Вирт Андер Кукла для Мастера

Пролог Истина где-то рядом

В глубинных слоях астрала, там, где деление на энергию и материю является чисто условным и зависит от ВОЛИ находящихся тут существ, в жемчужно-белом тумане парит маленькая каменная площадка, буквально в несколько шагов. Белёсая дымка, клубясь, перекатывается через едва видимые края, устремляясь к чему-то в центре. Две фигуры в тумане…

— Все уже готовы.

— Мне нужно еще время на активацию заклинания Госпожа. Пусть начинают, скоро присоединюсь.

— Пожалуйста, поторопись.

— Как пожелаете, извините, но мне нужно сосредоточиться.

— Хорошо, уже ухожу.

Одна из фигур исчезает. Через небольшой промежуток времени, туман на площадке начинает редеть и сквозь него проступают очертания второго собеседника. Девушка, небольшого роста, темные большие глаза, короткое черное с белыми кружевами платье чуть выше колен, белоснежный фартук, чепчик и большой белый бант на черных с пепельным отливом волосах. На ногах черные чулки и такого же цвета, шнурованные с серебристыми вставками ботинки. Образ, похожий во многих мирах, и определяемый однозначно — горничная. И единственное что из него выбивается — огромный широкий черный меч, который судя по размеру, наполовину воткнут в площадку перед девушкой.

Она держит его за длинную рукоять почти у гарды на уровне груди. С рук на меч непрерывным потоком стекают возникающие у предплечий разноцветные ленты символов, окутывая его сверкающей спиралью, а снизу втягиваются косматые пряди тумана. Через некоторое время ленты символов исчезают, да и туман прекращает вливаться в меч, редея еще сильнее. Глаза девушки на мгновенье закрываются, открываясь уже совершенно черными с алыми вертикальными зрачками. Внимательный наблюдатель заметил бы и возникшие за чепчиком небольшие аккуратные рожки.

— И все же, что-то вы мне недоговариваете Госпожа, но что?

Озвучив свои сомненья, она стоит еще некоторое время, как будто к чему-то прислушиваясь, и потом, встряхнув головой, с улыбкой произносит:

— Ладно, надеюсь, пришедший Господин готов к обслуживанию. Лучшая из горничных идет лично поприветствовать его.

Быстрый взмах руками и загудевший от скорости меч, прорезая площадку, вытащен и направлен вверх. Легкое движение плечами и черные кожистые, со вставками из пепельно-серых перьев, крылья, внезапно возникшие за спиной, распахиваются в разные стороны. Рывок и стремительно взлетевшая фигура, на лету укутывающаяся золотисто-красным светящимся ореолом влетает в раскрывшуюся на ее пути и сразу исчезнувшую темную воронку. И только пустая каменная площадка, остается безмолвным свидетелем произошедшего разговора, впрочем, уже начинающая растворяться в окружающем ее тумане.

Глава 1 В нужное время и в нужном месте

Где-то в горах

Буря налетела внезапно. Казалось, только недавно где-то громыхало над горами, а теперь уже резкие порывы ветра бросали первые крупные капли на лица всадников, их плащи, и спины разгоряченных лошадей, скачущих по узкому серпантину горной дороги. Возглавляли всадников местный владетель — Даниэль Люцифиано и его близкий друг, приехавший к нему погостить, Анри Леардо. Остальные члены отряда — простые слуги, скакали чуть позади. Оба аристократа были весьма преклонного возраста, однако, это не мешало им выглядеть довольно бодрыми, и успевать в процессе скачки перебрасываться короткими фразами. Первый из всадников, Даниэль, обернувшись, нахмурился, ещё несколько минут, и они вымокнут до нитки.

— Анри, давай поторопимся, за поворотом есть небольшая пещера, там можно укрыться и переждать, — прокричал он своему другу, пришпоривая лошадь. Тропа, резко завернув вокруг выступа скалы, открыла небольшую площадку с каменным парапетом и темный провал входа. Они успели… почти. По слугам, спешившимся и заводящим коней в небольшую пещеру, уже хлестал сильный дождь с резкими порывами ветра.

— Слушай. Дан, я и не подозревал, что у тебя в это время года бывает такая погода, — пытаясь выглядеть бодрым и удержать дыхание, проговорил Леардо.

— Честно сказать, Анри, я тоже не подозревал, а ведь день только начался, — ответил Даниэль, вернувшись к выходу из пещеры и всматриваясь в буйство природы, — извини, что решил вытащить тебя из замка на прогулку. Плохой из меня хозяин.

— Ой, да брось, это даже было весело! Хоть молодость вспомнил. Только спина вот побаливает, хе-хе…

— В то время ты бы взмахнул рукой… может и сейчас попробуешь, а магистр воздуха?

— Нет, даже тогда я бы не рискнул, так только истощение можно заработать. Да и одним движением погоду не поменяешь. Или ты уже забыл от старости, а магистр химеролог?

Оба негромко рассмеялись.

— Эх, где они, наши степени…

— Ну, положим официально остались, никто их с нас не снимал. Другое дело, что силы уже давно не те.

Резко усилившиеся порывы ветра, забрасывающие внутрь струи дождя заставили ностальгирующих друзей отойти от входа в пещеру. Анри, осмотревшись, заметил сложенный у стены хворост, небольшой очаг и хмыкнул, — о, а тут вполне обжито.

— Ничего удивительного. Здесь часто останавливаются на ночлег местные охотники, эта пещера удобно расположена.

Тем временем снаружи внезапно потемнело, как ночью, и дождь почти прекратился. Сплошная пелена черных облаков освещаемая, отблесками молний опустились ниже видимых горных вершин. Природа замерла в каком-то странном оцепенении.

— Странно, — произнес Даниэль, — ты ничего не чувствуешь?

— А должен? — его собеседник, сосредоточившись, нахмурился, — действительно, какое-то странное ощущение, как будто давит что-то.

— Да, именно, только не могу понять, что!

И оба друга, вернувшись к входу в пещеру и осмотревшись, обратили внимание на небо.

А там разворачивалось нечто удивительное. Во-первых, отблески молний, подсвечивающие нависающие тучи стали почти непрерывными, создавая темно-серое полотно. При этом сам звук доноситься перестал, что было уже очень необычно. Во-вторых, на фоне всего этого, на глазах у изумленных зрителей, постепенно в небе стала проявляться темная, почти черная гротескная фигура. Всполохи молний вырывали для взгляда, разные части этого тела, а воображение дорисовывало то форму крыльев, то лап, то щупалец. И наконец, рядом с этой фигурой вспыхнул рой светящихся огоньков, непрерывно кружащий вокруг нее.

Ощущение давления усилилось. Лошади заволновались, задергались, пытаясь забиться как можно дальше в пещеру, и слуги бросились их успокаивать.

— Ничего себе! — воскликнул Леардо, вглядываясь в небо, — это какая-то местная аномалия?

— Нет, я бы тогда знал, — ответил Люцифиано, также с удивлением смотря вверх, — но меня больше беспокоит это ощущение давления. Оно, кажется, странно и неприятно знакомым, но никак не могу вспомнить, что это.

Некоторое время картина не менялась. Темная фигура шевелилась, выстреливая в разные стороны какие-то отростки или щупальца, а огоньки также танцевали вокруг нее, периодически наскакивая и отлетая. Внезапно облака прорезал яркий луч и рядом с фигурой возник огонек поярче, присмотревшись, можно даже было заметить золотисто-красные светящиеся протуберанцы вокруг него. После чего характер действия изменился. Часть маленьких огоньков отлетела, приблизившись к большому. Другие переместились вбок от темной фигуры так, что она оказалась окруженной.

Все как будто замерло, и внезапно закрутилось каруселью. Резко ускорившиеся маленькие огоньки быстрыми росчерками чертили тело непонятного существа. Большой, периодически появляясь и исчезая с разных сторон от темной фигуры, как будто отщипывал от нее по кусочку, отсекая их четко видимым сияющим лучом, который после каждого использования, пронзал серую пелену, окутывающую это место действия.

Люди заворожено смотрели не в силах оторвать взгляд от невероятного зрелища. Неожиданно Даниэль резко дернулся и вскрикнул:

— Я вспомнил! — и, обернувшись к другу, взволновано произнес, — это ощущение! Такое же было, когда эльфы пытались вызвать какую-то тварь из другого мира, чтобы переломить ход Последней Войны. Давление, это ощущение ослабления барьера между реальностями. Он истончился, и мы сейчас видим, что там происходит!

Его собеседник побледнел:

— А ведь точно, я чувствую то же, что и на том поле, но тогда они очень долго готовили свой ритуал, вложив в него просто запредельное количество энергии! Им чуть-чуть не хватило времени, и если бы, не наши маги… И подготовку такого ритуала невозможно скрыть, мы бы почувствовали заранее, в какой форме он ни был, а я не ощущаю никаких возмущений силовых потоков, кроме этого непонятного давления!

Анри, сосредоточившись, создал диагностическую печать определения магического фона и удивленно продолжил:

— Энергетический уровень даже чуть ниже, чем обычно!

— Судя по всему, в этот раз барьер пробуют на прочность с той стороны, — уже более спокойно произнес Даниэль.

— С какой той?!

— Да без понятия, откуда я знаю, какую из реальностей мы наблюдаем. Никогда не думал, что можно увидеть что-то, находящееся за пределами нашего мира вот так — в небе! Это же какой запредельный уровень энергии там сейчас! Жаль, что знания о других мирах, взаимодействия с ними и способах перехода были утрачены. Остались только общие описания и легенды. Даже тогда, в Последней Войне, как мы выяснили потом, эльфы воспользовались какими-то найденными записями, сами толком не понимая, что делают.

Резкая вспышка в небе и внезапно донесшийся до собеседников неприятный гулкий звук, заставил прервать разговор и взглянуть туда.

Они увидели изрядно уменьшившуюся тушу непонятного существа, разлетевшиеся в разные стороны, постепенно исчезающие темные клочки, и воткнутую как блестящая булавка в ткань, светящуюся золотисто-красным фигурку в центре твари. От нее исходил сияющий луч, пробивший это существо, и концом упирающийся в небеса. Мелкие огоньки куда-то все исчезли.

Тварь, изливая на зрителей ужасные звуки, в буквальном смысле слова билась в конвульсиях, практически на глазах распадаясь на части. Фигурка сверкала резкими вспышками золотистого света. Пульсирующие, накатывающие одна за другой волны давления от пространственного барьера ощущались все сильнее.

Внезапно часть существа перестала двигаться, и сомкнулась вокруг золотистой фигурки в почти правильную сферу, из которой вырывались лишь всполохи света. А затем… все видели когда-нибудь, как в уже закрытом кране набухает большая капля воды стремящаяся вниз? Вот это же самое и наблюдали ошеломленные зрители. Только в роли капли выступала сфера, четко видимая относительно туши. Возникшая ниоткуда, чудовищная, чужеродная аура, навалилась на окружающий мир. На ее фоне даже ощущаемое ранее давление, казалось несильным. Одна из лошадей с хрипом рухнула на колени, шумно втягивая воздух.

Анри с ужасом в глазах переглянулся со своим другом. Это была уже непросто завораживающая картинка с той стороны, тут происходил прорыв! И пусть, многое оставалось непонятным, ясно было одно, сейчас это окажется в их мире, и…

Над горами встало солнце! Так, по глазам наблюдателей ударила мощнейшая вспышка света, разошедшаяся во все стороны от так и не успевшей сорваться «капли». Ужасный грохот вместе с порывом воздуха швырнул всех на камень. Затем возникло ощущение, как будто мягкая теплая волна подхватила, качнула, и на окружающий мир опустилась ошеломляющая тишина, разбавляемая только звуками от капель редкого дождя, незаметно падающих все это время. В небе не было видно ни темных пятен, ни искорок, вообще ничего, кроме стремительно редеющих и светлеющих на глазах туч.

Друзья, кряхтя и держась за стену скалы, с помощью подскочивших слуг аккуратно поднялись на ноги.

— Да чтоб его… в позе… — с чувством произнес Анри, мгновенно вспомнив подзабытый армейский сленг.

— Полностью тебя поддерживаю, — ответил ему, морщась и потирая поясницу, Даниэль.

Внезапно, один из слуг испуганно воскликнул:

— Ваши Светлости, смотрите! — и показал рукой вверх. Там, на фоне туч, к земле летело, что-то небольшое, вспыхивающее редкими всполохами света, похоже, собираясь упасть за следующей грядой скал.

Через некоторое время после падения, до наблюдателей дошел слабый звук напоминающий взрыв и, пристально всматривающийся, Даниэль заметил небольшое, светящееся разноцветными искрами, облачко, взлетевшее над скалами. Впрочем, оно быстро растворилось в воздухе.

Дождь закончился, и Люцифиано приказал выводить лошадей. К счастью, для них все произошедшее обернулось простым испугом.

Вскочив на лошадь и оглянувшись, на своего друга, Анри увидел задумчивый взгляд, по-прежнему устремленный в сторону скал, за которыми упало нечто.

— Хочешь взглянуть?

— Да, — ответил коротко Даниэль.

— Это может быть опасно!

— Опасно, согласен, но это мои владения и я должен выяснить, что упало, и чего от него ждать.

Леардо внимательно посмотрел на своего друга, и отметил волнение напополам с любопытством. Чувство опасности молчало, и он решил не перечить другу, тем более что желание узнать, что там, проснулось и в нем самом. В крайнем случае он удержит Даниэля от необдуманных поступков. Решив, Анри кивнул, — хорошо, едем.


Где-то в горах. Место падения

День уже перевалил за вторую половину, когда всадники пересекли гряду по небольшой горной тропе и выехали к котловине, окруженной скалами. Друзья спешились и, приказав слугам оставаться с лошадьми на месте, прошли вглубь. Там их встретил плотный туман, стелющийся по земле и не дающий ничего рассмотреть.

— Да чтоб, — воскликнул, не сдержавшись Даниэль, — Анри, ты можешь что-нибудь сделать? Хоть что-то?

— Попробую, — ответил ему Леардо, — но ничего не гарантирую, сам знаешь мой нынешний объем источника.

Создав и активировав в несколько привычных движений заклинание печати силы, и ожидая максимум легкий ветерок, он с видимым удивлением придержал плащ, дернувшийся под резким порывом сильного ветра, который внезапно задул в котловине, успешно выдавливая из нее туман.

— Ничего себе, и откуда, — удивленно произнес Анри вслух, и не закончив фразы, быстро в несколько движений соорудил диагностическую печать, — ого, выше нормы почти на порядок! Да тут и без рабочего источника создать печать проблем не составит. А такое возможно, только если…

— Мы рядом с очень сильным природным источником, — продолжил его мысль Даниэль, — что не так, так как эти места я знаю вдоль и поперек.

— Или произошел выброс энергии после смерти очень сильного магического существа, — в свою очередь, добавил Анри, посмотрев вперед.

А там ветер, выдувая туман, уже обнажил испускающее пар и дым широкое углубление, откуда даже на расстоянии исходил жар. Открывшийся вид заставил их вздрогнуть. Первое, на что они обратили внимание — догорающий силуэт… крыльев, раскинувшихся в разные стороны. И если от левого остался только почерневший и исходящий чадящим черным дымом контур, то с остатков правого крыла, еще невыдохнувшийся ветер, бросил под ноги изумленным друзьям несколько перьев, впрочем, сразу вспыхнувших и осыпавшихся пеплом.

А в центре, частично утопленная в потрескавшейся и почерневшей земле, лежала человеческая фигура, с нелепо запрокинувшейся головой и разбросанными в разные стороны руками и ногами. Женская фигура. Тлеющие остатки почти сгоревшей одежды вяло шевелились от создаваемого ветра, однако, как ни странно, обугленным тело не выглядело. И крови тоже не было видно.

Даниэль вопросительно посмотрел на Анри и тот, пожав плечами уже уверенно сделав несколько жестов, сменил печать простого ветра на печать ледяного и, направляя его в углубление, уже не удивился силе, исходящей от заклинания. Через некоторое время жар спал настолько, что появилась возможность, приблизится к телу не получив ожоги. И видя, как нетерпеливо переминается с ноги на ногу Люцифиано, Леардо кивнул ему, приглашая осмотреть существо первым.

Внимательно всматриваясь, Даниэль подошел к телу. Руки, ноги, туловище, грудь, голова… она была вывернута в сторону, не позволяя рассмотреть лицо. Впрочем, досталось и всему остальному. Четко видимые вмятины, сильные ссадины. Рваные раны под левой грудью и на правом боку. Складывалось такое впечатление, что существо основательно, пожевали, что ли. И, похоже, оно было явно мертво еще до падения.

Уже более спокойно обойдя тело вокруг и, опустившись на корточки, Даниэль убрал рукой остатки спутанных и обугленных волос, чтобы взглянуть в лицо существа, и замер. Не смотря, на глубокую рану, пересекающую отсутствующий левый глаз и необычную форму ушей, лицо… человеческое лицо девушки, поражало своей красотой. Оно было почти чистое и нетронутое на фоне окружающей обстановки. Правый глаз был закрыт, и, несмотря на рану, на левом, девушка выглядела, будто она просто заснула. Что-то показалось ему в этом лице знакомым, и он наклонился внимательно всматриваясь. Внезапно глаз широко раскрылся, а губы шевельнулись, как будто пытаясь что-то сказать…

Анри наблюдал, как Даниэль осматривает тело. Неожиданно его друг резко сел на землю и побледнел. В этот же момент, у, казалось, мертвого тела дернулась нога и шевельнулась кисть руки. А оно еще живое, ошеломленно подумал Анри, пятясь назад. Тут он обратил внимание на Даниэля. Тот, поднявшись, не отрываясь, смотрел в лицо существа.

— Дан, отойди скорее назад, это опасно, — крикнул ему Анри. Но Люцифиано никак не реагировал на возглас. Тогда Леардо подскочил к своему другу и, схватив за плечо, попытался оттащить от тела, но Даниэль вырвался и упал на колени.

— Сати, как же ты так, — произнес он дрожащим голосом, трясущимися руками касаясь тела девушки.

Услышав произнесенное имя и увидев безумный взгляд своего друга, Леардо отшатнулся от него, но Даниэль, приподнявшись, схватил его за руку и глядя в глаза, лихорадочно произнес, — Анри, ты ведь поможешь мне? Вместе мы сможем спасти ее. Она ведь жива, она еще жива! — и, поворачиваясь обратно, — мы спасем ее, теперь точно спасем!

Ментальное воздействие, мелькнула мысль в голове Леардо и судорожно создав защитную печать, он наложил ее на Даниэля. Однако, ни первая попытка очистить разум друга, ни вторая не помогли. Люцифиано бросился к слугам, что-то крича на ходу, а Анри, отойдя в сторону и неотрывно смотря на лежащую на земле девушку, пытался подавить помимо его воли вылезающие воспоминания.

Дорога. Чадящие черным дымом останки роскошной кареты и разбросанные вокруг тела. Надежда была. Была, все время. Была, когда сроки приезда уже вышли и Люцифиано беспокоясь, велел седлать лошадей на поиски. Была, когда они увидели, поднимающийся столб дыма. Она даже была, когда Даниэль вытаскивал из остова кареты тело, аккуратно придерживая окровавленную голову. Была, когда он, накладывая одну печать лечения за другой, кричал ее имя и, рыдая во весь голос, пытался, пытался…

А потом надежды не стало, так же как и Сати. Милой и непосредственной девушки, ехавшей к своему родственнику в гости. Было долгое расследование, сухие строчки отчетов о подложенной на постоялом дворе магической мине и не сработавшем защитном амулете. Было потемневшее от горя лицо отца, старательно отворачивающегося и говорящего глухие слова об их невиновности, косые взгляды и шепотки за спиной. Магистр химеролог не может быть плохим лекарем, работая с силой Жизни. Он способен удержать на краю смерти любого, почти любого, но только если тот еще жив…

Четко вставшая перед глазами картина давней трагедии, так и не дала Леардо остановить своего друга. Что не помешало Анри проверить Даниэля всеми возможными способами на магическое и ментальное воздействие и, не получив результата, заставить себя поверить, все что происходит, это попытка Люцифиано исправить, то что произошло в прошлом, пускай и в такой необычной ситуации. И со всевозрастающим удивлением наблюдать, как он это делает. Тот факт, что у одного из слуг оказалась сумка с медицинским набором, а в ней эликсир, временно восстанавливающий полный магический резерв, удивил, но не сильно. Настоящий шок Анри испытал, когда его друг, поколебавшись несколько мгновений, снял с шеи медальон и, раскрыв его, достал и при…

Загрузка...