с дикарем. Патрик сказал лишь:
— И у вас, господин Тревор, тоже получилось договориться со зверем, насколько я понимаю.
— Опять верно, — Принц Пламени скривил губы в улыбке. — Пес недоверчив и голоден, лает, брызжет слюной и готов укусить, но я бросил ему мякиш хлеба и смог приручить, и вот он ластится возле моих ног. Удачная вышла метафора, правда? Не будем задерживаться, — оборвал он себя. — Ваши товарищи томятся в застенке, враг бдителен и поджидает на каждом шагу. Идемте.
Следующий патруль встретился им на лестнице, спустя несколько пролетов. Аматрис вновь отреагировал мгновенно — вырвавшись вперед из тени, проткнул горло шедшему впереди солдату, насквозь пробив стальной горжет. На кончике клинка, сжимаемого Принцем Пламени, вспыхнул при этом алый огонь — Патрик опознал боевое заклятье, предназначенное для того, чтобы пробивать броню. Сам он угостил выстрелом из силового посоха алебардиста, метнувшегося было к Аматрису, пока колдун, поднырнув под защиту еще одного бойца, атаковал того в корпус. Яростно засверкавший в полумраке меч пронзил стальную кирасу так просто, будто она была сделана из писчей бумаги.
Сложно пристойно сражаться, когда ты с утра толком не обедал, не отдыхал по-настоящему и вовсе несколько последних недель, оказавшихся крайне тяжелыми, и еще больше вымотался, сотворив днем по сути не знакомое тебе, крайне сложное заклятье. И это при том, что у тебя, в конце-то концов, украли твой собственный меч и теперь бодро им машут, пытаясь снести тебе голову.
Делвин держался как мог, но узурпатор оказался силен, и каждую произведенную им атаку отражал с раздражавшей легкостью. Капитан Дирхейл, впрочем, все равно выкладывался изо всех имевшихся у него сил. Главное — чтобы успели уйти товарищи, твердил он себе, вновь и вновь вскидывая силовой посох. Сталь гремела о сталь, горели на сжимаемом узурпатором Убийце древние письмена. Прошедшие через тьму — возвратимся на звезды. Как же, смешно. Все закончится здесь.
«Пусть остальные уходят. Сам я, похоже, уже законченный покойник, как генерал Марлин и все, кто отправил меня в этот дурацкий поход». Мысль обожгла своим равнодушием, почти ничем не отозвалась у него внутри. Не стоило и покидать Тенвент, если в итоге все равно возвратился туда, откуда начал свой путь, и потерпел позорное, постыдное поражение.
Делвин отчетливо понимал, еще когда собирался в армию, что все солдаты ходят под смертью, рискуют собой, когда приходит подходящий момент. Допускал, что однажды костлявая явится и за ним. Не думал только, что придется умирать не оставив наследника и не восстановив родовой замок из обгоревших развалин. Впрочем, какая разница теперь, что будет дальше? Собрать бы только последние силы и закончить этот бой с честью, а там трава не расти.
Когда Астрид самоубийственно, бездумно попыталась вмешаться в ход поединка, Делвин едва не заорал — от злости, досады, отчаяния. Чем думает, неужели небеса похитили у нее рассудок? Ничего не осталось делать, Делвин лишь попробовал поднажать, дабы своими выпадами отвлечь внимание узурпатора. Вышло боком — в прямом смысле, собственный фамильный палаш чиркнул повыше бедра. Почти сразу сделалось сложно стоять на ногах, но Делвин собрал волю в кулак, удержался. Госпожа Доннер, Боб, Кельвин и та наргондская аристократка уже ушли, сейчас Аматрис и Телфрин, возможно, наконец придут на подмогу, бросят узурпатору вызов, вдруг удастся его потеснить…
Трусливая мысль, ведь он понимал, что Телфрину следует спасаться бегством, дабы собрать всех, кто еще готов сопротивляться, и отстоять Гвенхейд. И все же, когда Аматрис и Телфрин скрылись, пропали из виду, кажется — попросту растворились в стене, Делвин Дирхейл почему-то ощутил себя так, будто его обманули. Здравый смысл здравым смыслом, и все-таки дурацкая надежда, что товарищи пренебрегут доводами рассудка и заберут с собой и его, сложила крылья только сейчас.
Впрочем, времени терзаться толком и не нашлось. Что-то закричала Астрид, и следовало попробовать защитить ее, пусть и ценой собственной жизни. Еще оставался последний, поистине призрачный шанс добраться до врага, пока не грохнулся в обморок от кровопотери или не пропустил смертельный выпад.
Кледвин Волфалер крутнул палашом — и выбил энергетический жезл у Делвина из рук. Перехватил клинок левой рукой, извернул, ударил капитана Дирхейла навершием эфеса в живот. Делвин согнулся, закашлялся — и получил удар по лицу, заставивший его отлететь на пару шагов, грохнуться спиной прямо о задрожавшую решетку тюремной камеры, сползти по ней вниз.
Астрид, с окровавленным лицом, в испачканной и местами порвавшейся одежде, плохо пережившей встречу с искореженным полом, предприняла еще одну попытку кинуться на узурпатора — но тот с грацией завсегдатая столичных балов развернулся к ней, выставил перед собой палаш, направив его девушке в горло.
— Не трогайте капитана Дирхейла… Не смейте! — куда лезет, совсем свихнулась?!
— Успокойтесь, сударыня, — Кледвин Волфалер говорил размеренно, негромко, совсем не запыхавшись, будто не вышел только что из оказавшегося весьма непростым поединка. — Я вовсе не намерен причинять серьезный вред вашему кавалеру. И не собирался с самого начала. Просто решил его слегка напугать, а он оказался не из пугливых, как выяснилось.
— Зачем понадобился этот спектакль? — Делвин, зажимая пальцами окровавленный бок, все же сумел подняться на ноги. Следует поскорее перевязать, хоть рукавом рубашки или штаниной, а не то недолго и сознание потерять. Кледвин поглядел на него, задумчиво поджав губы — и едва заметно взмахнул острием клинка. Пульсация в боку немедленно ослабла, практически улеглась. Исцеляющее заклятие, надо полагать?
— Вам лучше, молодой человек? — участливо спросил узурпатор.
— Вы могли убить меня в долю секунды, правильно? При помощи какого-нибудь заклинания, уверен, у вас их достаточно в рукаве. Вы могли покончить со мной сразу, едва только явились сюда, но вместо этого предпочли устроить шутовскую дуэль, вволю намахаться клинком, — сперва следовало спросить о самом важном, пока остается возможность. Если вскоре предстоит умирать — то хотя бы удовлетворив свое любопытство. Впрочем, пока Волфалер явно намеревается поговорить, узурпатор не торопится наносить смертельный удар. — Зачем весь этот поединок? Зачем вы ждали, пока граф Телфрин сбежит?
Узурпатор достал из кармана брюк кружевной платок и неспешно вытер клинок.
— Вы не догадываетесь? — поинтересовался он.
— Предпочту услышать откровенный ответ, раз представилась такая оказия.
— Извольте… — лорд Кледвин вздохнул. — Я почувствовал применение в подземельях магии не в самый лучший момент. Проснулся как раз по нужде, со мной такое случается по ночам. Заспанный, переместился сюда сразу, как только сумел сплести заклинание. Один. Чародеи Башни в лагере, да они и бесполезны в кольце этих стен. Едва только я увидел этого господина, столь ловко открывавшего дверь в пространстве — понял, что он противник серьезный. Сила, отпущенная мне, велика, но и его — не меньше, уж точно. Столкнись мы лоб в лоб, кто знает, кто одержал бы верх? Не хочу рисковать всеми своими замыслами, ввязываясь в столь сомнительный бой. Не желаю приносить в жертву Гвенхейд. Сам он, кажется, тоже решил не нарываться. Предпочел сбежать, вот и правильно. Видимо, несколько меня переоценил.
Тени переплелись, завязываясь на шее узлом — дыхание вмиг перебило, перед глазами заплясали кровавые пятна. Дохнуло холодом, разложением, тленом — будто до сердца дотронулась смерть. Вспомнились пещеры под Генроком, куда он забрался в поисках сокровищ дейранского короля — но даже там тьма была не настолько кромешной, даже когда последний факел погас и пришлось шесть часов блуждать по ветвящимся коридорам, в поисках выхода на поверхность. Патрик закашлялся, схватился за горло, скрутился — и вывалился из мрака в полусвет. Марта оказалась рядом, подхватила его под руки, помогла устоять на ногах.
— Граф Телфрин, вы не ранены? — ее голос показался обеспокоенным.
— С возвращением, капитан, — вторил стоявший за спиной Марты Луис.
— Если я и ранен, то сам того не заметил, — Патрик поспешил отмахнуться от бывшей горничной. Нет смысла выказывать свою слабость. Не перед Мартой, привыкшей видеть его сильным… и не в присутствии Аматриса, которому еще больше, чем прежде, нельзя доверять. Где он, кстати…
— Волфалер, — Принц Пламени шагнул к Патрику из сумрака, приветливо развел руками, — рад, что ты снова присоединился к нам. Переход… выдался неудачный, не спорю. Дверь, которую я сотворил, уже закрывалась, и тебя чуть не прищемило ею. Ты насилу сумел выбраться.
— Вы… — он все же не сдержался, высказал накипевшее. — Пропали. Я остался один.
— В пространстве между мирами, да, — Аматрис не стал отпираться. — Но в конечном счете, ты смог с этим справиться, а разве это не главное? Располагайся, позволь себе отдышаться, прости, что не могу предложить выпивки. Кледвин, твой дядя, сюда не доберется. Кишка у него малость тонка.
— Господин Тревор не врет, — откликнулся Кельвин, обнаружившийся рядом с Аматрисом. — Он вышел из портала один, вы появились только сейчас… прошло несколько минут, мне показалось… Но я не думаю, что господин Тревор желал вашей смерти. Мы изучали в Башне переходы в пространстве. Эта магия считается утерянной, однако сохранились сведения, насколько нестабильной она была. Особенно, когда следовало переместиться с одного слоя реальности на другой.
— Что ж, — бросил Патрик, — рад в отсутствии злого умысла со стороны нашего друга. Признаться, я бы оказался разочарован, вознамерься он избавиться от моей персоны.
Очертания и краски возвращались миру неохотно, оставались приглушенными, блеклыми. Марта, Аматрис, Боб, Кельвин, Луис, Сильвия Ландони — они все сгрудились на небольшой клочке земли, освещенном светящимся шариком, зависшим над головой Принца Пламени. За его спиной из темноты выступали колонны — древние, покрытые пылью, испещренные незнакомыми рунами. Неба над головой не видать, под ногами — сухая, истрескавшаяся земля, воздух холодный и свежий.
— Позвольте уточнить, синьоры, — Сильвия старалась держаться невозмутимо, как если бы находилась на званом обеде, однако беспокойство все равно прорывалось в ее речи, проявилось в звенящем наргондском акценте, сейчас усилившимся, — мы находимся в стране мертвых? В потустороннем мире?
— В каком-то смысле, сударыня, но не совсем, — Аматрис откликнулся немедленно, со всей возможной учтивостью. «Сколько столетий у него не было женщины?» Немало, раз так любезничает. — Представьте, что вселенная, в которой мы обитаем, подобна огромному городу, где каждый мир — в одиночестве стоящее здание. Существуют дороги, хорошо освещенные улицы, по которым можно странствовать, от порога к порогу, в относительной безопасности, встречая порой иных путников. А есть темные переулки, задние дворы, на которых выбрасывается мусор, там водятся крысы и голодные псы. Мы сейчас в таком месте, в темных областях, окружающих наш мир, где странствуют одинокие души, не ушедшие прочь, в чертоги вечности или к новому перерождению. Мы можем обойти здание, в котором живем, вдоль его стен, забраться в окно или с черного хода. Я томился здесь веками, не желая уйти вовне и не имея возможности вернуться на землю, пока граф Телфрин не повстречался мне.
— И куда вы нас приведете? — поинтересовалась Сильвия, не сводя с него внимательного взгляда. — Чего вы добиваетесь, раз сумели обрести новую плоть?
— Хороший вопрос, — подхватил Боб тоном, не предвещавшим ничего хорошего. — А еще лучше будет спросить, почему вы… Тревор, — господина он намеренно опустил, — и граф Телфрин вернулись без капитана Дирхейла и Астрид. Еще больше хочется разобраться, намерены ли мы их спасать.
— Едва ли, — вмешался Кельвин, — сейчас подходящее время для таких разговоров.
— А по мне так откладывать некуда, — в упор посмотрел на него Боб. — Потом уж точно будет поздно лясы точить. Капитан Дирхейл остался наедине с узурпатором. Он и Астрид, бедная беззащитная девочка, которой задурили мозги всяческой магией. Почти беззащитная, — поправился он, вспомнив, видимо, случившееся в «Кальмаре и чайке» побоище. — Узурпатору, так или иначе, она не противник. И капитан Дирхейл не противник, это ясное дело. Вы их бросили. Даже не попытались спасти. Почему?
— В самом деле, — неожиданно поддержала солдата Марта. — Я удивлена, граф Телфрин. Я помню, как еще в Диких землях капитан Дирхейл сражался за нас! Помню, как он вышел вместо вас на дуэль в Димбольде. Как вы могли оставить его?
Что Патрик мог ответить? Аматрис поставил его перед вполне очевидным выбором — или ввязываться в весьма сомнительную стычку с дядюшкой Кледвином, рискуя собой в тщетной со всей очевидностью попытке выручить одного излишне ретивого капитана, или иметь возможность спастись. Рыцарь, возможно, выбрал бы первый вариант, но авантюрист и пират предпочел второй. «Иначе бы я не дожил до своих лет. Да и за девчонкой нужно присмотреть, раз уж задурил ей голову приключениями и рассказами про дальние страны. Ей хочется путешествий и битв, как и мне когда-то. Ее право и ее можно понять... но все-таки я хочу помочь ей и защитить хотя бы от самых очевидных опасностей. С опытом она научится избегать их сама».
Делвину и Астрид выдали одну спальню на двоих, вкупе с прилегающей к ней небольшой гостиной. В иных обстоятельствах это бы рассмешило — узурпатор плевал на приличия, не собирался делать секрета из интрижки, имевшейся между его пленниками, пусть даже один из них является владетельным лордом. Мама, подумалось Делвину, оказалась бы в ужасе — я живу в одной комнате с собственной любовницей, с которой даже не обручен, и ладно бы это была гостиница на краю цивилизованных земель, так нет, резиденция, пусть и временная, нынешнего короля. Его матери, впрочем, не осталось в живых. Никого не осталось.
На выходе, отметил Делвин, осталась стража — почетный караул, как пояснил ему Кледвин с усмешкой, провожая их до двери. Четверо гвардейцев при протазанах и с пистолетами, в кирасах с вычеканенным на них королевским гербом. Начальник караула, вислоусый сержант, попросил обращаться к нему, буде возникнут какие надобности, наподобие позднего ужина, раннего завтрака или бутылки вина, дабы промочить горло. Делвин заверил, что, без сомнения, обратится.
Разговор с Кледвином, состоявшийся в его кабинете, вымотал без остатка. Узурпатор оказался дотошлив — спрашивал о любой подробности предпринятого капитаном Дирхейлом из Тенвента в Димбольд, а затем обратно в Тенвент путешествия. Особенно он интересовался всем, что касалось Аматриса. Само известие о том, что Принц Пламени возвратился в мир живых, заставило Кледвина Волфалера потемнеть лицом. Узурпатор до дна, единым залпом, осушил кофейную кружку и крикнул слуге сделать еще, а потом принялся задавать бесконечные вопросы.
Отвечая на них, Делвин порядком охрип. Он со всей возможной детальностью рассказал о случившемся в Диких землях и в Наргонде, поведал о том, как Кеган Аматрис оказался в теле сначала Марты Доннер, а потом гранд-герцога Альфонсо Мервани. Состоявшуюся минувшим утром битву с экспедиционным флотом Алгерна Делвин обрисовал, стараясь не упускать ни единой подробности. Ни касательно действий Аматриса, ни на предмет магии, примененной чародеями Имперского Ордена, ни в том, что касалось его собственных чар, позволивших прорубить кротовую нору в Гвенхейд.
— Получается, — заметил Кледвин, — мы с вами родственники, лорд Дирхейл.
— Очень отдаленные… господин генерал, — назвать узурпатора «его величеством» не получилось, да и не больно хотелось, однако от понятий о субординации так легко не избавиться. — Сложно даже посчитать, в котором колене, учитывая, что наша ветвь отделилась от древа королевского дома около трех столетий назад. В одна тысяча девятьсот третьем году от Основания, если говорить уж совсем точно. Надеюсь, — Делвин надеялся, что в его голосе нет дрожи, — по этим причинам вы не станете считать меня еще одним претендентом на трон?
Кледвин лишь отмахнулся:
— Пустое. Вы потомок бастарда. Ваши права слишком сомнительны. Сомнительнее моих, — узурпатор коротко усмехнулся. — К тому же, я заинтересован в ваших способностях. Уймитесь, капитан, — ладонь Кледвина прошлась по рукояти Убийцы, лежавшего на краю стола. — Будем считать с теперешнего момента, вы находитесь у меня на службе. Офицер по особым поручениям при королевской особе, я подпишу соответствующий приказ. Отправляйтесь сейчас спать, днем вы мне понадобитесь, а пока отдыхайте.
— Могу я узнать, — осведомился Делвин, — зачем именно понадоблюсь?
— Днем и узнаете! — Кледвин поморщился. — Меньше вопросов, господин капитан.
Что ж, и вот они здесь. Узурпатор назвал Делвина Дирхейла офицером при своей особе, однако стража у дверей остается стражей, и никакого оружия под рукой также нет. Делвин оглядел скромно обставленную комнату, присел на край широкого ложа, уставился в окно, за которым занимался ранний летний рассвет. В голове — темно и пусто, хоть шаром покати. Астрид с напряженным видом несколько раз прошлась по комнате, покосилась на Делвина, снова прошлась, нарезая круги, затем несколько минут постояла возле окна.
Наконец, видимо не выдержав, Астрид спросила:
— Ну и как именно мы собираемся бежать?
— Бежать? — Делвин внимательно на нее посмотрел. — Астрид, боюсь тебя разочаровать, но мы никуда не побежим. Телфрин, вот, — он поморщился, — уже сбежал. Какой в этом толк? Кледвин Волфалер победил. Война, в которой я сражался на стороне его противников, проиграна. Я офицер. Не вижу смысла и дальше бегать и прятаться по кустам.
— И ты, — она задохнулась от негодования, — станешь служить убийце своей семьи?
— Да, стану, — выдержать взгляд Астрид оказалось нелегко, но он с этим справился. — Я не авантюрист наподобие Телфрина, чтобы бросаться из одной западни в другую, надеясь, что вдруг повезет и кривая возьмет, да и вывезет. Узурпатор полностью контролирует Гвенхейд. Значит, придется больше не считать его узурпатором, только и всего. Мне это не нравится, — правда далась легко, — но мне и Эйрон Четвертый не слишком нравился, если говорить начистоту. Это не дело офицера, разбираться, согласен ли он признавать командира. Не дело вассала отрекаться от королевского дома. К сожалению, сейчас дом Волфалеров — это Кледвин. Первый этого имени, так сказать. Ничего с этим не поделаешь. И нам угрожает война, если ты не забыла.
Она остановилась перед ним. Уперла руки в боки. Медленно вздохнула:
— Я надеялась, ты врешь узурпатору.
— Пустые надежды, — Делвин тоже вздохнул. — Астрид… Это не сказка, пойми. Не романтическая баллада наподобие тех, которые ты, наверно, слышала в исполнении заезжих менестрелей. Мои солдаты погибли, мой генерал погиб, знамя, под которым я сражался, изодрано в клочья. Еще немного — и мое королевство тоже погибнет. Кледвин способен его защитить. В Телфрине и его чародейском приятеле я теперь не уверен. Давай… давай побудем немного трезвомыслящими людьми, хорошо? Без всякого сумасбродства. Если Кледвин победит, я смогу отстроить Новый Валис. Позаботиться о жителях своих земель. Жениться и возродить свой род. И чтобы ты погибала в этой кутерьме я тоже не хочу, а возле короля Гвенхейда сейчас безопаснее, чем где бы то ни было еще.