Глава 11

Фрегат «Стойкий» входил в Кронштадтскую гавань на двадцать третий день плавания. Осеннее балтийское небо нависало свинцовой плитой, мелкий колючий дождь сек лицо, смешиваясь с солёными брызгами. Я стоял на палубе, вцепившись в мокрый поручень, и смотрел на приближающиеся форты.

Кронштадт встретил меня запахом гнили, сырости и казённой скупости. Серые стены, серые мундиры, серые лица чиновников на пристани. После калифорнийских холмов, пахнущих полынью и свободой, эта казённая геометрия давила, как могильная плита. Крики чаек, смешиваясь с лязгом такелажа и грубыми командами боцманов, рождали какофонию, от которой закладывало уши. Люди на пирсе сновали с той особенной, столичной суетой, что казалась одновременно и деловой, и бессмысленной.

— Господин Рыбин, прошу следовать за мной.

Молодой чиновник в идеально отутюженном сюртуке, с бакенбардами и скучающим выражением лица, смотрел на меня с плохо скрываемым превосходством. Я поймал его взгляд на своей одежде — добротной, но сшитой из американской кожи и индейского сукна, не по здешней моде. Кожаный камзол с медными пуговицами, штаны из грубой ткани, высокие сапоги со стоптанными каблуками. Для Кронштадта — почти дикарство. Медведь из берлоги, верно.

Я молча кивнул, подхватил тяжёлый кожаный мешок с документами, образцами и картами и сошёл на пирс. Ноги, привыкшие к качке, на миг подвели, но я удержал равновесие. Чиновник усмехнулся, не скрывая превосходства.

— Прошу в карету. Господа из компании ожидают вас сегодня же. Времени терять не изволите?

— Не изволю, — сухо ответил я, шагнув к экипажу.

Карета везла меня через город, где листья с редких деревьев давно облетели, где люди кутались в шинели и плащи, где каждый камень казался пропитанным тоской и регламентом. Мелькали особняки с колоннами, казармы, шпиль Адмиралтейства вдалеке, мокрые от дождя вывески лавок. Я сжал зубы. Здесь начиналась другая война. Война, где вместо пуль — бумаги, вместо штыков — интриги, а вместо открытого поля боя — кабинеты с тяжёлыми портьерами и портретами вельмож в золочёных рамах.

Русско-Американская компания размещалась в трёхэтажном особняке на набережной Мойки, выкрашенном в бледно-жёлтый цвет, какой любил ещё покойный император. Медные таблички у входа, швейцар в ливрее, широкая лестница, устланная ковровой дорожкой. В приёмной пахло бумагой, сургучом и застарелым равнодушием. Секретарь, лысеющий мужчина с бакенбардами, даже не поднял головы, когда я назвал себя.

— Подождите-с. Господа заняты. — Он макнул перо в чернильницу и продолжил выводить какие-то казённые строки, не удостоив меня взглядом.

Я сел к окну. Мимо, шурша юбками, прошла дама с ридикюлем, бросив на меня любопытный взгляд. Два купца о чём-то шушукались в углу, то и дело поглядывая на закрытую дверь кабинета. Время тянулось резиной. Скрипели перья секретарей, шуршали бумаги, где-то в глубине здания хлопнула дверь. Я считал удары маятника на стенных часах. Сорок семь. Сорок восемь. Сорок девять.

Через час сорок минут, когда я уже начал прикидывать, не уйти ли и не явиться с визитом завтра, секретарь наконец соизволил объявить:

— Проходите. Только недолго, у господ обед.

Кабинет правления оказался просторным, с высоченными потолками, тяжёлыми портьерами из малинового бархата и портретом императора в тяжёлой золочёной раме. Пахло табаком, кожей и ещё чем-то неуловимо казённым. За длинным столом, покрытым зелёным сукном, сидели трое. Центральный, с брюшком и двойным подбородком, в сюртуке, туго обтягивающем объёмистое тело, даже не предложил мне сесть. Двое других — худой, вертлявый, с бегающими глазками, и старик с пергаментным лицом и скрюченными пальцами, что нервно теребил край стола.

— Итак, господин Рыбин. Ваша… э-э… колония, — центральный произнёс это слово с таким отвращением, будто речь шла о выгребной яме. — Мы получили некоторые сведения из Крепости Росс и от господина Кускова. Крайне скудные и, я бы сказал, сомнительные. Что вы можете предъявить в подтверждение ваших… э-э… успехов?

Я не спеша развязал мешок, чувствуя на себе три пары глаз. Достал свёрток карт, развернул их прямо поверх бумаг на столе, сдвинув в сторону стопку отчётов. Чиновник с брюшком дёрнулся, но смолчал, лишь побагровел слегка.

— Это карты западного побережья от залива Бодега до Лос-Анджелеса. — Я провёл пальцем по пергаменту. — Трофейные, английские. С корабля Его Величества «Хартия». Точность — промеры глубин, отмели, источники пресной воды, индейские селения, даже отмечены удобные для высадки участки. Таких карт нет ни в Адмиралтействе, ни у испанцев. Это — стратегическое преимущество.

Второй чиновник, худой и вертлявый, протянул руку, взял край карты, вгляделся. Его бровь поползла вверх, бегающие глазки остановились, расширились.

— Откуда у англичан такие подробные съёмки? Это же… это же недешёво стоит. Экспедиция нужна, люди, инструменты…

— С британского военного корабля «Хартия». — Я выделил голосом название. — Который мы уничтожили вместе с двумя другими в нашей бухте. Экипаж перебит, корабли лежат на дне. Подробности можете запросить у подполковника Рогова, он наблюдал результаты лично.

В комнате повисла тишина. Чиновник с брюшком открыл рот и закрыл, так и не найдя слов. Худой уставился на карты, не в силах оторвать взгляд, водил пальцем по линии побережья, будто прикидывая расстояния. Старик с пергаментным лицом подался вперёд, его глаза, выцветшие, но всё ещё острые, впились в карту.

Я опустил руку в мешок во второй раз. На стол, глухо стукнув, лёг холщовый мешочек с золотом. Я развязал тесёмки и высыпал на зелёное сукно горсть золотого песка. Крупинки, крупные и мелкие, тускло блеснули в свете канделябров, рассыпавшись по бумагам, смешавшись с чернильными пометками.

— Золото. — Мой голос звучал ровно, без хвастовства. — Намыто за три недели на одном из притоков Сакраменто. Восемью работниками, примитивными лотками. Пробу можете проверить у любого ювелира. Это не всё. — Я достал из мешка ещё несколько образцов: куски железной руды, плитку литой меди, уголь. — Там есть железная руда с содержанием металла выше, чем на уральских заводах. Есть уголь, пригодный и для кузниц, и для отопления. Строевой лес — сосна, дуб, красное дерево. И индейские племена, принявшие ясак и крещение. Три рода под полным контролем, ещё пять — в переговорах. Плюс договор с Виссенто де ла Вега, главой Альта-Калифорнии, о признании наших границ и торговых преференциях.

Старик с пергаментным лицом вдруг подался вперёд так резко, что скрипнул стул. Его пальцы, скрюченные подагрой, узловатые, с вздутыми венами, коснулись золотых крупинок. Он покатал несколько на ладони, поднёс к близоруким глазам, понюхал, даже лизнул языком.

— Сколько… сколько вы можете давать в год? — спросил он хрипло, не отрывая взгляда от золота. В его голосе не осталось и тени превосходства, только жадный, цепкий расчёт.

— С текущими мощностями, с одной кузницей и ручной промывкой — до двух пудов. — Я назвал цифру, глядя прямо в глаза старику. — С расширением промысла, с постройкой водяных колёс и механизацией — впятеро больше. И это не считая пушнины, леса, железа и меди. Через год мы сможем давать компании товара на десятки тысяч рублей. При условии, что компания обеспечит нам защиту и статус.

Тишина стала совсем иной. В ней больше не было превосходства, не было насмешки. В ней был расчёт. Тяжёлый, холодный, купеческий.

Чиновник с брюшком прокашлялся, его тон изменился мгновенно, словно по волшебству. Льстивые, деловые нотки проступили в голосе, лицо разгладилось, даже осанка стала иной — почтительной.

— Что ж, господин Рыбин, мы, безусловно, рассмотрим ваши… э-э… достижения. Крайне… э-э… впечатляющие достижения. Оставьте материалы. Мы вызовем вас для дальнейших, более детальных переговоров. Возможно, мы сможем прийти к взаимовыгодному соглашению. Компания всегда заинтересована в деятельных и успешных…

— Материалы я оставлю под расписку, — перебил я, не давая ему растекаться мыслью по древу. Я аккуратно, не спеша, сгрёб золото обратно в мешочек, затянул тесёмки. — С полной описью. И явлюсь по вызову. Но предупреждаю сразу, господа: задерживаться в столице я не намерен. Колония не может оставаться без управления долго. Каждый день промедления — это упущенная прибыль и риск для поселения.

Я свернул карты, бережно уложил их в мешок, поклонился сухо, по-военному, и вышел, оставив трёх чиновников переглядываться над опустевшим столом, где на зелёном сукне всё ещё поблескивали несколько золотых крупинок, закатившихся в щель между бумаг.

На следующий день, когда я сидел в дешёвом номере гостиницы «Лондон» на Большой Морской, пытаясь привести записи в порядок и набросать план предстоящего доклада императору, дверь распахнулась без стука.

На пороге стоял человек в мундире без знаков различия, с лицом, высеченным из гранита — серым, неподвижным, с глубокими морщинами у рта. Он посторонился, пропуская вперёд другого — невысокого, сухопарого, в идеально сидящем тёмно-зелёном сюртуке с единственным орденом на груди. Лицо его, гладко выбритое до синевы, с тонкими сжатыми губами и тяжёлым взглядом серых глаз, было невозможно забыть. Я видел его портреты в журналах и в кабинетах вельмож.

Граф Аракчеев вошёл в номер, как входят в собственный кабинет. Оглядел убогую обстановку — облезлые обои, продавленный диван, пузатый комод с треснувшим мрамором, — перевёл взгляд на меня. В серых глазах не было ни интереса, ни враждебности — только ледяная, выжидающая пустота, от которой веяло могильным холодом.

— Садитесь, Рыбин. — Голос сухой, как шелест бумаги, режущий, без интонаций. — Стоять нечего.

Я опустился на стул у стола. Аракчеев остался стоять, заложив руки за спину, чуть покачиваясь с пятки на носок. Мундир без знаков различия сидел на нём безупречно.

— Государь помнит о вас. — Он сделал паузу, давая словам впитаться в тишину номера, где только дождь барабанил по стёклам да гудело в печной трубе. — Ваши письма дошли через вашего батюшку и меня. Ваши успехи — тоже. Три английских вымпела на дне бухты — это весомо. Даже очень. В Адмиралтействе рвут на себе волосы, в МИДе делают вид, что ничего не произошло, но ноты из Лондона уже получены.

Он прошёлся по комнате, глянул в запотевшее окно на Невский, где под мелким дождём спешили прохожие, катились кареты, мерцали огни фонарей.

— Но помните и вы. Здесь, — он ткнул пальцем в пол, — фаворитов не любят. Их здесь… — он сделал паузу, подбирая слово, — перемалывают. Вас будут топить. РАК? — Аракчеев усмехнулся углом рта, и эта усмешка была страшнее любого окрика. — Это контора, где каждый рубль пахнет потом крепостных и кровью алеутов. Вы со своим частным почином, с этой вашей «Русской Гаванью», где индейцы крестятся, а казаки плавят железо, — вы бельмо на глазу. Они уже строчат доносы. Я читал некоторые. Забавное чтиво, скажу я вам. И про связи с американцами, и про непомерные аппетиты, и про то, что вы метите в царьки. Обычное дело.

Он резко развернулся, впился взглядом в меня. В этом взгляде не было угрозы. В нём был приговор, ещё не вынесенный, но уже готовый.

— Англичане через своих людей в МИДе жмут. Требуют расследования, требуют сатисфакции, требуют вернуть захваченное. Испанцы протестуют нотой, хоть у них там, в метрополии, революция и бардак, а протокол блюдут. Всё как положено. Мир тесен, Рыбин.

Он подошёл ближе, остановился в двух шагах. От него пахло табаком, кожей и ещё чем-то неуловимо казённым, как от всех этих канцелярий.

— Я скажу просто. Вы либо опора, либо обуза. Обузу мы скинем. — Слово «мы» прозвучало как приговор, вынесенный не одним человеком, а всей империей. — Быстро и без жалости. Обуза нам не нужна. Опоре дадим ход. Докажите, что ваша колония — не песочный замок, который рассыплется от первого британского фрегата. Докажите, что вы нужны империи, а не империя вам. Что от вас есть польза, а не только головная боль. Я помню несколько ваших мелких изобретений, но уж будем честны — ваше предприятие в Америке принесло очень много головной боли нашей стране. Признаться честно, я никак не ожидал такого ошеломительного эффекта, когда даровал вам помощь.

Пауза повисла, как лезвие гильотины, готовое сорваться.

— Государь примет вас через три дня. В Зимнем. В десять утра. Будьте готовы отвечать на вопросы жёстко, прямо и без соплей. Без вот этого вот, — он передёрнул плечом, — «мы бедные, помогите». Государь не любит нытья. Он любит дело. А вы, судя по всему, дело делать умеете.

Аракчеев двинулся к двери, но у порога обернулся. Его серые глаза впились в меня, и в них впервые мелькнуло что-то человеческое — то ли предупреждение, то ли намёк.

— И ещё. Донесения из вашей колонии идут не только вам и не только в РАК. Кое-кто шлёт их напрямую, особым каналом. Имена мне пока неизвестны, но почерк узнаваем. Имейте в виду. Будьте осторожны, Рыбин. В Петербурге даже стены имеют уши.

Дверь закрылась. Шаги затихли в коридоре. В номере стало тихо, только дождь барабанил по стёклам да гудела в печной трубе осенняя столичная тоска, смешанная с сыростью и гарью от бесчисленных печей. Я сидел, не двигаясь, переваривая услышанное. Карт-бланш и предупреждение. В одном флаконе. И кто-то в колонии, кому я доверял, водит пером, выводя строчки доносов. Но нужно было навестить отца, хотя бы его, пока было немного времени.

Старший Рыбин встретил сына в кабинете. Старый купец сильно сдал за три года — морщины глубже, руки дрожат, кожа на лице пожелтела, как старый пергамент, но взгляд всё тот же, цепкий, оценивающий, рентгеновский. Обнялись сухо, по-мужски, похлопали по спине.

— Садись, рассказывай. — Отец кивнул на кресло у камина, где весело потрескивали дрова. Сам опустился в своё, любимое, с высокой спинкой и резными подлокотниками, за долгие годы принявшее форму его тела. — Вижу, не пропал. И даже вроде не отощал. Загорел, правда, как дикарь. И одет… ну да ладно, здесь переоденешься.

Я кратко, без прикрас, опуская лишь самое сокровенное, изложил всё: схватки с испанцами, захват форта, бой с английской эскадрой, союз с индейцами, поездку в Лос-Анджелес, гибель Черкашина, ранение Виссенто, появление роты Рогова и его самого. Говорил ровно: факты, цифры, имена. Отец слушал молча, только пальцы поглаживали резной подлокотник да глаза становились всё внимательнее.

— Рогов, говоришь? — переспросил он, когда я закончил. — Фамилия знакомая. Очень знакомая. Был такой майор в гвардии, лет пять назад. В Семёновском полку, кажется. Скандальная история с ревизией полковых сумм. Недостача, расписки, тёмные дела. Замяли, потому что за ним кто-то стоял, повыше, но осадок остался. Его тогда тихо перевели куда-то подальше, а теперь вон он где всплыл — в Калифорнии, с ротой. Ты с ним ухо востро держи. Такие люди просто так свои ошибки не прощают и просто так не служат. У них всегда есть план.

Он потянулся к столу, взял понюшку табаку из серебряной табакерки, чихнул в платок, вытер губы.

— А новости у нас такие. — Отец понизил голос, хотя в комнате никого, кроме нас, не было. — Англичане через своего посла давят на МИД. Требуют объяснений по поводу «пиратских действий русских подданных в Калифорнии». Формулировка, сам понимаешь, для отвода глаз, чтобы казус белли создать, если что. Наши пока отбрёхиваются: дескать, частная инициатива, корона не в курсе, это вольные промышленники, мы за них не отвечаем. Но после твоих побед, после трёх сожжённых кораблей этот номер уже не пройдёт. Лондон не успокоится.

Он помолчал, глядя на огонь, где поленья прогорали, рассыпаясь углями.

— Испанцы тоже протестуют. Формально. Но у них там, в метрополии, такое творится, что не до Калифорнии. Французы молчат, выжидают, прощупывают почву через третьих лиц. А вот американские купцы… — Отец хитро прищурился, в его глазах мелькнул знакомый коммерческий блеск. — Уже третьего дня ко мне захаживал один из Новой Англии, мистер Томпсон. Тёзка твоего утопленника, но совсем другой, настоящий делец. Прощупывал почву: какие товары, по каким ценам, можно ли торговать напрямую, минуя Компанию. Я ушёл от ответа, сослался на твоё отсутствие, но осадок остался. Они, сын, шевелятся. Чуют выгоду. Им нужны и лес, и железо, и пушнина, и, прости господи, это твоё золото. А тут такие перспективы.

Я слушал, и картина складывалась. Информация текла не только из колонии в Петербург, но и обратно, и в разные стороны. И в этом потоке кто-то явно мутил воду, пытаясь поймать рыбку в мутной воде.

— Кто именно шлёт донесения, батюшка? Есть имя, хоть какая-то зацепка? — Я подался вперёд, впился взглядом в отца.

Отец развёл руками, покачал головой.

— Имени нет. Но слухи ползут, Павел. Я навёл справки через своих людей. Кто-то из твоего ближнего круга, это точно. Кто-то, кому ты доверяешь, кто имеет доступ к документам, к планам, к переписке. Кто-то, кто знает о золоте, о картах, о договорах с индейцами. Кто-то, кто мог передать информацию Рогову ещё до его отплытия из Ново-Архангельска. Подумай сам. Перебери всех. Луков? Обручев? Марков? Токеах? Отец Пётр? Кто из них мог? И главное — зачем? Деньги? Обида? Идейные соображения? Или кто-то из них давно работает на Компанию, на англичан, на кого-то ещё?

Я молчал, перебирая в памяти лица, голоса, поступки. Каждый из них был проверен в деле, в бою, в лишениях. Каждый делил со мной хлеб и опасность. И каждый мог оказаться предателем. Мысль эта была хуже любой пули.

— Будь осторожен, сын, — тихо сказал отец, кладя сухую, тёплую ладонь на мою руку. — Здесь, в столице, каждый второй — стукач, каждый третий — шпион, а каждый первый готов продать родного отца за лишнюю копейку или за благосклонность начальства. Империя большая, врагов много, а друзей… друзей всегда мало. Держись. И готовься к докладу. Это твой главный бой сейчас. Всё остальное — потом.

Три дня пролетели в беготне по канцеляриям, в бесконечных уточнениях, в подготовке доклада, в бессонных ночах. Я почти не спал, правил цифры, сверял карты, писал тезисы, переписывал их снова, заучивал наизусть, репетировал перед зеркалом в прокуренном номере. Образцы золота и руды лежали на столе, карты висели на стене, приколотые булавками. Я должен был быть готов ко всему. К любым вопросам, к любым провокациям, к любым ловушкам.

Вечером накануне аудиенции, вернувшись в гостиницу после очередной бесплодной встречи в РАК, где меня кормили завтраками и обещаниями, я нашёл под дверью конверт. Обычный, из простой бумаги, без обратного адреса, запечатанный дешёвым сургучом с неразборчивым оттиском. Надписано от руки, торопливым, прыгающим почерком: «Господину Рыбину, лично в руки. Весьма срочно».

Я оглядел коридор — пусто, только тускло горит свеча в подсвечнике да пахнет щами из кухмистерской этажом ниже. Взрезал конверт, развернул листок. Почерк был торопливым, нервным, буквы прыгали, строчки ползли вниз.

«Не верьте Рогову. Он шпионит не для вас, а против вас. Его донесения уже в столице, в руках людей, которые желают вам зла. Спросите, кто покрывал его в деле о растрате в Семёновском полку. Ответят — не ищите далеко. Имя вам скажут, если копнёте. Он здесь не один. Будьте осторожны. Доброжелатель».

Я перечитал записку трижды. Вчитывался в каждое слово, в каждый росчерк пера, пытаясь угадать руку, понять стиль, найти хоть какую-то зацепку. Потом медленно, аккуратно скомкал её, поднёс к свече и держал, пока огонь не лизнул пальцы, пока бумага не почернела, не скорчилась и не рассыпалась пеплом. Пепел упал на пол, смешался с пылью и окурками.

Подошёл к окну, отдёрнул занавеску. На Невском зажигались фонари, тусклые масляные огоньки в моросящем дожде. В мокрой мостовой отражался свет, дрожал и расплывался, как лица в моей памяти. Где-то там, в Зимнем, завтра решалась судьба моей колонии, моих людей, моего дела. Где-то там, в канцеляриях, лежали донесения Рогова, перечёркивающие всё, что я строил, поливающие грязью мои победы, выставляющие меня авантюристом и выскочкой.

Кто-то в моём ближнем круге. Кто-то, кому я доверял, с кем делил последний сухарь и последний глоток воды. Кто-то, кто смотрел мне в глаза, клялся в верности и при этом выводил строчки доносов, подписывая приговор моему делу.

Я закрыл глаза, перебирая лица: Луков — штабс-капитан, прошедший со мной огонь и воду, бившийся плечом к плечу, Обручев — инженер, строивший колонию с нуля, чертивший каждый брус, Марков — лекарь, спасавший раненых, знавший все слабые места поселения, Токеах — индеец, принявший крещение, приведший своё племя под мою руку, отец Пётр — священник, крестивший язычников и собиравший вокруг церкви паству, даже Финн — ирландец, спасённый в лесу, знавший пути на восток, даже Виссенто — мексиканец, за чью свободу и власть я дрался в Лос-Анджелесе.

Кто из них мог? И главное — зачем? Ради денег? Ради власти? Ради места под солнцем в этой огромной, холодной империи?

Ответа не было. Был только холодный, расчётливый страх, от которого не спасал ни жар печки, ни толстое сукно сюртука, ни даже отцовское благословение. Страх не за себя — за дело. За людей, оставшихся там, за океаном, которые верили мне, которые надеялись на меня.

Завтра я войду к императору. Завтра я буду держать ответ за всё. И завтра же начнётся охота на крота. Охота, в которой нельзя ошибиться, потому что цена ошибки — всё.

Загрузка...