Конрар
Злость пульсирует в моей крови. Руки дрожат, когда я перечитываю сообщение в третий раз, словно надеясь, что слова изменятся, что это какая-то чудовищная ошибка.
Но нет.
Каждая буква, каждое слово остаются неизменными, вгрызаясь в мой мозг с безжалостной ясностью.
Ксандра похищена из модного дома Сильвии. Марика созналась в соучастии. Использовала нейропаралитический газ. Последний след — торговый шаттл, покинувший орбиту два часа назад._
— Сука, — рычу я, швыряя планшет через весь отсек управления. Устройство врезается в стену и разлетается на куски.
Роан поднимает взгляд от бортового компьютера. Его лицо — застывшая маска контроля, но я-то знаю, что творится внутри.
Наша связь пульсирует болью и яростью, которых хватило бы на целую армию. И между нами — зияющая пустота там, где должно быть присутствие Ксандры.
— Марика созналась? — голос Роана обманчиво спокоен.
— Утверждает, что получила анонимное предложение. Избавиться от Ксандры, — я сжимаю кулаки так сильно, что когти впиваются в ладони. — Говорит, что не знает, кто именно похитил её.
— Лжёт, — отрезает Роан.
— Возможно, — соглашаюсь я, подходя к иллюминатору. — Но она действительно могла не знать конечной цели. Кто-то очень умело спланировал операцию. Выбрал момент, когда мы далеко.
— Ага, нас специально выманили, — рычит Роан.
Киваю.
Внутри что-то обрывается. Мы должны были защитить её. Должны были предвидеть, что после всего произошедшего враги не остановятся. Они должны сдохнуть! Вот тогда будет спокойно.
— Они заплатят, — произносит Роан спокойно. Но я то знаю, что скрывается за этим спокойствием. — Каждый, кто причастен. Заплатит кровью.
И это правда. Тот, кто забрал нашу эвиссу, подписал себе смертный приговор.
— Какие сведения с орбитальных станций? — спрашиваю я, пытаясь направить гнев в конструктивное русло.
— Торговый шаттл класса «Меркурий» покинул орбиту в секторе D-7. Стандартная модель, используется для доставки грузов между системами. Капитан указал конечной точкой назначения Центавр-Прайм.
— Ложный маршрут, — констатирую я очевидное. — Они бы не рискнули лететь в густонаселённую систему с похищенной эвиссой эвларцев.
Внезапно приборная панель вспыхивает красным. Система оповещения издаёт низкий предупреждающий сигнал, который в другой ситуации заставил бы нас мгновенно насторожиться. Но сейчас любая угроза кажется несущественной по сравнению с потерей Ксандры.
— К нам приближается корабль, — Роан активирует сканеры. — Военный крейсер класса «Титан». Идентификационные маркеры Межгалактического Союза.
На экране появляется голубая проекция массивного боевого корабля, способного разнести наш шаттл в клочья одним залпом. Но что-то в конфигурации этого судна кажется знакомым.
— Они запрашивают стыковку, — я принимаю сигнал связи.
Голографический экран мигает, и перед нами появляются двое мужчин в чёрной форме с серебряными знаками отличия Маршалов Союза. Один из них улыбается, узнавая нас.
— Рейган, — произносит Роан с удивлением.
— Конрар, Роан, — кивает Рейган.
— Рад встречи, — кивает Аарон. — Но лучше бы она состоялась при других обстоятельствах.
Маршалы Райнс. Безжалостные эвларцы и по совместительству наши друзья.
Мы знакомы с детства. Жёсткие, принципиальные, безжалостные к врагам Эвларии — но справедливые и верные своему слову.
— Нам нужно поговорить, — произносит Аарон без лишних предисловий. — Разрешите стыковку.
Мы переглядываемся с Роаном. В любой другой ситуации я бы обрадовался встрече со старыми боевыми товарищами. Но сейчас…
— У нас критическая ситуация, — говорю я, не скрывая напряжения. — Наша эвисса похищена.
Лица маршалов становятся ещё более мрачными.
— Тем более нам нужно поговорить, — настаивает Рейган. — Информация, которую мы получили благодаря вашим сведениям о предателе, может быть связана с похищением.
Десять минут спустя мы стоим в грузовом отсеке нашего шаттла лицом к лицу с маршалами. Стыковка прошла быстро и без проблем.
— Мы выследили крысу в Союзе, — без предисловий начинает Рейган, активируя голографический проектор. — И ваши данные о передвижении рептилоидских кораблей стали ключевым элементом расследования.
Перед нами появляется голограмма.
— Советник? — произносит Роан.
— Да, — кивает Аарон. — Мы давно подозревали, что в высших эшелонах власти Эвларии есть крот, передающий информацию рептилоидам. Но доказательств не было. Даже среди своих могут быть предатели.
— Пока вы не предоставили координаты уничтоженных вами кораблей, — продолжает Рейган. — Изучив схему передвижений флота рептилоидов, мы обнаружили закономерность: они всегда появлялись там, где незадолго до этого с официальным визитом бывал советник Дориан.
— Но для ареста нам нужны прямые доказательства, — Аарон сжимает кулаки. — И мы почти загнали его в угол. Вчера наши агенты зафиксировали передачу зашифрованного сообщения с его персонального коммуникатора на корабль рептилоидов.
Рык вырывается из моего горла.
— Ублюдок! Он не достоин быть сыном Эвларии, — бросаю я.
— Дориан видел Ксандру, — говорит Роан.
— Он видел её? — спрашивает Аарон.
— Да, — киваю я.
Маршалы обмениваются взглядами.
— Дориан исчез несколько часов назад, — произносит Рейган. — Не явился на заседание Совета. Его корабль покинул орбиту без официального разрешения.
— Вы знаете его последние координаты? — я подаюсь вперёд, чувствуя, как кровь стучит в висках.
— Мы засекли сигнал его корабля в астероидном поясе сектора F-12, — Аарон разворачивает трёхмерную карту. — Но есть проблема — это территория, официально не входящая в зону ответственности Союза. Если мы вторгнемся туда на военном крейсере…
— Мы полетим на нашем шаттле, — перебиваю я. — Никаких официальных эмблем. Сектор F-12 известен как прибежище контрабандистов и пиратов. Для них мы будем просто ещё одним незарегистрированным судном.
— А вы? — Роан смотрит на маршалов.
— Мы не можем открыто вмешаться, но будем рядом. Если что-то пойдёт не так, — отвечает Рейган. — Но помните — нам нужен Дориан живым. Только так мы сможем вытащить из него информацию о всех его сообщниках.
Я сжимаю челюсти так, что слышен скрип зубов. Живым. Да я ему горло перегрызу. Думаю, Роан тоже.
— Понятно, — коротко отвечаю я.
Астероидный пояс встречает нас мёртвой тишиной. Мы ведём шаттл между астероидами, обходя гравитационные аномалии и радиационные карманы.
Все наши мысли заняты о Ксандре, о том, жива ли она, не причинил ли ей боль этот ублюдок. Знаю, что это он похитил нашу эвиссу. Вот только зачем?
Десять часов поисков. Десять часов мучительного ожидания, прочёсывания космического хлама, анализа энергетических следов и радиационных выбросов. Десять часов, каждая минута которых отдавалась болью в той пустоте, где должна быть наша связь с Ксандрой.
— Засёк сигнал, — наконец произносит Роан, указывая на мигающую точку на тактическом экране. — Двигательная сигнатура соответствует личному кораблю Дориана.
Судно предателя дрейфует между двумя массивными астероидами, почти полностью скрытое их тенью от любых сканеров. Хороший выбор для временного укрытия — достаточно близко к маршрутам снабжения, но вне зоны патрулирования.
— Маршалы на связи, — я активирую защищённый канал. — Мы обнаружили корабль Дориана.
— Принято, — голос Рейгана звучит напряжённо. — Действуйте по плану. Мы в десяти минутах полёта от вашей позиции.
— Стыковочный отсек заблокирован изнутри, — Роан сканирует корабль. — Придётся идти через аварийный шлюз.
Я ухмыляюсь, обнажая клыки:
— Значит, придётся немного нарушить герметичность его драгоценного судна.
Мы переодеваемся в лёгкие боевые скафандры и проверяем оружие. Стандартные бластеры, несколько светошумовых гранат и ультразвуковой резак — вот и всё, что нам понадобится.
Наше главное оружие — мы сами.
Роан выводит шаттл к корме корабля Дориана, где расположен аварийный шлюз. Я готовлю резак.
— Никаких признаков движения внутри, — сообщает Роан после сканирования. — Либо они используют блокаторы сигналов, либо…
— Либо все мертвы.
Резак прорезает обшивку. Через минуту у нас есть отверстие, достаточно большое, чтобы протиснуться внутрь. Система корабля немедленно реагирует на разгерметизацию — мигает аварийное освещение, шлюзовые переборки с шипением закрываются, изолируя повреждённый сектор.
Мы проскальзываем внутрь и оказываемся в служебном коридоре. Воздух постепенно возвращается в отсек — автоматические системы корабля уже заделали брешь временным силовым полем.
— Чисто, — говорит Роан, сканируя пространство впереди.
Двигаемся быстро и бесшумно. Боевые рефлексы, отточенные годами сражений, заставляют нас прижиматься к стенам, проверять каждый поворот, прислушиваться к малейшим звукам. Но корабль подозрительно тих.
— Мостик в трёх уровнях над нами, — сообщаю я, сверяясь со схемой типового судна этого класса. — Если Дориан здесь, он должен быть там.
Внезапно из-за поворота выскакивает человек в форме экипажа. Не эвларец.
Он хватается за оружие, но я оказываюсь рядом, прежде чем он успевает выстрелить. Один точный удар — и человек оседает без сознания.
— Охрана на нижней палубе, — раздаётся голос по корабельной связи. — Проникновение через технический отсек! Всем занять оборонительные позиции!
Мы ускоряем шаг, больше не заботясь о скрытности. В узком коридоре появляются трое охранников с оружием наготове. Первого я сбиваю с ног мощным прыжком, второго Роан вырубает метким выстрелом парализатора. Третий успевает выстрелить, но я уклоняюсь, чувствуя, как энергетический заряд проходит в миллиметрах от моего плеча, обжигая кожу.
Спустя пять минут борьбы мы прорываемся на мостик. Шестеро членов экипажа лежат без признаков жизни позади нас.
Мертвы. А это уже плохо.
Двери мостика заблокированы, но для нас это не преграда. Роан подключает взломщик к панели управления, а я готовлюсь к новому столкновению.
— Три… два… один… — двери с шипением отходят в стороны.
Мы врываемся на мостик с оружием наготове — и застываем. Центральное кресло капитана развёрнуто к нам, и в нём сидит Дориан. Вернее, то, что от него осталось. Его горло перерезано от уха до уха, глаза выпучены, а грудь покрыта тёмными пятнами запёкшейся крови.
— Мёртв, — констатирует Роан, проверяя пульс. — Несколько часов как минимум.
— Кто-то нас опередил, — я сжимаю кулаки так, что когти впиваются в ладони. — Ублюдок успел выдать Ксандру кому-то, а потом его устранили как ненужное звено?
Роан исследует панель управления.
— Бортовой компьютер очищен, — говорит он. — Все записи, журналы, маршруты — всё стёрто.
Я ударяю кулаком по металлической переборке, оставляя вмятину.
Сообщаем маршалам и отправлчяемся проверить корабль. Ксандры здесь точно нет, но моет будет хоть какая-то зацепка.
— Ты слышишь? — напряженно спрашивает Роан.
— Да.
Тонкий, едва уловимый запах нашей женщины. Она была здесь.
Вскоре в рубке появляются маршалы. При виде Дориана их глаза темнеют.
— Профессиональная работа, — осматривает Рейган тело.
— И кто не хотел, чтобы жертва мучилась, — добавляет Аарон. — Слишком быстро и чисто для мести.
— Устранение свидетеля, — я медленно обхожу вокруг кресла с телом. — Кто бы ни стоял за похищением, он решил избавиться от посредника.
— Но зачем? — Роан хмурится. — Если Дориан был ценным агентом…
— Значит, его ценность внезапно упала, — отвечает Рейган. — Или ценность того, что он доставил, слишком велика, чтобы оставлять свидетелей.
Ксандра. Наша эвисса. Моё сердце сжимается от боли и ярости. Что они делают с ней сейчас? Больно ли…
Я закрываю глаза, пытаясь сосредоточиться. Должен быть способ найти её. Должен…
И тут я чувствую это. Слабое, едва ощутимое, как дуновение ветерка на коже. Присутствие. Связь. Наша связь с Ксандрой.
— Роан, — я хватаю брата за плечо. — Ты чувствуешь?
Он замирает, прикрывая глаза и концентрируясь.
— Да, — говорит он. — Она жива. И она… недалеко.
— Что происходит? — спрашивает Аарон.
— Мы чувствуем её, — говорю я, не открывая глаз, боясь потерять эту хрупкую нить связи. — Наша эвисса… она где-то рядом. В этом секторе.
Рейган тут же активирует свой коммуникатор:
— Запустите полное сканирование сектора. Все объекты, все энергетические сигнатуры.
Спустя несколько минут напряжённого ожидания на голографическом проекторе появляется карта окружающего пространства. Множество астероидов, несколько заброшенных шахтёрских станций, пара транзитных маяков…
— Вот, — указывает Роан на мерцающую точку у края сектора. — Она там.
— Станция «Омега-7», — читает Рейган данные со сканера. — Официально списана как нерентабельная пять лет назад. Но наши датчики фиксируют энергопотребление и признаки жизнедеятельности.
— И что ещё интереснее, — добавляет Аарон, изучая поступающие данные, — прямо сейчас к ней направляется грузовой шаттл с провизией и оборудованием. Регулярные поставки для «заброшенной» станции.
Я переглядываюсь с Роаном и понимаю, что мы думаем об одном и том же.
— У нас есть план, — говорю я маршалам. — Но нам понадобится ваша помощь.
Грузовой шаттл «Меркурий-Д» плавно приближается к стыковочному шлюзу станции «Омега-7». На борту — три тонны продовольствия, медицинское оборудование и четыре очень злых эвларца в форме экипажа.
— Станция «Омега-7», это транспорт «Меркурий-Д», запрашиваем разрешение на стыковку, — я стараюсь говорить безразличным тоном, как и положено скучающему пилоту рутинного рейса.
Настоящий экипаж шаттла сейчас мирно спит на борту крейсера маршалов, под действием лёгких седативных. А мы заняли их места, воспользовавшись внезапностью атаки на подлёте к станции.
— «Меркурий-Д», говорит «Омега-7», — отвечает напряжённый голос из динамиков. — Предъявите идентификационный код и манифест груза.
Роан передаёт данные, которые мы извлекли из бортового компьютера захваченного шаттла.
— Ваш регулярный заказ, как обычно, — добавляю я для большей убедительности. — Плюс дополнительные медикаменты, которые вы запрашивали в прошлый раз. Извините за задержку, были проблемы на таможне.
Несколько секунд напряжённого молчания, затем:
— Код принят. Стыковочный шлюз открыт. Приготовьтесь к разгрузке.
Шаттл вздрагивает, когда стыковочные захваты фиксируют его у станции. Переглядываемся с маршалами — первая часть плана сработала.
— Связь с Ксандрой? — спрашиваю я шёпотом у брата.
— Слабая, но стабильная, — отвечает он. — Она где-то в глубине станции. И она… в ужасе.
Мои клыки непроизвольно удлиняются. Тот, кто сделал это с нашей эвиссой труп!
— Помните план, — Рейган кладёт руки мне на плечи. — Спокойно и методично. Сначала находим Ксандру, потом разбираемся с остальными.
— Постарайтесь держать себя в руках, ребята, — говорит Аарон.
Глубоко вдохнув, заставляя себя сосредоточиться. Они прав. Нужно действовать с холодной головой.
Мы берём первые контейнеры с грузом и выходим к шлюзу. Мы одеты в форму экипажа, так что никто не должен заподозрить ловушку.
Шлюз открывается, и нас встречают двое охранников в чёрной форме. Их оружие на виду — тяжёлые бластеры военного образца. Слишком серьёзно для охраны заброшенной станции.
— Новенькие? — спрашивает один из них, окидывая нас подозрительным взглядом. — Не припомню ваших лиц.
— Нас перевели с маршрута «Альфа», — отвечает Аарон, опуская контейнер на транспортную платформу. — Сказали, что здесь платят лучше.
— И не задают вопросов, — добавляет Роан.
Охранник хмыкает, но, кажется, успокаивается.
— Разгружайте быстрее. У нас по расписанию проверка систем через час.
Мы продолжаем методично переносить контейнеры, внимательно изучая планировку станции, расположение камер наблюдения, количество персонала. Станция кажется полупустой — лишь несколько техников и охранников на нижних уровнях.
— Она на третьем уровне, — шепчет Роан, когда мы возвращаемся к шаттлу за очередной партией груза. — Чувствую её присутствие сильнее.
На пятом рейсе с контейнерами нам, наконец, удаётся незаметно отделиться от сопровождающих и свернуть в служебный коридор. Маршалы остались там. Уберут охрану.
— Чисто, — шепчу я. — Лифт в конце коридора ведёт на верхние уровни.
Мы быстро и бесшумно движемся к лифту, когда внезапно из бокового помещения выходит техник в белом халате. Он замирает, увидев нас, а затем его глаза расширяются от узнавания.
— Эвларцы! — успевает крикнуть он, прежде чем Роан оказывается рядом и вырубает его точным ударом.
И в этот момент по станции разносится пронзительный вой сирены.
— Нас обнаружили, — рычит Роан, вытаскивая бластер. — К черту скрытность. Теперь только скорость.
Сирена воет, красные аварийные огни заливают коридоры светом. Мы бросаемся к лифту, но панель управления мигает красным — заблокирована.
— Через технические шахты, — я указываю на вентиляционную решетку у пола. Несколько мощных ударов — и она поддается.
Протискиваемся внутрь. Мы ползем по узкому тоннелю, ориентируясь на на зов нашей эвиссы, который с каждым метром становится все отчетливее.
— Охрана мобилизуется, — говорит Роан, когда мы проползаем над помещением, кишащим вооруженными людьми. — Их много.
— Неважно, — отвечаю я. — Чувствуешь? Она совсем близко.
Мы достигаем вентиляционной шахты, ведущей на третий уровень. Решетка податливо поддается под нашим напором, и мы выскакиваем в полутемный коридор. Стерильный белый свет, запах антисептиков и… что-то еще. Знакомый запах. Запах нашей эвиссы, смешанный со страхом и болью.
Мы движемся по коридору, стараясь не издавать лишних звуков.
— Она там, — уверенно произносит Роан, кивая на медицинский отсек.
Я прикладываю нейросканер к замку — сложная система, на взлом уйдет слишком много времени. Переглядываемся с Роаном и без слов принимаем решение.
Одновременный удар двух эвларцев в полную силу — и двери слетают с петель, с грохотом падая внутрь помещения.
Мы входим в лабораторию с медицинским оборудованием, мониторами, какими-то аппаратами. В центре — металлический стол, на котором лежит… Ксандра. Её руки и ноги зафиксированы специальными зажимами, к телу подключены десятки датчиков и трубок. Она бледна, её глаза закрыты.
А рядом с ней — высокий мужчина в белом халате с седыми висками. Он оборачивается к нам, и бледнеет от ужаса.
Этого хватает, чтобы самоконтроль полетел в бездну. Зарычав во все горло, я мигом оборачиваюсь. Роан следует за мной.