- Эти разбойники далеко забредают, даже не боятся ходить малым числом, словно эта земля уже принадлежит им.
- Города полнятся страхом, этот же страх вселяет в разбойников уверенность, делает их беспечными, что нам сейчас на руку, - ответила Зена. Она теперь внимательнее смотрела по сторонам, выезжая вперёд и слушая, останавливаясь поперёк дороги, но природа вокруг дышала лишь миром и покоем. Рост горного массива обозначил их приближение к городу, на плато мощной горы хорошо просматривались руины древнего Орхомена, обитаема была лишь нижняя часть города, лежавшая у подножия, во времена величия города она была только выбившимися за крепостную стену кварталами, теперь же осталась единственным жилым очагом.
- Крепость так и не восстановили, - сказал Александр, указывая копьём на руины, - славные войны пронеслись как буря, всё сокрушено. Население теперь не более тысячи человек, ну и рабов ещё сколько-то, да и тех мало, видите, что стенами поселение не обнесено, поэтому людям есть чего опасаться.
- Мы можем надеяться на поддержку здесь? Способные носить оружие-то здесь вообще имеются? - спросила у него Зена.
- Люди имеются. Я уже говорил, что аркадяне не забывают доблести предков, откликнутся не только горожане, но и окрестные пастухи, однако от знати помощи ждать нечего. У нас ходят упорные слухи, что местные аристократы находятся в какой-то связи с этими разбойниками, то ли к ним приезжал кто-то от Дочери Чёрной, как эта женщина себя называет, то ли они посылали к ней вестников. Говорят, будто они хотят направить разбойников на Тегею.
- Поторопимся, я хочу расспросить пленника как можно быстрее, - Зена легко ударила коня и вырвалась вперёд, остальные устремились за ней, и захваченному пришлось бежать из последних сил, вечер уже затягивал тенью окрестности. Их появление вызвало переполох среди людей на дороге перед городом, ибо они были приняты за разбойников, и Александру пришлось потратить какое-то время на успокоение стражников, бродивших группами по окрестностям, и пастухов.
Довольно быстро юноша устроил лошадей в стойла и привёл путников к дому одного из своих друзей в городе, что был не слишком состоятелен и зависел от Александра, поэтому и не возражал, что они заняли его внутренний двор для общения с захваченным пленником. Юноша ушёл побеседовать с местными аристократами и узнать, что они думают насчёт разбойников и борьбы с ними, дабы Зене потом было легче, путницы же уселись на длинную скамью в повитом лозой внутреннем дворе дома и внимательно разглядывали убийцу.
- Ты из какого народа? - спросила Зена первой.
- Киликиец, - ответил он, сидя со связанными руками на полу, его красная туника выглядела уже тёмной в спускавшейся вечерней полутьме, и кровь была не видна.
- Пиратский народ, ты не забыл этого ремесла и после изгнания вас из морей Помпеем, только теперь мучаешь людей на твёрдой земле. Хорошо, ты уже понял, что жив лишь потому, что я хочу знать о твоих соратниках и твоей предводительнице. Сколько вас в отряде?
- Когда мы высадились, нас было девяносто три человека, но за время грабежей в Аркадии десяток человек погибло, - киликиец явно готов был всё рассказать, не видя никакого смысла упорствовать. Габриэль подумала, что он догадывается, кто находится перед ним.
- Где вы устроили свой лагерь?
- Она захотела обосноваться в руинах Мегалополя, большой полуразрушенный храм называет своим дворцом, остальные разместились в бывших палестрах, каких-то общественных зданиях. Источник воды далековато, но для неё быть там важно, и никто ей не перечит.
- Кто она такая?
- Я не знаю точно, ибо никогда не был приближен к ней. Я встретил её с людьми, когда прибыл на Крит, там она собирала отряд воинов, впрочем, говорили, что, хотя она и жила какое-то время на острове, она родилась не там. Её зовут Каллисто, хотя, может быть раньше её звали и иначе, когда же мы начали совершать рейды на лаконские и аркадские поселения, близкие к ней воины велели нам кричать, что это нас ведёт Зена или Дочь Чёрной. У неё светлые волосы и какой-то особый блеск в глазах, она вселяет ужас, и вечерами говорили у костров, что она - дитя бога.
- Какого именно бога? - спросила Габриэль, тревожно посмотрев на подругу.
- Я не знаю, правда ли это вообще, знаю лишь, что она невероятно сильна и прекрасно управляется с оружием, я никогда не говорил с ней, но слышал, как она обращалась к нам, и она умеет увлекать людей.
- Что она задумала? Куда собирался направиться ваш отряд?
- Только близкие к ней знают об этом, нам же лишь говорили, что нужно пойти туда-то и совершить нападение, иногда она просто вела нас, и никто не смел к ней обратиться.
- Это всё? Хорошо, тогда закончим на этом, - Зена встала и прошлась по двору. - Надо бы казнить тебя, но лучше отдадим тебя горожанам, пусть они сами решают.
Александр вернулся довольно скоро, сказав, что на площади толпа людей хочет видеть убийцу, аристократы же не высказали особого желания собирать ополчение, ибо считают действия разбойников кознями тегейцев, с коими у них давно уже вражда. Зена ответила ему, ожидая подобного:
- Тогда пойдите и отдайте разбойника горожанам, скажи им, где лежит тело убитого путника, дабы они могли похоронить его. У тебя много друзей в Орхомене?
- Несколько юношей, мы охотимся вместе на оленей время от времени.
- Я хочу, чтобы ты начал привлекать людей в наш отряд без дозволения знати, обратись и к пастухам, я же сама поговорю с аристократами, хочу посмотреть, кто и кому симпатизирует. Ты сказал им, кто прибыл?
- Да, но они ответили, что имя Зены им ни о чём не говорит.
- Хорошо, теперь они его узнают. Эй, киликиец, ты вестников из Орхомена в лагере не замечал? - Зена повернулась к разбойнику, которого друзья Александра уже подняли и тащили к дверям.
- Были какие-то люди, но я не знаю, откуда они... - тот упирался из последних сил, предчувствуя страшную смерть от рук толпы. - Пощади меня! Не отдавай им!
- Они будут судить тебя, и, если ты был хорошим человеком, то тебе нечего бояться, - ответила воительница. - Ступив на дорогу войны, не проси милости у врагов своих.
На следующее утро Зена отправилась на ту улицу, где стояли дома знати, надеясь встретить их на утренней прогулке, Габриэль же с Александром пошли собирать людей в их отряд, заодно он показывал ей город, в котором она не была уже несколько лет. Орхомен был в гораздо худшем состоянии чем Мантинея - грязноватые улицы с однотипными домами, деревянными храмами, что возвели взамен разрушенных в Старом городе, загоны для скота, в которые упирались многие улицы. Однако, движение жизни всё же скрашивало это ощущение, и на улицах было немало народа, рабы носили свежие доски на плечах, шло какое-то строительство, из Мантинеи прибывали телеги, торговцы раскладывали посуду и полезную утварь для домашнего хозяйства.
- Здесь давно уже не бывает ничего интересного, разве что собак хороших продают ко времени начала весенней охоты, - сказал Александр, оценив всё это.
- Летом здесь бывает много овец на окрестных полях. Что горожане сделали с разбойником? Ночью я ничего не слышала, да и сейчас ничего не происходит, - Габриэль оглядывалась вокруг, но не видела никаких признаков политической жизни.
- Они решили отложить суд на несколько дней, ибо завтра у них важный праздник, и они не хотят проливать крови перед ним. Знаешь, я был поражён, увидев, как Зена вчера расправилась с этими двумя, сколько в ней было силы и уверенности. Именно в тот момент я поверил в неё окончательно, теперь же знаю, что мы справимся.
- Если бы всё было так просто.
- Мы победим, не сомневайся. Знаешь, некоторые говорят, что она - дочь Ареса, в её жилах течёт кровь богов. Ты веришь в это?
- Я не знаю, никогда не осмеливалась спросить её об этом, будь ты на моём месте, ты бы тоже не решился на это. Иногда мне кажется, что это правда, однако она другая, не такая как я или ты, это я точно знаю, чувствую это каждый день.
- Ты любишь её?
- Нелегко мне ответить, да и тебе спрашивать о подобном не пристало. Ладно, ладно, я не хотела тебя обидеть. Я всё же скажу. Да, ты прав, я люблю её. Следую за ней, зная, что она сильнее меня, и стараюсь не сомневаться в том, что мы делаем...
Они поднимались всё выше в гору, на середине которой стоял дом одного из друзей Александра, владевшего весьма крупным поместьем, где разводили скот. Остановившись перед его воротами, можно было оглядеть почти весь город. Юноша указал Габриэль на две улицы с домами побогаче, где жила местная знать, они высматривали там Зену, но безрезультатно, остальные же кварталы плотнее жались друг к другу, там желтоватые цвета полностью забивали блёклую зимнюю зелень и белизну. Пока они смотрели, рабы позвали хозяина поместья, и он приветствовал друга, выйдя в домашнем одеянии и босым:
- Александр, слава земли аркадской, что привело тебя ко мне? Сейчас не сезон охоты, если ты не открыл чего-то нового.
- Забудь об охоте, Сострат, есть гораздо более важное дело...
Когда солнце было в зените, они спешили укрыться в тени комнат того дома, в котором остановились вчера, Поликрат, его хозяин, уже согласился отправиться с ними в поход против разбойников. Они ждали застать Зену уже там и не ошиблись в своих ожиданиях, она вернулась гораздо раньше, проводя время в осмотре своего снаряжения и оружия. После трапезы, что приготовили слуги Поликрата, они устроили совет о дальнейших своих действиях.
- Нам удалось привлечь в отряд двоих граждан, что обещали привести ещё по нескольку своих слуг, к пастухам Александр сходит вечером, - рассказала Габриэль об их успехах. - Что тебе удалось узнать?
- Всё было вполне предсказуемо, я встретилась со многими из них, ибо многие захотели увидеть меня из любопытства, - Зена расхаживала по комнате. - Большинство из них не думают ни о чём, кроме собственного спокойствия, всё твердят, что это тегейцы позвали разбойников, но один произвёл на меня другое впечатление...
- Горгий? - спросил Александр.
- Верно, именно он. Я вижу, ты знаешь что-то о нём.
- Он известен в наших землях, является главой одного из самых сильных орхоменских родов, человек решительный и властный. В последнее время он задолжал практически всем знатным семьям города, делая большие траты, но и не думает возвращать долги. Нет, он не таков, скорее он готов пойти на смуту, чем вернуть деньги, вокруг него собираются те из граждан, что сами задолжали и надеются на избавление от бремени. Кроме этого, Горгий известен своей давней враждой с тегейцами из-за земель, часть угодий в их области он считает своими, но местные не желают признавать его прав. Несколько месяцев назад он с двумя своими братьями, вооружив своих рабов, затевали целые побоища на межах с тегейцами, но тогда дело ничем не кончилось.
- Если и есть в городе связанные с разбойниками, то он под наибольшим подозрением, - констатировала воительница. - Эти долговые вопросы, я вижу, терзают и ваши земли, во многих городах Эллады можно увидеть подобное, о том, что было у нас при Митридате, лучше и не вспоминать.
- Да, ты права. Лишь глупцы не видят, что долговая кабала иссушает города, выстраивает граждан друг против друга, не даёт организовать никакого общего дела, это на руку только римлянам, - Александр сидел в углу комнаты и полировал принесённый Поликратом щит, что собирался взять с собой.
- У моего отца немало кредиторов, хотя, они и не затевают смут, так вот, он говорит, что они сами виноваты, - вступила в разговор Габриэль. - Говорит, что они не хотят работать на своей земле и закладывают её, не хотят работать и платить за жильё, если обитают в арендованных домах, хорошие же работники в такие ситуации не попадают.
- Нет, это не так. Я видел многих, что работали, но их земля не приносит ничего, что можно было бы сравнить с бесконечным потоком зерна из Фракии и Египта, что привозят караванами судов, плата же за дома и многое из необходимого земледельцам становится непосильной. А как же рабы? Они заполнили усадьбы богачей и вытеснили свободных людей с земли, занятие земледелием превращается в презренное дело, свободные крестьяне живут хуже этих бесхребетных азиатов, - юноша начал горячиться, отложив щит в сторону.
- Что же ты предлагаешь? - подняла бровь Габриэль, видя, что он имеет какое-то мнение по этому вопросу.
- Я могу сказать, я не побоюсь... - он посмотрел на Зену, словно решаясь, потом же продолжил. - Выход только один, нужно лишить олигархов власти и провести земельные реформы, возродить свободных земледельцев. Многие из героев в наших землях боролись за это, Агис и Клеомброт, пусть они были и врагами Аркадии, но думали об Элладе, Филопемена же я считаю лучшим из сынов Аркадии из всех живших, он мечтал о возрождении её древней славы. Я всегда считал, что ты похожа на них, - он смотрел на Зену, - ты думаешь о том же. До нас доходили те призывы, что ты рассылала по эллинским городам, когда вела войну в Этолии, и они ложились мне на сердце.
- Ты многого не знаешь, - ответила Зена, но он не слушал её.
- Я не побоюсь, я скажу, - говорил он. - Когда разбойники будут истреблены нами, мы, опираясь на отряд, захватим власть в Орхомене и сделаем всё, что необходимо.
- Не выйдет, город слишком слаб, он будет раздавлен соседями, - Зена остановилась у стены, она была спокойна, глядя из-под полуприкрытых век на горячность юноши, и нельзя было понять, одобряет ли она его или нет.
- Верно, ты права. Мы должны собрать в Орхомене ополчение и быстрым ударом овладеть Мантинеей или Тегеей, там уже будет достаточно людей и для получения земли, и для создания войска.
- Что же потом? Воевать со всеми соседями и ждать прихода отряда римлян, что не позволят нам таких вольностей, повод же найдётся? - Габриэль явно была против столь радикальных действий. - Ты готов и собственным городом пожертвовать?
- Я хочу возродить в своём городе дух свободы и истинного величия, для этого нужен переворот, и я готов был пойти на заговор ещё до встречи с вами.
- Да ты, я вижу, у нас заговорщик, мы взяли опасного попутчика, - улыбнулась Зена. - Слушай меня, сейчас мы окончим разговор об этом и перейдём к более своевременным делам, но как-нибудь потом, я обещаю, мы ещё поговорим об этом.
- Хорошо, - он довольно быстро угас, словно сам испугавшись своих слов, - нам надо решить, что делать с разбойниками.
- Вот это я могу тебе сказать. Завтра мы выступаем к Тегее, до этого времени ты должен собрать как можно больше людей, ибо, по словам захваченного нами злодея, разбойники действуют сейчас где-то поблизости от города. Вступать с ними в схватку пока рано, мы должны пробраться в Тегею незаметно, но, если придётся столкнуться с ними, лучше нам иметь побольше людей.
- Я сделаю всё, что смогу, весь вечер буду уговаривать орхоменских пастухов взяться за копья. Поверь, они ещё не забыли славных песен войны.
В вечерней синеве тёмная фигура Зены близ большой маслины у ворот дома казалась мифической тенью Медузы, ибо ветер развевал ей волосы, и вся она была исполнена опасностью, созданный в этот вечер отряд расположился полукругом чуть ниже, и все смотрели на неё. Габриэль с Александром и шестью его друзьями сидели ближе, за молодыми людьми помещались пятнадцать их слуг, с другой стороны стояли восемь молодых аркадских пастухов, которым Александр от лица своего друга Сострата обещал подарить земли под пастбища, всего набралось тридцать человек. Зена говорила им о завтрашнем путешествии, об опасностях и помощи друг другу в беде, о том, что деяния каждого отразятся в свитках богов, это был вечер рождения их братства, и Габриэль записала в свой свиток, что они как аргонавты готовятся к путешествию в неизвестность.
Глава 4. Копьё отмщения.
Утром было дождь, зима напоминала о себе, и низкие, сумрачные тучи, как чувствовалось, готовились блуждать над горами весь день, но Зена была непреклонна, и они не замедлили тронуться в путь. Габриэль качалась на лошади, натянув капюшон поглубже, Зена была чуть впереди, закуталась в плащ, за спиной у неё прыгало копьё, она вглядывалась в небо и выглядела удовлетворённой, очевидно, считая, что дождь скроет отряд от врага. Остальные двигались позади, семь юношей, ревнителей древней аркадской доблести, во главе с Александром ехали на лошадях, иные шли пешими.
Теперь они двигались на юг, довольно быстро вернувшись к Мантинее, стоявшей на главном перекрёстке дорог. Вновь заходить в город смысла не было, поэтому сразу миновали его, продолжив держаться южного направления. Собственно тракт в Тегею шёл на запад, где, проходя через Мегалополь, заворачивал на восток и уже тянулся прямо к городу. Такой крюк дороге приходилось делать из-за гор и болота, что не давали идти напрямую. Зена отказалась от этого пути, решив пробраться через заболоченную местность и выйти восточнее Тегеи. Так было безопаснее, ибо вступать в бой со столь слабыми силами она не желала.
За Мантинеей каменная дорога ещё продолжалась какое-то время, и кроны дубов несколько защищали их от дождя. Одни виды деревьев потеряли листья, другие же остались зелены, выделяясь яркими островками. Однако скоро тракт кончился, и они ступили на мокрую землю. Александр, знавший местность, пошёл впереди, через какое-то время всем всадникам пришлось спешиться и вести лошадей в поводу. Справа высились близкие горы, слева тянулся длинный гребень Парфения, они пробирались через поля и сады, потом пошли дикие рощи. Уже к вечеру выбрались к заболоченной местности у реки, остатки сил ушли на то, чтобы выйти, наконец, на твёрдую почву. В темноте перед ними забелела дорога, только тогда Зена велела остановиться на ночь. Было сыро, с веток капала вода, и предстоявшая ночь на обочине никого особо не радовала, но выбора не было. Воительница коротко сказала:
- На сегодня наш путь закончен, мы остановимся здесь и переночуем, завтра же достигнем города. Вы спросите, почему бы нам не сделать ещё один переход и добраться до ворот к полуночи? Вы устали, я понимаю, не хотите разбивать лагерь в этой сырой роще, но иначе нельзя. Подумайте сами, разбойники находятся где-то близ города, они могут следить за дорогой, и наш отряд ещё не готов сразиться с ними. Завтра же мы осмотрим местность и найдём способ проникнуть в город, поэтому приступайте к обустройству места привала.
В то время, когда все были занятны устройством лошадей, развешиванием навесов и кутанием в плащи, Габриэль приблизилась к стоявшей на окраине рощи подруге, что тревожно вглядывалась в тёмное марево, и спросила:
- Ты думаешь, они в этой долине? Я чувствую только, что мы приблизились к опасности, что окружает нас теперь всюду.
- Они там, смотри на подножие горы, что справа ограничивает долину. Видишь, там огоньки мигают, это их костры под навесами, твоё чувство тебя не подводит.
- Ты права, сердце замирает, но боги благостны, я надеюсь на это. Что мы будем делать завтра? Как прорываться в город?
- Только не с боем. Их, скорее всего, больше, да и ты сама видишь, что наши люди к сражению не готовы, мальчишки исполнены лишь пыла, но не умения, у слуг же ещё меньше доводов сражаться. Мы с тобой разведаем их стоянку поближе и найдём способ пробраться в город тайно, чтобы нас не заметили.
Ночь прошла тревожно, Зена почти всё время стояла на страже, лишь пару раз её сменяли пастухи, с самым рассветом она разбудила подругу, сказав, что пора готовиться к их опасному делу. Воительница развязала мешок со своим льняным панцирем, что был полегче, одела его на хитон и зашнуровала с помощью подруги, повесила перевязь с мечом через плечо так, что ножны оказались сзади и не мешали движениям, захватила и одно копьё для ближнего боя. Габриэль снаряжалась близ Александра, и он, с удивлением, наблюдал, как эта юная девушка с двумя косичками по вискам преображается, повесив на плечо колчан со стрелами, опоясавшись кинжалом и взяв лук, панциря у неё не было, и она довольствовалась лишь хитоном. Просившихся с ними юношей Зена оставила охранять лагерь, и скоро путницы двинулись на конях в долину, что лежала восточнее Тегеи. Воительница велела остальным собраться, ополчиться оружием и ждать вестей.
Верхом они поехали прежде всего для того, чтобы потом быстро оповестить отряд и самим успеть проскочить в город. Преодолев часть долины, при этом стараясь держаться у края рощи, чтобы кроны скрывали от наблюдателей, воительница свернула с дороги, у деревьев они привязали лошадей и начали пробираться в их тени. Зена была впереди, вглядываясь в движение ветвей и пригибаясь, на груди и спине её панциря были изображены львы, что, казалось, оживали в окружении дикого мира, Габриэль позади крепко сжимала лук и старалась бежать так же бесшумно. Три человека вокруг потушенного костра не укрылись от их глаз, потом Зена указала и на четвёртого, что сидел на суку на высоте двадцати футов. Как и предполагала воительница, разбойники отправили людей следить за дорогой, один из них занимал пост на дереве и вглядывался в светлую ленту пути, другие же ждали своей очереди, бросая небрежно кости.
- Оставим их пока здесь, я хочу поглядеть на главный их лагерь, - шепнула Зена подруге. - На обратном пути совершим нападение, перебьём этих и быстро проведём отряд в город. Судя по кострам ночью, они рискнули разместиться именно здесь, восточнее Тегеи. Возможно, надеются перехватить путников на тракте из Аргоса. Впрочем, думаю и западнее города тоже есть наблюдатели.
Они потратили ещё какое-то время на то, чтобы достичь подножия горы, зайти со стороны возвышавшегося над небольшой долинкой, где был лагерь, холма и подползти ближе для наблюдения. Лагерь оказался весьма приличным, Зена на глаз определила, что там было до шести десятков человек, стояло несколько шатров, паслись и два десятка привязанных лошадей, однако светловолосой предводительницы они нигде не видели. Среди этих критян, киликийцев и фракийцев выделялся один юноша, что приказывал то одним, то другим, и его слушались, у него были светлые волосы до плеч, красивый алый с золотом хитон выдавал его высокое положение.
- Этот парень, видно, из самых приближенных к предводительнице, но её самой не видно, - шептала Зена. - Это будет сложнее, чем я думала, однако нам нужно спешить, пойдём.
Вернувшись и остановившись на краю поляны с наблюдателями, они изготовились к схватке. Воительница перехватила копьё и сказала, что займётся теми тремя, что сидят близ костра, Габриэль же должна была уложить из лука помещавшегося на дереве и прийти на помощь подруге. Зена замерла за стволом дерева, она дала время девушке занять позицию для выстрела на другом конце поляны, краем глаза следила за сидящим в ветвях человеком, что не замечал ничего, кроме дороги, расслаблены были и отдыхавшие на поляне. Габриэль волновалась, но всё же убеждала себя в необходимости того, что нужно сделать, поэтому внимательно целилась, закрыв один глаз и замерев с натянутой тетивой лука. Выдохнув, она задержала дыхание и отпустила стрелу, разбойник был поражён под руку в левый бок и повис на ветвях почти бесшумно, девушка закричала:
- Зена, нападай!
Воительница и сама видела всё, поэтому выскочила из-за дерева, вскинув копьё над головой, она издала свой клич, чтобы разжечь в себе ярость, в несколько шагов достигла костра и первым же ударом пригвоздила к земле одного из растерявшихся противников. Оставив копьё торчать в теле, она выхватила из ножен меч, разбойники вскочили, но за оружие схватиться ещё не успели, когда Зена набросилась на второго, схватив его рукой за шею и ударив мечом под рёбра. Третий бросился бежать, потеряв плащ, Габриэль уже тянула стрелу, чтобы перехватить его, хотя сердце её и сжималось, не желая убивать безоружного, но Зена сделала это сама, вырвав из убитого копьё и метнув его в беглеца. Через мгновение всё было кончено, воительница велела подруге бежать за конём и немедленно скакать к отряду, сказав им как можно быстрее выступать к городу, сама же она осталась на поляне, дабы проследить за безопасностью пути.
Зена встретила отряд на дороге недалеко от поляны, она сразу вскочила на своего коня, что тянула за собой Габриэль, и пропустила всех вперёд, чтобы прикрывать отряд сзади. Александр с друзьями отчаянно подгоняли бегущих пешими, над дорогой поднялись заметный грохот копыт и звук позвякивающего металла, но опасность пока обходила их стороной. Зена подала подруге стрелу и сказала серьёзно:
- Держи, я наградила бы тебя золотым яблоком за тот выстрел, но могу преподнести лишь отмеченную славой стрелу, пусть она будет напоминанием тебе о храбрости твоей.
- Наградишь меня чем-нибудь другим, когда остановимся в городе, - ответила та, отправив стрелу в свой колчан. Какую-то часть пути они двигались спокойно, но Зена помнила, что от лагеря разбойников до наблюдательного пункта всего стадия четыре, и шум движения отряда распространяется далеко, она часто поглядывала назад и по сторонам. Когда они уже начали подниматься в покатую гору, и городские башни значительно выросли впереди, на дороге показалась группа всадников, что сразу же бросились в преследование, поднимая вокруг немалые облака грязи.
- Быстрее, всем бежать к воротам! - Зена закрутилась на коне. - Александр, гони их как можно быстрее!
Поначалу им казалось, что придётся сражаться, Габриэль освободила из чехла лук, воительница же думала, что двадцать всадников легко разметают такой её отряд по долине. Однако потом стало ясно, что врагам их не догнать, навстречу же им уже выходил большая группа горожан. Александр помчался им навстречу, дабы убедить в дружественности намерений, ибо горожане явно считали врагами оба отряда, разбойники же, завидев новую для себя угрозу, остановились и начали поворачивать обратно. К этому времени они были уже на расстоянии меньше стадия от отряда, и Зена увидела в мареве брызг выехавшую чуть вперёд всадницу со светлыми волосами на чёрном коне, она тоже вглядывалась вдаль. Воительнице показалось, что всадница узнала её, она забыла на мгновение обо всём, поглощённая этим противостоянием, но тут вернулся повеселевший Александр, крикнув:
- Горожане узнали меня! Мы достигли Тегеи, слава богам!
Отряд входил в город уже спокойно, ещё при подходе было видно, что Тегея велика и исполнена древней памяти, стены и башни большей частью стояли, устрашая размерами, но некоторые почернели от пожаров, кое-где обветшали или были разрушены. Александр сказал, что город сильно потерял в людях, и нет у него сил на столь масштабные работы по обновлению укреплений. Внутри всё было схоже - огромные сооружения старых времён ветшали, но всё ещё поражали воображение своим величием, Зена была здесь год назад, но только сейчас воспоминания стали оживать. Габриэль же, бывавшая в Тегее много раз, сразу принялась оглядывать знакомые места, смотря, не изменилось ли чего за год, но город словно выпал из времени, и ничто в нём не менялось.
Их встретили большим скоплением народа, вновь приходила на память Халкида, все вели себя так, будто они уже победили врага, было видно, что поддержка им здесь обеспечена. Проехав верхом до центральной площади, где стоял храм Афродиты, путницы спешились в окружении народа, люди продолжали подходить, среди пришедших был и видный аристократ Проксен. Он помнил Габриэль ещё с юности, когда она училась здесь, и встречал их год назад.
- Я ожидал, что ты появишься, - обратился он к Зене, взяв её коня под уздцы в знак особого почтения, показывая, что считает её человеком знатным. - Эта разбойница назвалась твоим именем, когда я узнал об этом, то сразу решил, что ты захочешь вернуть себе имя.
- Ты прав, такое терпеть нельзя, да и помочь вашему славному городу не помешает, - воительница стояла в панцире, словно была на войне, и львы восхищали окружающих.
- Мы потеряли многих за эти дни, но теперь ты принесла людям надежду, посмотри, вы вошли в город как целая армия, будто уже победили врага, - Проксен оглядывал потерявших голову от опьянения славой юношей, что вскидывали коней на дыбы и потрясали копьями, и немного пугавшихся такого внимания слуг и пастухов. - Я почти уверен, что многие будут сравнивать тебя с Филопеменом, наши люди поддержат тебя.
- Мне нужны ваши люди, ибо с тем, что есть, многого не совершишь.
Воинственные настроения охватили всех граждан в тот день, местная знать, помня Зену ещё со времени, когда она избавила город от киликийцев, и действительно сильно тяготясь от разбойников, выразила стойкое желание сражаться. Простые тегейцы верили в неё как в героя, сильнее всех же желали войны родственники погибших. Зена быстро взяла дело в свои руки, в чём ей никто не препятствовал, она велела конному дозору следить за лагерем противника, именно так они узнали, что разбойники снялись со стоянки и двинулись прочь от города. На следующий день назначили сбор добровольцев в отряд. Габриэль же весь вечер провела в прогулке по городу, с которым многое было связано в её памяти, она снова смотрела на огромный храм Афины Алеи, больше которого никогда не видала, - сумрачный лес двух рядов внешних колонн, огромный фронтон со сценой Калидонской охоты, герои древности в самой старой игре на свете. Вспоминала она и другие храмы - Афины Полиады, Афродиты, обошла театр и остановилась перед группой статуй близ него, среди других особо выделялся Филопемен. Тут несколько лет назад учитель рассказывал ей и другим ученикам о герое, что мечтал сделать Пелопоннес крепостью, неприступной для врагов.
- Я знал, что найду тебя где-нибудь здесь, - подошёл к ней незаметно Проксен, с которым у неё были вполне дружеские отношения. - Ты говорила мне в прошлом году, что это место много для тебя значит.
- Я искала своего Филопемена, в каждом лице, каждом имени, и я нашла его.
- Зена действительно схожа с ним, словно фракийские ветры послали нам героя, дабы мы не забывали о том, кто мы есть. Всегда так бывает, мы обретаем что-то и что-то теряем, круговорот никогда не прекращается.
- К чему ты это говоришь?
- Ты ещё ничего не знаешь, да и мало кто в городе знает, ибо тогда было много смертей и среди граждан, поэтому мало кто обращал внимание на путников. Твой отец, Габриэль, по своему обыкновению отправился в наш город по торговым делам, слухи о разбойниках его не остановили, однако они настигли его караван в паре стадиев от Тегеи.
- Что ты говоришь?
- Я сам обнаружил его тело близ дороги, был дождь, всюду лежали разбросанные части поклажи, тела слуг с отсечёнными руками или головами, и он был среди них. Они не тронули его тела, лишь маленькая рана под правой грудью, я думаю, это было копьё, поэтому я совершил обряд сожжения со всем достоинством. Тогда не было времени выбирать, я мог только устроить хороший погребальный костёр, через несколько дней же я похоронил прах на нашем некрополе, что на южном холме, и насыпал небольшое возвышение там.
- Что ты говоришь... - шептала Габриэль, опустившись на землю рядом со статуей. Проксен хотел её обнять, но увидел, что она уже перестала быть девушкой за этот год, скорее у неё появились черты Зены, и сейчас она сдерживала себя, хотя в глазах её и поселилась печаль. Она сказала:
- Это боги наказывают меня за то, что покинула родной дом, или отнимают дорогое, чтобы я не возгордилась своим счастьем. Он никогда не боялся путешествовать, говорил, что на родной земле нечего бояться...
- Круговорот никогда не прекращается, я вижу, что ты это понимаешь, ты стала другой...
Вечером Зена вышла, кутаясь в хламиду по старой памяти, хотя ночи в этих южных землях были значительно теплее, из предоставленного им дома поговорить с Александром, они расположились в небольшой беседке в саду. Она освободилась только сейчас, долгое время утешая Габриэль, которая, вернувшись, не стала более сдерживаться, плакала долго, и ласки любимой не помогали, лишь к ночи она заснула, и Зена смогла отлучиться.
- Мне жаль Габриэль, рок играет с людьми безжалостно, - говорил Александр, - теперь эта война станет для неё ещё и личным делом.
- Я боюсь за неё, боюсь, что её сердце ожесточится, - ответила Зена, открыв на мгновение ему свои глубинные чувства, но потом быстро вернулась к делу. - Сколько людей собралось к концу дня?
- Я внёс в список ещё сорок в дополнение к тем, что записались к тебе ранее, всего же вышло сто десять человек. С этими силами мы разгромим врагов уже очень скоро.
- Не спеши так. Сколько из них воинов? Среди тех, что записала я, мне понравились лишь половина в лучшем случае, остальные будут только обузой. Чувствую я, что наш противник многое знает.
- Ты думаешь, что она ждала именно тебя?
- Мне показалось, что она знала, кто я, когда смотрела там, на дороге, она использовала моё имя, чтобы призвать меня, но теперь, как видишь, она вовсе не торопится встретиться со мной, отступает и тянет время. Мне это очень не по душе. Впрочем, теперь у нас есть люди, завтра соберёшь их перед городом, проведём смотр. Надо будет сказать ещё магистратам, что нам нужно больше оружия, пусть открывают городские арсеналы.
Через несколько дней Тегея выглядела словно преображённой, внешний вид стен и зданий не изменился, но на улицах появились конные и пешие воины, потянулись вверх дымки от работавших с полной загрузкой оружеен, ибо сразу многие заказали себе оружие и доспехи, перед городом же каждый день совершались учебные манёвры. Слуги юношей, бывшие рабы, и люди случайные всё ещё оставались в отряде, но теперь там появились и люди совсем иного рода. Среди жителей города, особенно же окрестных сельских поселений обычай кровной мести ещё не был забыт, и многие мужчины и юноши, потерявшие родственников, вошли в отряд, став его лучшей частью. Для того, чтобы упрочить свою решимость, они проводили древний обряд над могилами убитых, и первым человеком, совершившим его, что стало примером для других, была Габриэль.
Как-то вечером она стояла рядом с Зеной на городском некрополе у того места, где Проксен похоронил её отца, она закуталась в чёрный плащ в знак скорби, опиралась на копьё, и ветер чуть гладил её волосы, уложенные в несколько тугих кос. Зена спрашивала её раньше, не хочет ли она отправиться домой, дабы утешить семью, перенести прах отца, но она сказала лишь, что хочет совершить ритуал. Сейчас Габриэль подождала, когда заходящее солнце окрасит горизонт в алый цвет, взяла копьё и вонзила его глубоко в землю могилы, сказав, что клянётся вынуть, лишь когда отомстит за убийство, и призывает в свидетели всех богов.
- Теперь тебе стало легче? - спросила Зена. - Ты должна успокоиться сейчас, месть - это сложный ритуал, не лёгкое дело, но, будучи со мной и сохраняя сердце своё твёрдым, ты справишься с этим. Поверь, я знаю, что это такое.
- Ты когда-нибудь давала такую клятву? - голос Габриэль был твёрд, хотя головы она не поднимала.
- Один раз, когда мне было семнадцать, как тебе сейчас, я вонзила копьё в могилу брата, это было в Амфиполе, тогда я смогла вынуть его уже через два месяца, ибо свершила месть. Однако потом был ещё один человек, я поклялась отомстить ему, чего бы мне это не стоило, но до сего дня этого не произошло, ибо нить судьбы не всегда следует нашей воле.
- На этот раз она не сможет мне противиться, иначе же мне лучше умереть.
- Не надо так, пойдём, расскажешь мне, каким был твой отец, а я скажу, что ты достойна его, и что люблю тебя...
С того вечера на некрополе появилось много копий, и каждый лелеял в сердце надежду исполнить задуманное, но Зена знала, что не всем удастся вынуть копья обратно, о враге же уже неделю не было никаких известий. Александр учился командовать выделенным ему отрядом пеших и гонял людей нещадно, поддаваясь своей горячности, Проксен отвечал за снабжение отряда оружием и налаживал продовольственные вопросы, Габриэль искала утешения в красоте города, Зена же следила за всем и ждала неизбежного. В один из дней двое прибежали по дороге со стороны Мегалополя, они сказали, что посланы из Мантинеи сообщить, что разбойники объявились близ города Фенея, стоявшего на самом севере Аркадии, и готовятся напасть на него. По этому поводу собрали большой военный совет, на котором долго обсуждали все детали, Зена сомневалась, что разбойники осмелятся захватить город, но все вести говорили обратное, лишь к вечеру постановили, что необходимо выступать к Фенею. Двигаться решили напрямую до Мантинеи, чтобы сократить путь, потом же по дороге на север до самого Фенея. Зена настояла, чтобы путь был проделан за двое суток, иначе можно было и не успеть.
Утром они выступали как армия, и множество горожан высыпало на улицы и пространство вдоль дороги близ города, чтобы проводить близких в поход. Впереди ехали всадники, коих набралось двадцать семь человек, тегейцы и граждане других поселений, составлявшие разной степени вооружения пехоту, двигались следом, Зена выбрала шестьдесят лучших для похода, ещё двадцать пять слуг с лёгким вооружением плелись позади. Многие из тех, кто имел рабов, хотели взять с собой хотя бы по одному, чтобы те помогали в походе, но Зена сказала, что она поведёт за собой лишь тех, кто идёт сражаться, а не на приятную прогулку. Поэтому в состав отряда вошли лишь слуги друзей Александра, да десяток отобранных в городе из числа способных обращаться с пращой, ибо отряду нужна была поддержка легковооружённых. Длинная лента неотвратимо удалялась от стен, и людям на башнях всадники казались уже совсем маленькими, доспехи и шлемы сверкали как звёздочки, фигура же Зены была тёмной и манила за собой, копья над пешими, казалось, прыгали под ритм флейты. Наблюдатели уже не могли слышать её, но видели, как юноша-пастух в красном хитоне играет на ней. Многие из горожан вдруг почувствовали в этот момент, что расстаются с любимыми очень надолго, и никакие заверения соседей не могли их переубедить.
Пока пробирались тропами и полями до Скоп, откуда начиналась уже широкая дорога, отряд сильно растянулся, коней приходилось вести в поводу, люди же, хотя было не слишком жарко, взмокли от пота, пробираясь меж деревьев, ибо местность была сильно изрезана. Ко второй половине дня они выбрались на дорогу, где Зена велела построиться подвое и ускорить шаг, все просьбы о привале она решительно отвергала, и отряду пришлось подчиниться, лишь дивясь тому, как быстро они ещё могут идти. Александр почти не говорил с Габриэль с того дня, как она узнала о гибели отца, чувствовал себя совершенно чужим всё это время и тяготился этим, поэтому теперь он, видя изменившееся настроение девушки, подъехал, чтобы побеседовать с ней.
- Сегодня последний день зимы, завтра начинается весна, - сказал он. - Это уже чувствуется в воздухе.
- Я знаю, надо бы отпраздновать это, но у нас, похоже, нет времени, - Габриэль смотрела на кроны деревьев, где уже завязывались новые листья, здесь, в южных землях, это всегда случалось раньше. - Не хочется начинать войну в самом начале весны, впрочем, если я пошла за Зеной, то иного ожидать было бы глупо.
- Мы с тобой похожи, ибо следуем за ней, ищем в ней свою цель в жизни, свой путь. Ты любишь её, я же хочу видеть в ней героя, что поведёт меня к возрождению славы Эллады.
- Ты же знаешь, что она долго пыталась сделать это с помощью силы, но не вышло, поэтому теперь, насколько я вижу, это желание, воевать ради величия Эллады, угасло в ней.
- Я знаю, что это сложно, но верить не перестану, здесь важен момент, когда боги будут благосклонны. Тебе легче, с любыми своими надеждами она будет твоей.
- Если бы это было так... - Габриэль улыбнулась, ища глазами любимую впереди, и Зена была там, неотвратимо манила за собой.
- Почитай мне что-нибудь, когда остановимся на привал, я знаю, что ты пишешь поэмы, но никогда не слышал, как ты читаешь.
- Я могу и сейчас, прочитаю тебе то, что помню. Это о Тегее, городе, где я провела много времени, городе, в который я влюбилась, - Габриэль закрыла глаза, Александр взял повод её коня и повёл за своим, она же вспоминала. Это больше походило на песню, о храме и Калидонской охоте, о тех, кто сражался за город, о богах, что ступали на его камни своими звёздными стопами. Зена приблизилась к ним, послушала и сказала потом, что впереди поднимается Мантинея, они остановятся на короткий привал, дабы подкрепить людей и коней, потом же двинутся дальше.
Всадники быстро домчались до города, дабы предупредить о приближении отряда и предложить горожанам участие в походе, Александр добился от отца, дабы тот выделил продовольствие из своих поместий, помогли и друзья юноши. В город отряд Зена не повела, но велела расположиться близ дороги, отдыхали до заката солнца, рабы принесли воду и провизию, Александру удалось стянуть из имения отца нескольких мулов для поклажи, сгущение сумерек стало сигналом для выступления. Люди роптали, хотели остаться в городе на ночь, но предводительница гнала и гнала их вперёд, говоря, что они не познали ещё и малой части военной жизни, и что в войске Филопемена им было бы не легче. В расцвете ночи стало заметно холоднее, но отряду это больше помогало, лишь некоторые кутались в тёплые плащи. Зена следила за луной, когда было около полуночи, она позволила остановиться на ночлег, все так устали, что рухнули по сторонам дороги, почти не подготовляя стоянки. На следующий день они совершали длинный марш до Фенея, путь ожидался не близким, но до самого города дорога была хорошей, и ничто не затрудняло движения. Сначала Орхомен остался позади, потом вдоль дороги потянулись малые поселения, одни были ещё обитаемы, от иных остались лишь руины и имена, что иногда произносил Александр. Уже вечером отряд достиг горы, за которой, по словам местных, лежал город, подступать к противнику в сумерках Зена посчитала опасным, поэтому велела заночевать у подножия горы, утром же принять длань судьбы.
Весна уже началась, проскользнула как змея в их мир, и, когда отряд готовился к последнему броску, многие почувствовали это. Был самый рассвет, кровь нового дня разливалась по доспехам и щитам, Зена решила подступаться осторожно, держа всех людей при полном вооружении, так они и двинулись, за горой же ничто не предвещало смерти, лишь золотились облака. Долина перед городом казалась мирной, но они тревожно всматривались в неё, акрополь Фенея, расположенный на скале, виднелся в дали, над нижним городом в разных местах поднимались белые дымки, холмы и рощи скрывали многое от глаз. Дымки могли быть следствием пожара, поэтому Зена приказала двинуться к городу как можно быстрее. Они пересекли небольшую реку и стремительно потекли по дороге, на ходу воительница старалась приказами построить бесформенную змею отряда в стройную колонну, что могла бы быстро развернуться для боя, но люди не имели навыка, и дело двигалось плохо.
Первым врагов заметил Сострат, что двигался на своём коне чуть впереди. Город был уже близко, стадиях в трёх, но из-за холма, что возвышался над долиной чуть правее дороги, вдруг показались всадники. Сострат повернул назад, закричав об опасности, однако остальные и сами уже увидели противника, меньше чем в стадии от головы отряда всадники развернулись по равнине, их было около трёх десятков, из рощи на холме показались и пешие разбойники, они легко бежали широким фронтом и сразу было понятно, что их много.
- Разворачивайтесь! Те, у кого есть щиты, пусть строятся впереди! Встречайте их широкой фалангой! Александр, не стой, займись построением! - закричала Зена. Габриэль подлетела к ней, спросив:
- Что будем делать?! Похоже, что они заметили нас раньше!
- Верно, заметили и решили атаковать, пока мы ещё находимся на марше. Конники их для нас сейчас опаснее всего, они могут разметать весь отряд по равнине, поэтому мы возьмём всех наших всадников и ударим на них, пехоту же сдержит Александр, - воительница уже намечала взглядом картину предстоящей схватки.
- Я буду держаться за тобой! - Габриэль быстро извлекала из чехла лук и открывала висящий на боку лошади колчан.
- Все конные следуют за мной! - Зена выдвинулась вперёд. - Александр, заворачивай правый фланг и крепи людей! Сдерживай врага до моего возвращения!
Воительница повела всадников по дороге на врага, сама выхватив копьё из-за спины и велев остальным развернуться пошире и действовать копьями и дротиками, Александр же остался, на своём коне мечась меж рядов и раздавая удары тупым концом древка нерасторопным. Та, что звалась Каллисто, скакала по правому флангу своего отряда, её светлые волосы лежали тугими косами, лицо же скрывала маска изысканного шлема, как носили воины Селевкидов в былые времена. Её положение выдавал и доспех - укреплённый мощными металлическими пластинами на груди и спине, с кожаными птеригами по плечам, правая рука её была защищена искусно сплетённым из металлических колец наручем. Зена, сама облачённая лишь в льняной панцирь и без шлема, двинулась против неё, сместившись на левый край, Габриэль неотвратимо тянулась следом, держа лук в руке, но понимая, что с движущегося коня точно стрелять ей будет очень сложно, ибо это требовало высокого мастерства. Юные аристократы и горожане, среди которых шлемы и панцири были не у каждого, испытали немалый трепет, видя неплохо снаряженных противников, потрясавших копьями над головами, среди них был и юноша с луком, тот, которого путницы видели в лагере.
Зена закричала так, как имела обыкновение перед броском в схватку, её клич подхватила Габриэль и другие воины, им ответили не менее решительно, воительница была справа от противницы и метнула копьё первой. Бросок был мощный, но та изогнула гибкое тело, и острие прошло лишь вскользь по боку, своё копьё разбойница послала уже вслед проскочившей вперёд Зене, яростно закричав, когда увидела, что тёмная демоница пригнулась и пропустила острое жало над собой. Оба отряда прошли друг сквозь друга, словно воды рек, всадники метали в противников дротики, три тегейца и двое разбойников были ранены, остальные промахнулись в суматохе. Габриэль послала стрелу в одного из врагов, но тщетно, направлять коня и целиться одновременно она не могла. Отряды разворачивались для того, чтобы заново сойтись, в это время юноша-стрелок, остановив коня и прицелившись, послал стрелу точно в спину Сострату, что выехал в сражение в изящном золочёном хитоне. Юноша пополз с коня, Зена, увидев это, закричала Поликсену, другому приятелю Александра:
- Не давай этому лучнику стоять и целиться, гони его! Не давай ему останавливаться!
Поликсен помчался на юношу, замахиваясь копьём, и тому пришлось бросить коня в сторону, сама воительница погнала коня для новой встречи с врагом. Ещё издали она метнула второе копьё в скачущего фракийца, которого можно было узнать по татуированным плечам, на этот раз удачно попала в грудь, и противник слетел с коня, что изрядно напугало других. Габриэль поняла, что ей лучше не двигаться и стрелять, пока есть возможность, она и стреляла, третьей стрелой настигнув одного из разбойников, кто-то из тегейцев защищал её от нападений, всё время держась поблизости. Зена вновь обратилась против предводительницы разбойников, копий у неё уже не было, поэтому она выхватила из ножен меч, разбойница подлетела к ней с копьём, но вид клинка словно её поразил, она воткнула копьё в землю и остановилась.
- Что такое? Не хочешь иметь дела с ним? - закричала Зена, краем глаза отмечая, что отряды вновь разошлись и не торопятся сходиться, смотря на предводительниц.
- Узнаю этот клинок, однажды я уже видела его! - голос разбойницы был весел и чист как у юной женщины, она закрутилась на коне. - Теперь я готова с ним встретиться!
- Откуда ты его знаешь? Открой своё лицо, ибо я не знаю тебя, - Зена остановилась шагах в двадцати. - Тебе же хочется, чтоб я узнала.
- Этот клинок исторг душу моего деда, - разбойница стянула посеребрённый шлем, и стало видно её красивое вытянутое лицо, исполненное решительности и весёлой безжалостности всесжигающей новой энергии, глаза же её горели золотистым огнём. - Запомни меня, я - Каллисто из рода Меандра.
- Я не знаю тебя. К чему было скрывать лицо?
- Ты должна внимательней присмотреться к лицу несущей тебе смерть. Ты видела меня, просто забыла, ибо путь твой кровавый был долог, и помнить всё невозможно, но ты вспомнишь. Я могу подсказать - это было в Фессалии, была там деревня, что звалась Долонией, сейчас уже нет, ибо ты прошла там. Я стояла в дверях своего дома, ты была у нас во дворе, свесилась с коня, чтобы поднять мех с вином, что висел на поясе моего деда, и у тебя был этот меч, тогда ты и посмотрела на меня. Имя твоё было как призыв смерти, и я смотрела тогда не на человека, но на дракона, поэтому не удивилась, когда наш дом подожгли, мать спряталась со мной в дальней комнате под ложем, там нас и нашёл огонь...
- Ты спаслась из пламени? - голос Зены чуть дрогнул, ибо она вспомнила, не ту, что была сейчас перед ней, но деревню Долонию, то, что там было, однако она держала себя в руках.
- Боги помогли, - криво усмехнулась Каллисто. - Смотри, семь лет прошло, теперь мне девятнадцать, и я готова тебе отомстить, согласно священному закону.
- У тебя есть право на месть, но если ты не сможешь одолеть меня, то сама погибнешь, - в это время воительница заметила, что от Фенея тянется живая человеческая змея, горожане увидели сражение и выступили на помощь. Не укрылось это и от Каллисто, которая закричала своим:
- Возвращаемся к пешим! Все за мной!
Она схватила своё копьё и поскакала прямо на Зену, заставив ту уходить в сторону от возможного броска, её всадники последовали за ней, присоединился к ним и вернувшийся из долины юноша-стрелок, конь которого оказался более вынослив, чем у Поликсена. Люди Зены поначалу не двигались с места, но воительница приказала им также возвращаться к пехоте, и сама повела их следом за разбойниками. Они увидели противников уже отходящими, Каллисто крутилась на коне и подгоняла своих, указывая рукой на отряд, движущийся из Фенея, разбойники забирали своих погибших и раненых, отряд же Александра плотной группой стоял на небольшом холме. По лежавшим в разных местах телам было видно, что они отступили на холм, не выдержав натиска. Зена остановила конников между своими и разбойниками, но пуститься в преследование не решилась, и противник отошёл спокойно, держа путь в сторону большой, укутанной рощей горы. После этого воительница приказала всадникам собрать рассеявшихся и привести всех на холм. Александр, увидев, что сражение окончено, свалился с коня и сел на землю, бросив рядом свой щит, Зена подошла к нему, ведя Ксанфа в поводу, и присела рядом.
- Я не смог их остановить, - сказал он, - рабы почти сразу начали отступать, строй же наш не был устойчив. Они ударили яростно, но я уже говорил, что аркадяне помнят древнюю доблесть, и сначала мы им не уступили, лишь числом они нас превзошли и начали обходить слева, тогда я велел отступать на холм, дабы избежать окружения. Слава богам, что фенеаты выступили на помощь, иначе они бы нас разбили.
- Ты смог сохранить отряд, удержать их от бегства, - она обняла его за плечи. - Я не ожидала, что будет так тяжело, и вы не опозорили себя, нельзя было брать в войско рабов, это моя ошибка, теперь же остались лишь самые верные.
- Тегейцы не хотели бежать, они верят в тебя, - улыбнулся Александр.
- Сострат умирает, - Зена опустила глаза, - у него осталось мало времени, ты должен быть с ним сейчас...
Фенеаты помогли разместить раненых в городе, они рассказали, что Каллисто напала на них день назад, ворвалась в нижние кварталы, но акрополь удержался, пожар же заставил разбойников отойти, благодарили, говоря, что без помощи враги неизбежно город бы разграбили. Александр проводил время с другом, пока тот не спустился в последнюю свою ночь, погибли ещё два всадника из тегейцев, восемь пеших членов отряда из граждан, пятнадцать рабов, двадцать человек было ранено. Каллисто отошла на гору близ Фенея и утвердилась там лагерем, однако Зена видела, что её люди не готовы к преследованию и новому сражению, да и сама она пребывала в сомнении, желая обдумать ситуацию. Сердце Габриэль разрывалось от множества накативших чувств - она всё больше поддавалась весне, новым запахам, новым цветам, не забывала о мести своей, стараясь укрепиться душой, и сгорала от желания узнать у подруги, что же это за история с Долонией и драконом, но боялась спросить. Так проходили дни, фенеаты же говорили, что древние мифы возвращаются, и Каллисто, словно принадлежащая к роду той, другой, что обратилась в медведицу, вновь ступила на землю Аркадии.
Глава 5. Аргос.
Это случилось через шесть дней - разведчики примчались в Феней, крича, что враг начал движение, был уже вечер, сумерки сгущались, и тревога, как предстоящая ночь, расползалась по городу. Зена наблюдала за горой со скалы акрополя, удобная площадка, на которой они с Габриэль сидели, зависла над самой пропастью, развалины и колонны храма Афины Тритонии были у них за спиной, впереди же лежала озеленившаяся долина, и тёмная гора была как зверь, на ней зажглись огоньки факелов.
- Куда они пошли? - спросила Габриэль.
- Эта девчонка явно изучала тактику, или же у неё был хороший учитель. Смотри, как она действует, - ответила Зена. - Она не хочет вступать в сражение и отходит в вечерних сумерках, ибо знает, что мы не решимся затевать битву из-за приближения ночи, да и не погонимся за ней в темноте. В прошлый раз ей удалось удачно напасть на наш отряд на марше, она знает толк в действиях разведчиков, я же так и не решилась выслать вперёд конных, ибо опасалась, что необученные этому юноши попадут в руки врага.
- Почему она не хочет вновь сражаться, почему отступает? Разве она не хочет отомстить тебе за что-то в прошлом?
- Я не знаю точно, возможно, это связано с тем, что я говорила тебе о мести раньше. Когда отмщение становится столь важно, что затмевает все иные пути, когда оно ведёт тебя с самой юности, можно привыкнуть к этой жажде так, что уже не стремишься свершить это как можно быстрее, но хочется сделать эту месть важнейшим делом жизни. Может, это произошло и с ней. Она хочет вести против меня полноценную войну, соперничать во всех областях военного искусства, лишь потом нанести последний удар, она хочет показать мне, чему научилась в своём стремлении. Однако я не думаю, что у неё получится, ибо она не знает меня так, как это необходимо.
- Мы пойдём за ней? - Габриэль искала на что опереться, предчувствуя долгий разговор, но камень был жёсток, тогда подруга, заметив это, обняла её и уложила головой себе на плечо.
- Не будем торопиться, завтра выйдем, теперь уже ей никуда от нас не деться, да она и не хочет. Я больше не буду пренебрегать разведчиками и постараюсь следить за всеми её движениями, отряд наш растёт и, так или иначе, однажды мы сойдёмся в последний раз.
- Хочешь рассказать мне о том, что было в Фессалии семь лет назад? Если ты не хочешь, то я не буду больше спрашивать, найдём и другое занятие.
Зена ласкала пальцами волосы любимой от виска вдоль шеи, заставляя ту замереть с закрытыми глазами и чувствовать погружение в неведомые воды, сама она уже не смотрела на спускающуюся с горы огненную змейку, но искала близкое себе в звёздной вязи. Она сказала:
- Ты когда-нибудь думала о том, кем была я раньше, до того, как рука благостного божества коснулась меня? Я знаю, что думала. Я рассказываю тебе свою жизнь понемногу, словно медленно разматываю свиток пути своего, и, кажется, что ты не оставляешь своей любви ко мне. Но что ты скажешь, когда узнаешь всё до конца? Не отвечай сейчас, ибо я готова поведать тебе о Фессалии, ничего скрывать не буду.
Знаешь, есть такие места в нашей славной Элладе, где тишина и покой выдают обиталище богов, особенные места. Когда я впервые после долгого отсутствия попала в Фессалию с севера, она показалась мне нездоровой, лихорадочной, в городах была свара из-за долгов, нищие с ножами, беглые рабы, руины и хаотичные новостройки, римские дельцы, распри между местными эллинами и галатами, иллирийцами, что получали там земли в прошлые времена как наёмники. Олигархи враждовали между собой и продавали остатки своего отечества с особенным упорством, мелкие тираны кричали об угрозе нищих бунтов и секли людей на площадях, философов в городах забрасывали камнями, выброшенные дети копошились в грязи по обочинам дорог. Однако среди всего этого были такие тихие сельские местечки, где душа отдыхала, такой была и Долония. Прежде чем вторгнуться в Фессалию с войском, я пару раз с несколькими близкими соратниками бродила по её городам, мы наряжались путниками, укрывались в злачных местах, осматривали укрепления городов, узнавали, где стоят отряды. Бывали мы и в Долонии, в саму деревню я не заходила, мне очень понравилась река близ неё и сады, однажды я простояла на берегу довольно долго, смотрела, как люди работают на земле, гонят скот. Понимаешь, там не было всего этого хаоса и ощущения развала во всём, просто люди занимались тем, что делают уже тысячи лет, словно я вернулась во времена, когда боги только одарили людей благами земными.
Потом я вторглась в Фессалию с войском, это было время, как я тогда думала, славное для нас. Римский наместник в Македонии заботился лишь о том, как отбиться от фракийцев, и забросил дела в провинции и на юге, в самой Фессалии не было силы, что могла бы сплотиться против нас. Мы врывались в города, захватывали римлян, что находили, - торговцев, путешественников; казнили их многими способами и заставляли фессалийцев смотреть, иногда и самим участвовать, делали всё, дабы разжечь там мятеж. Через несколько дней города всё же снарядили немалые силы для борьбы с нами, но они держались близ укреплений, и мы могли легко уходить, тогда же мы напали на след одного римского путешественника, что пытался бежать к морю и спастись на судне, я с отрядом в тридцать всадников бросилась преследовать его. Дорога привела нас в Долонию, я требовала выдать римлянина, но они отказались, укрывшись за своей глинобитной стеной, я так и не узнала, хотели ли жители получить от него награду, или он просто был хорошим человеком, однако я велела своим идти на приступ, пока было время до вечера. Я сама была впереди и преодолела со своими людьми стену, деревенские мужчины или были сражены нами тут же или скрылись по домам, можно было велеть обыскать жилища, дабы найти римлянина, но я решила иначе. Была во мне ярость, что я не могла обуздать, и эти люди своим упорством ввергли меня в бешенство, поэтому я решила примерно для всей Фессалии наказать их, и приказала поджечь все дома и следить, дабы никто не выбрался. Я не помню Каллисто, не помню её деда, я помню лишь, что мы подождали, пока пламя охватит все дома и поднимется выше крыш, потом же ушли, и никого не было вокруг, не стало слышно криков, стояла лишь тишина...
- Она сказала, что ты была как дракон... - голос Габриэль подрагивал.
- Я не помню её, может, её испугал мой панцирь, - ответила Зена, - впрочем, в душе я и была драконом, лишь смерть несла. Как же она спаслась из огня? Я уверена, что тут не обошлось без воли богов и замысла их, но не знаю, в чём он. Сгубить ли она должна меня, или же мне суждено её одолеть?
- Ещё недавно ты говорила мне, что веришь в нашу победу.
- Я сказала, что, так или иначе, мы сойдёмся в последнем сражении, что будет дальше - мне не ведомо. Ты всё ещё хочешь, чтобы я продолжала разматывать свиток своей жизни перед тобой? Тебе не страшно?
- Страшно, ты же видишь, что страшно, но я люблю тебя и, значит, должна узнать всё до конца, разделить это страдание с тобой. Я так хочу.
Зена не ответила, лишь ощущая, как любимая плачет, уткнувшись ей в плечо, она хотела бы разделить с ней это чувство, но не могла, и глаза её оставались сухими. Через короткое время к ним прибежал Александр, говоря, что враг уходит, и требуя немедленно атаковать, но Зена лишь молча притянула его к себе, и он, увидев, что между ними происходит что-то важное, затих и подчинился приятной власти её рук.
- Вспомни о Сострате. Сегодня ночь памяти, по крайней мере, в моём родном городе в эту ночь вспоминали о жизни и смерти, - шептала ему она. - Вы словно дети у меня. Куда же я вас веду? Ближе ли вы становитесь к своей судьбе в этом походе?
- Мы все следуем за своим сердцем, - ответила уже успокоившаяся Габриэль. - Тебе нужно думать лишь о том, что следует делать на своём пути.
На пути же их лежали новые земли, и утром они выступили в поход. Феней дал двадцать хорошо снаряженных пеших воинов и пятерых всадников, Зена выпросила ещё нескольких пращников из окрестных пастухов, ибо остро нуждалась в легковооружённых, ещё она настрого велела рабов в отряд больше не брать. Каллисто уходила быстро, используя то преимущество во времени, что получила при ночном переходе, отряд лишь узнавал в городах, что она минула Орхомен и Мантинею, свернув на дорогу, ведущую в Арголиду. Дело с продовольствием наладилось, ибо в городах было много сочувствующих отряду, но путь тянулся всё дальше, и было уже очевидно, что Каллисто движется к Аргосу, покидая Аркадию. С каждым днём отряд всё более начинал походить на небольшое организованное войско, Зена учила людей держать порядок при переходах, правильно разбивать лагерь, терпеть долгие марши.
На границе областей, где начиналась земля Арголиды, воительница велела отряду построиться полукругом близ дороги. Она осталась верхом перед ними, оглядывала поднятые вверх копья, круглые и прямоугольные щиты, висящие на груди или боку шлемы, всадники сдерживали своих коней и передавали друг другу бурдюк с водой, ибо жара нарастала. Зена обратилась к ним:
- Эта война уводит вас всё дальше от дома, вы всё более понимаете, что одолеть будет тяжело! Однако все вы здесь потому, что считаете эту войну важной для себя, готовы многим пожертвовать ради победы! Поскольку вы здесь добровольно, я хочу ещё прочнее скрепить наш союз, дабы и я была в вас уверена, и товарищи ваши не сомневались, я хочу, чтобы вы принесли клятву в верности нашему делу! Эту незримую границу, за которой кончается для вас родная земля, и начинается неизвестность предстоящего, мы пересечём обновлёнными, оставив все сомнения позади! Те же, кто страшится покидать родину, пусть оставят нас сейчас, ибо потом будет уже поздно!
- Мы согласны! Согласны! - раздались голоса с разных сторон, уходить никто не желал.
- Тогда принесём жертву и поклянёмся. Пусть весна станет для нас славными воротами в эту войну, ибо наши предки считали весну временем начала трудов бранных.
Воины принесли в жертву одну из тех коз, что дали им фенеаты, выделив и особого пастуха, который за ними смотрел, теперь же ему велели возвращаться, ибо путь тянулся всё дальше, пару коз забили, погрузив мясо на мулов. Люди поклялись не опускать оружия до тех пор, пока не сокрушат врага, поклялись помогать друг другу и защищать своих до последнего, призвав в свидетели Афину и Зевса. Габриэль так же клялась, Зена же, лишь поначалу побыв с воинами, отошла к большому камню близ дороги, дабы свершить свою молитву. Подруга её впервые видела, как она, вонзив меч в землю, по восточному обычаю, молится Аресу, остальные так же заметили это, и некоторые шептались, что она просит помощи у отца.
Весна разрасталась как неотвратимый пожар, их окружало море изумрудной свежести, так остро чувствовалась новая зелень после иных красок зимы, светлые и тёмные камни перевалов, влажность долин сменяли друг друга, как вечерняя тень меняла высоту утра. Война разрасталась как весна, где-то она не резала глаз, осторожно вписываясь в окружающий пейзаж, где-то поражала острым контрастом, и чувство покоя разрушалось. По дороге на Аргос они видели свежие пожарища на местах малых поселений или загородных усадеб, где-то пожар быстро потушили, местами же всё выгорало дотла. Было видно, что разбойники действовали в спешке, больше разрушая, чем забирая, Зена не сомневалась, что так велела Каллисто, желая оставить для преследователей след и показать, что ничего не боится.
Аргос решили миновать на марше, ибо воительница не хотела сильно отставать от врага, однако город не остался безучастным к проходящему под его стенами отряду, и группа всадников высыпала им навстречу, весело пыля по дороге. Члены отряда уже убедились, что местные жители знают об их походе и приветствуют их как спасителей от напасти, поэтому, завидев всадников, Габриэль предположила, что это могут быть желающие присоединиться. Зена велела пешим под началом Александра продолжать движение, сама же с конными задержалась, дабы поговорить с аргивянами. Во главе горожан был мужчина с изящно убранными волосами и бородой, он накинул на плечо густо-зелёный с позолотой плащ, и по всему было видно, что выехал он не частным человеком.
- Приветствуем тебя, Зена! Весть о твоём походе достигла и нас! - предводитель сразу узнал её среди других по оружию и тем красочным описаниям, что расползались по всему Пелопоннесу. - Эти люди согласились поддержать тебя в борьбе с нашим общим врагом. Меня зовут Гекатеем, и совет назначил меня помогать тебе как одного из военачальников.
- Будешь помогать как военачальник? - спросила Зена. - Я вижу, что Аргос мало затронули злодеяния разбойников, коли он смог послать лишь пятнадцать человек к нам.
- Вчера, когда враг проходил близ города, мы уже сражались против него, наш отряд пытался отбросить их от поселения, однако враг не принял боя, - с лёгким негодованием ответил Гекатей. - Наш город понёс ущерб, запасы в деревнях погибли или частично испорчены.
- Хорошо, пятнадцать подготовленных всадников нам помогут, - уступила воительница. - Расскажи, что ты знаешь о врагах.
- Вчера они были близ города, нападали на селения, к вечеру же окончательно удалились, отправившись по дороге на север. Мы думали, что их привлекут более богатые земли к западу, но они двинулись к руинам Микен и Коринфа.
- Она стремится пробраться в Ахайю, есть у меня такое подозрение, - сказала Зена. - Ладно, вливайтесь в отряд, не будем медлить и постараемся нагнать врага ещё в Арголиде.
Если Гекатей и имел какие-то надежды на лидерство в отряде, то быстро забыл их, увидев уверенность Зены и беспрекословное подчинение ей всех членов отряда. Он не был из тех, кто мечтает о новых эллинских армиях и былой славе, однако ради безопасности города и мирного порядка в родных землях он готов был сражаться. Теперь конный отряд двигался всё время впереди, дабы разведывать местность и искать удобные места для привалов, Зена требовала ещё большей отдачи, ибо чувствовала приближение противника. Времени на отдых и разговоры оставалось мало, однако на коротких привалах, когда поили лошадей, Габриэль всё же приближалась к одному из аргивян, юноше Персею, дабы перекинуться несколькими словами об оставшемся позади и любимом ею городе. Близ одного из источников она вновь затеяла разговор, подпустив своего коня к воде рядом с юношей:
- Слушай, Персей, ты можешь успокоить мою душу, сказав, что поместья и поселения к западу от Аргоса не были затронуты разбойниками. Только не говори без уверенности, дабы не тревожить мне сердца ложной надеждой.
- Я не буду так делать, ибо точно знаю, что они не пострадали. Мне понятна твоя тревога, ведь, я знаю, что там стоит и твой дом, - ответил Персей.
- Давно не была я дома, и сейчас нет возможности погостить, как-то преодолеть горе, но я вернусь, когда отмщение будет свершено.
- Что за отмщение? - спросил аргивянин.
- Разбойники убили моего отца под Тегеей, - сказала она.
- Как жаль. Я, ведь, знаю тебя, видел вас с отцом.
- Откуда ты можешь меня знать? - удивилась Габриэль.
- Это было года три назад. Ты должна помнить. В Аргосе на празднике был конкурс поэтов, и ты выступала на нём, читала стихи, а я стоял среди зрителей.
- Ах, да, конечно... Это моё выступление. Мне было шестнадцать тогда, и я в первый раз участвовала в чём-то подобном. Второе место...
- Я дал бы тебе первое. Теперь, узнав, какое у тебя горе, могу пожелать лишь успеха в отмщении, - юноша сжал рукоять кинжала.
- Что же привело в отряд тебя? - спросила девушка. - Ты же был среди добровольцев?
- Люблю я путешествовать, особенно, когда с пользой для Отечества, ну, и к воинскому делу не равнодушен. В городе говорили, что Зена как древняя аргосская героиня, что она умелая воительница, и никто не посмел сказать, что служить под началом женщины не слишком почётно. Теперь и я вижу, что она словно Филопемен ведёт нас на врага.
- Здесь все её сравнивают с Филопеменом, и ты туда же. Однако какие слова ты вспомнил - герои, Отечество... Я немало времени проводила в Аргосе и что-то не видела тебя ни на площади, призывающим к памяти древней славы, ни на играх, доказывающим свою причастность к доблести предков, - улыбнулась Габриэль. - Или все близ Зены вспоминают о таких вещах, будто мы в теснине Фермопил стоим, и не было ничего? Ни предательств, ни ничтожества и падения городов, ни македонцев, ни римлян, бесконечных междоусобиц, раболепия перед силой, гибели Фив, Коринфа, разорения Афин... Словно всё это лишь сон.
- Хотел бы я, чтоб это было сном, и мы стояли бы в теснине Фермопил, пусть бы и погибли все в этом бою. Впрочем, ты смеёшься надо мной.
- Сколько ещё в наших городах осталось мальчишек, мечтающих о свободе Эллады? Но потом они вырастают и забывают мечты, погружаются в Харибду выживания среди этих руин, борьбу за хоть какое-то благосостояние. Кто знает, что было бы, если бы они выросли со своими мечтами? Погубили бы они нас окончательно или вырвали бы из когтей рабства? Я не смеюсь, просто думаю о пути Зены и том, что всем нам суждено. Ты веришь в рок, Персей?
- Я не знаю, во что верить... может, и пошёл за Зеной для того, чтобы найти в жизни что-то прочное, на что можно было бы опереться.
- Что может быть прочнее смерти? - грустно улыбнулась сильно повзрослевшая за это время девушка. - Кто дал тебе такое имя? Не в традиции нашего народа называть детей именами великих героев мифов, ведь их время прошло, и никто из смертных не может помыслить о соперничестве с ними.
- Традиция давно нарушена, ты же знаешь. В любом случае, мне бы хотелось видеть в своём имени что-то хорошее, не соперничать в славе с героем, но хотя бы приобщиться к его доблести и быть достойным его. У тебя тоже странное имя.
- Да, в детстве меня иногда дразнили из-за него. Что ж, я помогу тебе в обретении доблести, насколько будет мне возможно, - одобрила Габриэль. - Смотри, Зена уже зовёт нас, пора в путь.
Путь шёл сквозь мир, охваченный весной, из-под травы новой жизни проступала старая дорога, что связывала когда-то Микены и Аргос, воины ступали на древние камни, заброшенные просторы вокруг порождали смутные чувства, и усталость забывалась. Места, где виноградники и сады раньше давали путнику уверенность, что он идёт по миру людей, приобщённых к культуре, ныне погрузились в негу первозданной природы, горы же над ними всегда оставались сильнее человека. Пешие остались позади, и лишь с холма Габриэль могла увидеть позади тёмную змейку отряда, конные же старались держаться как можно ближе друг к другу, не зная, что на уме у врага. Около полудня девушка заметила, что скачущие впереди активно переговариваются и указывают на что-то, она сразу поняла, что путь привёл их к месту священному, вросшему корнями в самую древнюю память их земли. Старая дорога вела в руины Микен, именно их и рассматривали воины, двигаясь по обходной дороге справа от города, Габриэль же с Персеем проехали сквозь сам город, нырнув в остов ворот, охраняемых львами. Он почти весь исчез, лишь могилы царей их восхитили, девушка шептала перед ними строки Гомера, Персей же молчал, он был здесь не раз, но никогда не переставал удивляться.
Война напомнила о себе очень скоро после того, как Микены исчезли за тенями холмов. Вновь двигаясь по старой дороге, конный отряд начал спуск в глубокую долину, на противоположном конце которой всадники и заметили лагерь врага. Расстояние было не малым, и разглядеть что-то чётко было сложно, однако никто, кроме людей Каллисто, не осмелился бы столь вольготно расположиться в открытом месте. Аргивяне сказали, что лагерь раскинут близ сельского поселения, принадлежащего городу Клеонам, который стоит дальше по дороге. Разбойники следили за дорогой, со своего холма они заметили отряд, и лагерь начал спешно сворачиваться, было видно, как снимаются всадники, опадают палатки, сражения они вновь желали избежать. Зена закричала своим:
- Как видите, более всего враг желает уйти от сражения, убегая всё дальше и дальше! Нам же сейчас важно доказать свою доблесть, связать их действия, не дать двигаться! Сражение важно для нас! Посему сейчас мы не станем ждать пехоту, но начнём преследовать врага сами, будем сковывать их, дабы пешие смогли их настигнуть!
Она первая погнала коня по дороге, остальные бросились за ней, подзадоривая друг друга, враги быстро заметили столь решительную погоню и начали собираться ещё яростнее, через короткое время два отряда уже тянулись по дороге, но расстояние постепенно сокращалось. Поселение, мимо которого конный отряд прошёл на полном ходу, было разорено, именно это занятие и задержало разбойников, позволив мстителям, как стали называть себя воины Зены, сократить дневное отставание. Местность была не особо гористой, и всадники могли развернуться шире на заброшенных полях, расстояние сокращалось, и стало видно, как бегут уже изрядно уставшие пешие разбойники. Когда отряды ещё сблизились, Каллисто со своими конными переместилась в хвост отряда.
- Вперёд, их всадники не устоят перед нами! - вновь призвала Зена. - Сами видите, что коней у них меньше!
У разбойников было всего двадцать всадников, и сорок два верховых преследователя имели серьёзное преимущество перед ними, однако пешая часть отряда была ещё в паре часов пути. Зена отцепила копьё, висевшее за спиной, чтобы использовать его для первого удара, и подвинула поудобнее ножны с мечом, её примеру последовали и остальные, ополчившись копьями, отряд начал последний рывок к сближению. Каллисто что-то кричала своим, по её словам к всадникам присоединился десяток пеших, и она повела эту группу на противника, тогда как остальные разбойники продолжили движение. Вновь Зене пришлось удивляться безудержной храбрости юной фессалийки, ибо та, словно истинная дочь божества, скакала одной из первых, замахнувшись копьём, явно не желая замечать превосходства врага. Воительница кричала, что нужно ударить с как можно более близкого расстояния, Каллисто же внезапно повела всадников в сторону, они метали издали и уходили от прямого столкновения, пешие разбойники сплотились и покрылись щитами.
Это стало неожиданностью для мстителей, часть их бросилась преследовать конных разбойников, другие же налетели на пеших врагов, но из-за неопытности не смогли их рассеять, сами переранившись об их копья. Зена увидела хитрость противницы и закричала, дабы преодолеть растерянность своих людей:
- Окружайте пеших и метайте копья! Пусть конных преследуют те, кто уже устремился за ними, мы же покончим с этими!
Она сама разогнала коня и метнула копьё так мощно, что оно просадило щит пехотинца, вонзившись ему глубоко в плечо, остальные всадники оттянулись назад от дротиков врага, оттащили раненых и стали осторожно вновь подступаться. Габриэль было проще всех, она остановила коня в удалении от противника и спокойно начала укладывать в цель стрелы. Уже сейчас, после трёх месяцев тренировок, она могла пускать из своего парфянского лука стрелы с такой силой, что те просаживали щиты и доспехи. Однако разбойники защищались отчаянно, метали дротики и раскручивали пращи, Зена видела, что Каллисто ведёт преследователей по кругу и полностью держит инициативу. Медлить было нельзя, поэтому она спрыгнула с коня, крикнув Поликрату, дабы тот взял поводья. Воительница без щита, вооружившись мечом, бросилась к оборонявшимся, в этот момент она пригнулась как можно ниже, прикрывая клинком затылок, и пущенный камень лишь вскользь коснулся её. Сблизившись вплотную, она рванула свободной рукой за верхний край щита одного из разбойников, тот рухнул вперёд, ибо она была очень сильна, воительница же взмахнула мечом и сразу бросилась к следующему противнику, дабы тот не смог из-за малой дистанции использовать копьё. Этот натиск всех ошеломил, Зена вонзила клинок в бок следующему врагу, кто-то сзади ударил её кинжалом в спину, но панцирь был неприступен.
Габриэль первой бросилась на помощь, спрыгнув недалеко от пеших разбойников с коня и выстрелив с близкого расстояния в горло одному из них, подоспел и Александр, начавший стучать копьём по щитам. В этот момент враги более не смогли выдерживать натиска и побежали, бросая щиты, не ожидавшие этого всадники пропустили их мимо себя, однако пятеро разбойников осталось лежать на земле. Зена уже хотела приказать настигнуть их и перебить, но тут взглянула на противоборство другой части отряда с Каллисто, там всё переменилось, уже фессалийка со своими людьми преследовала противника, гоня их вперёд по дороге, туда, где размещался основной её пеший отряд. Это заставило воительницу повести всадников против Каллисто, приказав подобрать копья тем, кто уже успел все растерять.
Зене удалось, гоня скакуна во весь опор, зайти фессалийке во фланг, она произвела смятение среди противника своим мощным броском, вонзив копьё одному из разбойников в бедро, натиск остальных членов отряда заставил Каллисто повернуть своих в сторону. Фессалийка закричала, велев скакать изо всех сил, и направила своих к пешему отряду, что уже успел занять позицию на одиноко возвышавшемся холме, образовав закрытый щитами круг. Зена собрала свой отряд, однако приказала не атаковать, но остановиться в отдалении.
- Что дальше? - спросил порывавшийся вновь в бой Александр, он не замечал, что по раненой задней ноге его коня струится кровь.
- Было бы слишком просто, если бы нам удалось разгромить их одним ударом, - ответила Зена. - Видишь, она атаковала нас с конницей и легковооружёнными, чтобы дать своей пехоте укрепиться на холме, и планы её удались. Однако и мы вышли из схватки не без удачи - противник понёс потери, дух его упал. Попробуем сковать их здесь, дождаться нашей пехоты и вновь сразиться.
- Среди наших пятеро раненых, один юноша из Фенея погиб, - приблизилась к ним Габриэль, - наши обнаружили пятерых убитых из пеших разбойников и одного конного, ещё один ранен и захвачен.
- Будут ли они теперь спокойно стоять на холме? - глядела Зена на врага, возвышавшегося как тёмная крепость. Однако Каллисто, как она и боялась, не стала дожидаться, но, поняв, что пехота противника задерживается, повела своих людей на врага. Большая часть разбойников, развернувшись в несколько рядов, побежали вперёд, конные заняли место с правого фланга, остальные же пехотинцы удерживались на холме. Надвигавшийся вечер должен был стать верным союзником фессалийки, ибо Зена не желала рисковать и биться в темноте, ответственность за жизнь горожан тяготила её. Теперь воительница велела своим отступать, конные могли легко разорвать дистанцию, однако разбойники упорно теснили их с равнины к подножию гор, где было больше камней, расселины же прятались в кустарнике и были опасны для лошадей. Зена понимала, что в таких условиях отряд потеряет целостность, застигнутый же там врагом понесёт большие потери, поэтому, как бы ей этого не хотелось, она велела своим скакать во весь опор и оторваться от врага, выскользнув из ловушки.
Часть всадников проскочила близко от разбойников в сторону Клеон, едва успевая нагибаться от камней и дротиков, большинство прорывались через каменную россыпь, здесь пехотинцы стали настигать их, однако Зена, убив одного броском копья, заставила врага замедлиться. Обеим частям удалось, в конце концов, выйти на простор долины, однако они потратили на это немало времени, которое Каллисто использовала для того, чтобы вновь двинуться по дороге с наибольшей скоростью. Лошади под людьми Зены уже выбивались из сил, измотанные преследованием и схваткой, фессалийка же гнала своих людей без жалости, крича, что заколет любого отстающего, поэтому, хотя воительнице удалось вновь собрать отряд, наседать и дальше она уже не могла. Сумерки сгущались, пехоту же под началом Гекатея только ещё заметили движущейся по долине, в которой стояло разорённое поселение, расстояние между противниками сократилось всего до одного-двух часов, но сделать последний рывок никаких сил уже не было.
Зена приказала оставить преследование, ожидать пехоту и искать воду для лошадей, люди занялись ранеными, сама же она пристально вглядывалась в удалявшийся отряд, построенный в боевой порядок для отражения атак, предчувствие тяжёлой войны томило ей душу. Когда подошёл Гекатей, также изрядно измотавший людей переходом, было решено стать лагерем. Уже во тьме разворачивали палатки, многие так устали, что даже не имели желания рассказывать вновь прибывшим о схватке. Зена же никак не могла успокоиться, бродя в стороне от лагеря, Габриэль нашла её там и сама ожидала, когда любимая ей всё расскажет.
- Сегодня я почувствовала близость, - сказала та, - близость к цели, как бывало со мной раньше. Имей я вместо этих людей всего человек пятьдесят всадников из своего былого войска, то этой же ночью совершила бы бросок за ней, моей новой тенью, настигла бы её, ибо пехотинцам её нужен отдых, и нанесла бы мощный удар... Однако те, кого мы с тобой собрали, к такому не готовы, может быть, у них ещё будет время научиться, но не сейчас.
- У нас есть и успех от сегодняшнего дела, - возразила Габриэль. - Похоже, что сила переходит на нашу сторону.
- Ты права, не стоит уповать на быструю победу, но искать опору в малых успехах, что со временем принесут нам многое, - согласилась Зена, хотя, и не открыла девушке другую часть своей тревоги. - С этим знанием пойдём спать...
Ночь была свежей, излилась лёгким дождём, что не доставил никому особого неудобства, к утру же облака ушли, оставив затерявшихся в одичавшем мире людей наедине с весной. На рассвете отряд не торопился в путь, Гекатей выразил общее мнение, сказав, что люди не тронутся с места, пока не позавтракают как следует, нужно было кормить и лошадей, Зена понимала, что иначе нельзя, поэтому и уступила. Габриэль пользовалась возможностью поваляться на свежей траве, скатившись со своего тюфяка, на время отступили все её заботы, и преследовать никого не хотелось. Она молила Зену побыть рядом с ней, ибо в походе та уделяла мало времени для нежности, воительница поддалась на уговоры, видя, что в лагере всё и так идёт своим чередом. Скоро к ним присоединился и Александр, которому друзья готовили завтрак, сам он держал в руках свитки каких-то книг.
- Что это ты читаешь? - спросила его девушка, кроша старые лепёшки себе в похлёбку.
- Изучаю военную тактику, а то я забросил это дело одно время, теперь же есть повод возобновить, - ответил тот. - Аполлоний очень хорошо пишет. Ты читала?
- Аполлоний из Эфеса? Я мало интересуюсь сочинениями по тактике, - сказала Габриэль, Зена же только фыркнула на занятие юноши.
- Ты не веришь в то, что можно научиться военному делу по трудам знающих людей? - слегка обиделся юноша.
- Нет, научиться можно многому, но нужна иная основа. Я начала читать труды по тактике, когда командовала на практике уже больше десяти лет, именно это и помогло мне понять, что лишь немногие писатели оставили на эту тему что-то полезное, как правило, те, которые сами имели отношение к военному делу. Большинство же полностью подходят под слова Ганнибала, когда он, как пишет Полибий, назвал одного такого писателя сумасшедшим стариком.
- Ты читала Полибия? - удивился Александр, которому как раз принесли завтрак.
- Почему бы мне и не почитать? А ты читал?
- У нас все читали Полибия, он же считается благодетелем городов, что входили когда-то в Ахейский союз, хотя, он был на стороне римлян, и это мне не нравится.
- Раньше я бы назвала его предателем, - Зена взяла свою дымящуюся миску и ложку, показывая этим, что время на разговоры закончилось, - но теперь могу его оценить.
Только сейчас вспомнили о пленном противнике, воительница велела притащить его, чтобы коротко допросить перед выступлением, однако Гекатей сказал, что тот ночью отошёл к Аиду, ибо кто-то из отряда был очень нетерпелив в своей мести. Зена выбранила аргивянина за плохую охрану пленного, но убийцу искать не приказала, понимая, что сходные желания преследуют многих, и что сама обещала людям отмщение.
Они выступили уже скоро после её слов, ещё до полудня достигли Клеон, городишки малого, где не было даже постоялого двора, однако им было не до отдыха. Жители сказали, что разбойники прошли мимо очень спешно, лишь схватив несколько коз, да свиней, и путь они держали далее по дороге к мёртвому городу-призраку, к Коринфу. За ними двинулся и отряд, земли вокруг стали ещё безлюднее, лишь пастухи держали коз белыми и чёрными пятнами на дальних склонах, они опасались находиться близ дороги, напуганные слухами о демонице с огненными волосами. Впрочем, красота возрождающейся природы скрашивала чувство опустошения, рощи деревьев были свежи, усердно взбирались на малые горы, по левую руку же рос мощный горный массив, контрастируя своим обнажённым камнем. День был ещё в разгаре, когда горы отступили назад, и полноводная сейчас речка с серебряной водой легла поперёк дороги, за мостом предчувствие мёртвого города усилилось многократно.
Глава 6. Мёртвый город.
От пастухов отряд узнал, что Каллисто ведёт своих людей по заброшенной ныне дороге к Коринфу, словно собирается продвигаться в Аттику, ситуация с продовольствием начала ухудшаться, взять же его здесь было негде. Не смотря на то, что еды осталось на два-три дня, Зена всё же велела продолжать преследование, надеясь или вступить в решительное сражение, или добраться за это время до значительных городов. Чувствовалось, что враг затаился где-то рядом, спросить больше было не у кого, поэтому отряд двигался медленно, и всадники не отрывались от пехоты. Габриэль ехала одной из первых, всматриваясь в растущие вокруг зелёные высоты, ибо Зена сказала, что противник может прибегнуть к засадам, ещё дальше впереди ехали отчаянно храбрившиеся Александр с Персеем, что вызвались быть передовыми, теперь же жарко спорили друг с другом о чём-то. Дорога уходила к востоку, она была широка, и часто обставлена столбиками по обочинам, однако это лишь усиливало ощущение пустоты, ибо встретить на ней кого-нибудь было очень сложно. Через короткое время юноши соскучились по Габриэль, на дороге же ничего не происходило, поэтому они остановились подождать её, пустив вперёд нескольких конных аргивян. Когда девушка поравнялась с ними, Александр спросил:
- Мне давно было интересно, откуда у тебя такое странное имя? Скажи нам.
- Мало ли имён сейчас можно встретить в Элладе? - ответила Габриэль. - Моё связано с Востоком, как вы уже поняли. Отец мой в былые годы странствовал по торговым делам гораздо больше, бывал и в Сирии, где произошла с ним одна история - житель маленького городка, его гостеприимец, спас его от разбойников. Этого человека звали Габриэлем, и отец воспринял это как знак судьбы, ибо имя это означает "уповающий на бога", "обретающий силу в боге", словно само божество обратило на него взор. Когда он вернулся из этого путешествия домой, то узнал, что родилась я, и мать ещё не дала мне никакого имени, вот он, помня о случившемся, и решил назвать меня Габриэль, как бы благодаря божество за помощь и надеясь, что благодеяние распространится и на меня.
- Интересная история, я так и знал, что имя твоё имеет восточное происхождение, - заметил Александр. - Так помогает оно тебе? Впрочем, не отвечай, по прежним разговорам с тобой я уже сам вижу, что путь твой тянется в верном направлении.
- Мы подходим к Коринфу, - указал вперёд Персей. - Я бывал тут один раз, и место это очень тоскливое, есть в нём что-то зловещее, будто тени умерших остались в городе навсегда.
Впереди высилась мрачная гора Акрокоринфа, на ней и вокруг неё лежал поверженный великан, протянувшийся гаванями до залива, огромное пространство руин и почти целых домов, храмов, участков стен, пьедесталы статуй, куски мозаик, остовы садов, лестницы; слепок памяти последнего дня. Отряд вступил в сам город, ибо не знал, куда двигаться дальше, воду здесь можно было найти, но полноценная трапеза, к которой велела приступить Зена, была последней, дальше еды оставалось лишь на поддержание жизни. Воительница решила взять два десятка всадников и разведать все окрестности, остальной отряд должен был расположиться в городе, поддерживая боевой порядок. Габриэль осталась за старшую, ибо Зена не доверяла ни горячности Александра, ни излишней осторожности и скрытности Гекатея.
Впрочем, когда стало полностью ясно, что в Коринфе врага нет, девушка забыла об осторожности и контроле за отрядом, её манил сам город, пугал и привлекал одновременно, поэтому после трапезы она, захватив прежних собеседников, отправилась посмотреть на боль всей Эллады. Никакой планировки они запомнить были не в силах, руины спутывали всё восприятие, но сохранившиеся части кварталов впечатляли, они остановились около одного из храмов. Габриэль думала было подняться на акрополь, но потом решила, что обозревать весь этот мир смерти будет тяжело, поэтому просто присела на ступени, дивясь, как пробиваются сквозь камни молодые побеги.
- Удивительное место, - признался Александр, - лишь с Мегалополем можно такое сравнить, но я всегда старался обходить его стороной.
- Наш мир лишь тень, - прошептала девушка, - великий город стал великою пустыней, и некому больше смотреть на море с вершины. Хотелось бы видеть в этих юных побегах знак новой жизни, но, боюсь, что эта жизнь будет уже без нас. Когда я была ребёнком, часто играла с подругами на руинах Тиринфа, города из мира снов, он был не так далеко от моего дома, и тогда я не понимала, что роюсь в пепле собственного мира, была как зверь, что воспринимает всё как есть. Теперь же сердце сжимается от жалости...
- От этого ещё сильнее хочется вцепиться в свой родной уголок, вот, как в наш с тобой Аргос, - сказал Персей. - Уж его-то мы никому в обиду не дадим.
- Ты прав, хочется, но я уже не уберегла родного человека. Могу ли верить, что удержу в руках и остальное? Знаю лишь, что, пока есть во мне жизнь, я буду стоять за дом свой. Впрочем, если путь наш и дальше лежит на восток, то скоро мы будем в Аттике и узрим руины не менее страшные - Пирей и Афины. Смотреть на них будет ещё больней, ведь всё произошло не так давно, и раны свежи.
- Однажды я уже давал себе клятву, что сделаю всё для защиты и возрождения Эллады, - сказал Александр. - Я мало что мог сделать, лишь строил планы переворота в Мантинее, что было, конечно, занятием пустым, ибо у меня почти не было сторонников. Теперь же, если вы хотите, мы можем вместе поклясться, имея куда более весомые силы, ведь каждый из вас желает этого, как я вижу. Я знаю, что Зена хочет того же, но она выше нас, пережила больше, и я бы побоялся подступиться к ней со столь наивной верой, зная, что она может видеть дальше, не рассказывая всего. Мы же более близки друг к другу, для всех нас Зена является идеалом, к которому мы тянемся, поэтому мы могли бы заключить союз в защиту Эллады, дабы знать, что нам есть на кого опереться.
- Три человека - сила не особо великая, но именно это и привлекает, поэтому я готова вступить в такой союз, - согласилась Габриэль.
- Будем молиться героям, чтобы они помогали нам, - сказал Персей, - ведь те, кто пал за свободу Эллады, не оставляют её и после смерти, они становятся её демонами...
Их разговор был прерван топотом копыт по камню улиц, через короткое время они увидели Зену на улице, что лежала ниже их позиции, та, заметив беседовавших, закричала им:
- Хватит отдыхать, возвращайтесь быстрее к лагерю! Она обманула нас, и теперь у нас мало времени!
Уже в лагере, что стремительно сворачивался, они узнали от разведчиков, что Каллисто миновала Коринф и использовала широкую сеть дорог, оставшихся со времени могущества города. Она скрыла свой отряд в роще, пока преследователи не втянулись в город, потом же обходной дорогой увела своих людей на запад. Многие гадали, что было на уме у фессалийки, хотела ли она двигаться к Афинам, но раздумала, или целью её было завернуть вновь к Аргосу, однако Зена сказала, что её противница просто хотела привести её в Коринф, напомнить прошлое. Каллисто оставила на стене одного из зданий надпись углём: "Твой - Коринф, моя - Долония. Воистину, я вскормлена тобой как дочь, Дочь Чёрной, и я воздам тебе всё заслуженное". Не смотря на сгущение вечера, воительница погнала отряд в путь, она была почти уверена, что фессалийка двинется не обратно к Аргосу, но на запад, где стоял древний и крупный по нынешним меркам Сикион, далее же лежали земли Ахайи.
По дороге долго шли молча, никто не решался спросить об остановке, хотя ночь всё сгущалась, и скользящий за облаками месяц почти не помогал. Расстояние до Сикиона было не очень велико, однако темнота замедляла отряд, на пути же лежали две полноводные сейчас реки, мост на одной из них разрушился от ветхости, и переправа во тьме отняла много времени и сил, поэтому к городу они приблизились уже глубокой ночью. Зена с Габриэль выехали вперёд и вглядывались в мир под звёздами, слева смутно угадывался массив гор, там мигали точки огней нового города, что возвели после того, как царь Деметрий разрушил старый Сикион лет двести пятьдесят назад, и в долине у моря остались лишь руины, само оно где-то справа умиротворяло нежным шумом, непроглядное как сама тьма.
- Пойдём туда сейчас? - спросила девушка.
- Мне бы хотелось гнаться за ней всё дальше, но нет. Лучше нам разбить лагерь близ дороги, настроение в городе, я уверена, тревожное, и ночью всё, что угодно, может произойти. Скажи воинам, чтобы смело доедали последние запасы и хорошенько отдыхали этой ночью, завтра же подойдём к городу.
Жители поняли, что к городу приблизился какой-то отряд, по кострам ночью, поэтому, когда Габриэль выбралась из палатки на рассвете, чтобы полюбоваться окрестностями, она застала Сикион уже бурлящим. Поначалу, впрочем, она не приглядывалась, но окинула картину целиком, убедившись, что горы действительно поднимаются суровой порослью, и что у подножия их чернеют кварталы нового города, а море притягивает взгляд своей живой глубиной, словно ожидая восхода светила, руины же лежат как разбитая чаша в зелени равнины. Тут она и заметила, что близ города собирается большое количество людей, причём одни стояли на месте, выстроившись прямоугольником, другие же быстро огибали первых тёмной змейкой, она поняла, что это были всадники, вся же группа сильно напоминала войско. Впрочем, в эту минуту позади неё начало подниматься солнце, и она забыла тревогу, полностью отдавшись сакральному чувству рождения, представляя, что древний миф свершается сейчас, и именно в это мгновение Лето порождает Аполлона.
- Приветствуй его, - шепнула незаметно подошедшая Зена, - приветствуй солнце, как это делают восточные народы. Я видела, как это бывает, и в такие мгновения воистину верится, что светило слышит молитвы людей.
- Имя у меня сирийское, поэтому я так трепетна к солнцу, - улыбнулась в ответ Габриэль.
Воительница, конечно, уже заметила собиравшийся близ Сикиона отряд, однако, видя настроение любимой, не говорила пока о нём. Весна уже дышала им в лицо в полную силу, и Зена стояла в одном весьма коротком хитоне, давая ветру гладить обнажённые руки и ноги. Девушка окинула её взглядом и сказала:
- Вот, меня мысль не оставляет. В юности ты носила женскую одежду? Мне хочется тебя представить в платье или пеплосе. В Халкиде, когда ты на короткое время облачилась, было очень интересно посмотреть. Я думала, что ты столько лет носишь мужскую, что иную уже и разучилась. Впрочем, ты и в такой выглядишь хорошо.
- Платья я всегда считала неудобными. Потом же дело было в войне, только она диктовала, что носить, и я всегда больше ценила красоту панцирей и шлемов. До семнадцати лет я носила девичьи платья, хотя, частенько облачалась и во что-то более подходяще для активной жизни, потом же одевала то, что было удобнее в моей разбойной и военной жизни. Ещё у пиратов был обычай идти в бой украшенными, но полностью я поняла, что воину без красоты никуда, когда свершала своё путешествие по землям Востока. Все народы, как эллинские, так и варварские, стараются быть прекрасными на поле брани, ибо боги смотрят на нас и любуются нами, сограждане же не должны видеть ничего, нарушающего безупречность героев.
- Чего это там они собираются? - Габриэль кивнула на отряд в долине.
- Каллисто их потревожила, видимо, они не хотят покорно сносить обиды, это может быть нам на руку, - Зена обернулась к своему лагерю и дала часовым знак рукой, что пора сворачиваться. - Спустимся-ка к ним и узнаем, что задумала эта фессалийка. В той надписи на стене в Коринфе она, сама того не зная, угадала моё имя.
- О чём ты говоришь?
- Ты же знаешь, что Зена - это не имя, что дали мне при рождении, я назвалась им, уже будучи на пиратском судне, мать же назвала меня Меланфо, посему, я действительно Чёрная, как она и написала. Знаю, знаю, есть ещё много тайн для тебя в моей жизни, но я могла бы тебе рассказать, когда у нас будет свободное время.
- Я чувствую, что там, в твоём прошлом, скрывается целая неведомая бездна, и мне очень хочется туда проникнуть.
- Хорошо, пойдём к людям, надо двигаться к Сикиону...
Они выступили, когда солнце уже прочно утвердилось на краю земли, отряд же сикионцев продолжал оставаться на месте, выстроившись в некое подобие боевого порядка, словно начальники не могли решить, что делать, поэтому расстояние между отрядами быстро сокращалось. Зена вела своих походной колонной, поместив одну часть конных впереди, другую же - в арьергарде, они спокойно приближались по дороге, когда сикионцы внезапно двинулись на них, крича и потрясая копьями. Всадники сикионцев были весьма многочисленны, хотя вооружение имели худое, они создавали много шума, первыми сближаясь с отрядом, Зена не ответила на недоумённые вопросы окружающих, но бросила коня вперёд, в одиночку поскакав на буйную городскую молодёжь. Сикионцы не решались приступить к решительным действиям, Зена же налетела на ближнего и разом выбила его с коня, ударив обратной стороной копья, остальные рассыпались от неё как от пламени, позади же Александр с Гекатеем уже начали строить пехоту. Дело шло к большому сражению, однако воительница, поняв, что их принимают за разбойников, встала на коне между отрядами и закричала сикионцам:
- Разве волосы мои цвета золота? Или вы забыли всё, что слышали о предводительнице разбойников, деве, огню подобной? Эти слухи дошли и до вас, я уверена! Мы не враги вам, но сами преследуем разбойников!
Сикионцы заволновались, вперёд выехали несколько всадников, закричали, что они слышали о предводительнице, но ничего не слышали о преследователях, что враги посетили их вчера, напав врасплох и опустошив загородные усадьбы, однако они не могут быть уверены, что у разбойников нет союзников. Аргивяне, подъехавшие к Зене и вступившие в переговоры, начали клонить дело к благоприятному исходу, ибо некоторых из них в Сикионе знали неплохо, однако в это время все увидели, что от города к ним едет небольшая группа конных и пеших. Сикионцы закричали:
- Римлянин хочет с вами поговорить! Очень важный человек, он прибыл к нам не так давно, и от него многое зависит!
- Проклятье, только римлян нам не хватало, - сказала Зена тихо, только для своих. - Судя по его свите, он мнит себя центром мира, верно, он не из торговцев. Такие и без должности пытаются управлять целыми городами, будто облечены консулатом. Мне лучше не попадаться ему на глаза, давай-ка, Гекатей, выезжай вперёд, говорить будешь ты, как человек знатный и назначенный аргивянами на должность.
Воительница отступила в ряды своих конников, Гекатей чинно выступил вперёд и ждал, римлянин же не особо торопился, он, видимо, собирался на сражение с разбойниками, но теперь ему сказали, что битвы не будет. Он откинул на левый бок свой золотистый плащ, и солнце свободно играло на панцире, однако по его свите, состоявшей из рабов и местных подхалимов, напяливших старые шлемы с кисточками и кинжалы на ремнях, было понятно, что непосредственно в схватку ввязываться он не собирался. Знатные сикионцы коротко рассказали ему, что происходит, и он, окончательно уверившись в отсутствии опасности, смело приблизился к Гекатею, сказав на неплохом эллинском языке:
- Итак, меня зовут Квинтом Либанием, и вы, конечно, слышали обо мне, поэтому понимаете, что я не мог оставить без внимания такие перемещения вооружённых людей.
- Мы преследуем отряд разбойников, я - Гекатей, начальник стражи Аргоса, являюсь одним из предводителей в этом походе. Поскольку разбойники потревожили и Сикион, мы готовы принять в отряд и сикионцев, желающих защитить родную землю, - аргивянин спокойно сохранял достоинство во взгляде и осанке, ибо никогда не считал римлян людьми культурными и не желал перед ними унижаться.
- Аргос остался позади. Я ещё могу понять твоё желание отогнать злодеев от города, но в сикионскую область вторгаться ты права не имеешь, да и вообще, вести столь большой вооружённый отряд по мирным землям - дело противозаконное. Сикионцы спросили у меня о том, должны ли они собрать людей для отпора, и я позволил им, однако дальше своей области они не пойдут, - Либаний явно давал понять, что никакого своеволия он не потерпит.
В это время Габриэль приблизилась к Зене и говорила ей тихо, глядя на бритое лицо пожилого уже римлянина:
- О чём это он говорит? Почему мы должны его знать?
- Похоже, что сикионцы слишком сильно ему угождали, вот он и возомнил себе, будто весь Пелопоннес должен знать о его визите. Он позволил горожанам защищаться, тоже мне. Чувствую я, что договориться с ним не удастся, - воительница что-то замышляла, и от Габриэль это не укрылось.
- Нам пришлось отойти так далеко от Аргоса, ибо некому больше покончить с разбойниками, - тем временем отвечал Гекатей. - Мы бы и рады сидеть по домам, но защитить их больше некому. Неужели сикионцы спокойно отпустят врага в Ахайю, он, ведь, может и вернуться?
- Римский наместник в Македонии избавит вас от разбойников, я напишу ему письмо на днях, - невозмутимо сказал Либаний, - у него есть несколько свободных отрядов, да и люди для командования найдутся. Пока же возвращайтесь по домам, эти разбойники ничего такого страшного и не сделали, у вас, греков, всегда было полно сомнительного люда в городах.
Услышав это, Зена больше не колебалась, но резко ударила коня ногами и двинулась мимо римлянина и сикионцев, по направлению к северо-западу, к Ахайе, Габриэль первой поехала за ней, потом устремились и юноши с остальными конными. Либаний поначалу молча наблюдал, как вслед за всадниками потянулась пешая колонна, и Гекатей поскакал следом, так ничего не ответив, потом же закричал:
- Стойте! Как вы смеете! Это не останется безнаказанным!
Однако Зена уходила всё дальше, и никто не осмелился ослушаться её молчаливого приказа, сикионцы же вспомнили в этот миг о своей древней доблести и не поддались на крики римлянина, велевшего остановить отряд, но все повернули в город. Когда отошли стадиев на двадцать, воительница свернула с дороги в рощу и позвала своих ближайших соратников для срочного военного совета. Все выглядели бодрыми, будто победили несколько сотен римлян, Александр опирался на копьё, изображая кого-то из героев древности, Габриэль подозревала, что Арата, она уселась под деревом, явно предлагая последовать её примеру, Гекатей поглаживал бородку, но даже он выглядел весьма довольным. Зена же была встревожена, что проявлялось в её голосе, она сказала:
- Этот римлянин спутал нам всё, теперь не знаю, что и делать. Я рассчитывала пополнить запасы провианта в Сикионе, но теперь это будет не просто, и мы ещё не скоро сможем вновь двинуться в путь. Если же немедля совершить бросок до Пеллены, ближайшего города ахейцев, надеясь получить всё там, то мы рискуем попасть вновь в такую же историю или похуже.
- К чему ты склоняешься? - спросил Александр, хотевший поначалу обругать римлян, но теперь отказавшийся от этого.
- Нельзя рисковать отрядом, посему я склоняюсь к тому, чтобы получить продовольствие здесь, задержавшись на время.
- Как же мы получим продовольствие? Мне показалось, что сикионцы весьма опасаются римлянина и не станут делать чего-то против его желания, - Габриэль развязала мешочек и приступила к завтраку, словно была и не на совете.
- Они помогут нам, когда появится способ сделать это без прямого конфликта с Либанием, этим несчастным сенатором. Наступят вечер и тьма, город же велик, и люди смогут принести нам многое, не попадаясь на глаза римлянину, однако для этого надо послать к ним тайных гонцов. Ты же видела, что сикионцы не подчинились его требованиям остановить нас, но вернулись домой. Гекатей, я думаю, что аргивяне должны стать гонцами, ибо у них есть друзья в городе, отправим их с наступлением сумерек. Придётся нам встать лагерем где-нибудь в удобном месте, завтра же двинуться в путь.
Зена обогнула город западнее через поля и виноградники и встала на холме так, что Сикион лежал справа, слева же стадиях в пятнадцати было видно море, и дорога, спускавшаяся от города к нему, была на виду, там и разбили лагерь. Дорога была довольно оживлённой, ибо в гавань прибыла пара кораблей, и путники поднимались оттуда в город, однако роща скрывала отряд от людей, лишь при свете звёзд завернувшиеся в тёмные плащи посланцы отправились к мигавшему огнями исполину. Воительница ждала новостей, отдыхая после упражнений с мечом, она лежала на траве, наблюдая звёздное течение, Габриэль поместилась рядом, говорили о римлянах, и девушка ссылалась на глупость Либания, но Зена не была настроена шутить, вспоминая то, что видела.
- Нам повезло, что этот сенатор восполняет отсутствие разума высокомерием, но среди римлян есть много людей храбрых и воинственных. Можно назвать их варварами, что по грубости своей губят то, что не способны были понять, красоту наших великих городов, но нельзя отказать им в силе. Я встречалась с римским войском в своей жизни несколько раз, стояла против него с мечом в руке, и, поверь мне, я не хотела бы встретиться с ним вновь.
В это время Персей приблизился к ним и сказал, что гонцы вернулись с хорошими вестями, жители хотят помочь и отчаянно бранят римлянина с теми аристократами, что принимают в честь него торжественные декреты, поэтому скоро следует ждать столь необходимого. В течение всей ночи сикионцы приходили поодиночке или группами, приносили мешки, узелочки, некоторые приводили даже коз. Зена приказала своим хорошо отдохнуть, пообещав утром дать время на плотный завтрак, ибо понимала, что продолжать погоню теперь особого смысла не имеет,nbsp;- Мне бы хотелось гнаться за ней всё дальше, но нет. Лучше нам разбить лагерь близ дороги, настроение в городе, я уверена, тревожное, и ночью всё, что угодно, может произойти. Скажи воинам, чтобы смело доедали последние запасы и хорошенько отдыхали этой ночью, завтра же подойдём к городу.
но Каллисто сама не будет сильно удаляться, ибо желает чувствовать дыхание противника в спину.
Утром все были в хорошем настроении, потратили пару часов на завтрак, потом же собрались и двинулись в путь, впервые Зена не гнала их вперёд, но позволяла идти спокойно, никуда не торопясь. Они миновали Сикионскую гавань и повернули к Аристонавтам, этот посёлок использовали как гавань уже жители ахейского города Пеллены. Персей показывал по дороге храм Посейдона, рассказывал о тех реках, что они миновали, - Гелиссоне и Сифасе, потом, по каким-то малnbsp;- Ты читала Полибия? - удивился Александр, которому как раз принесли завтрак.
о заметным ориентирам, определил, что они уже в Ахайе. Так же неспешно отряд миновал пустую сейчас пристань и поднялся по дороге к Пеллене, поскольку никаких признаков опасности видно не было, решили направиться прямо в город.
В каждом городе есть своя красота, но Пеллена была действительно красива, она стояла на склоне горы, разделённая на две неравные части обнажённой скалой, что тянулась к господствующей над городом горной вершине, там всё казалось пустынным, но потом путники узнали, что на вершине когда-то стояли храмы богов. Сам город не имел стен, лишившись защиты после Ахейской войны, и лежал весь открытый, тянущийся в разные стороны храмами и огороженными рощами, городскими кварталами, гимнасием и портиками, являл изысканное сочетание белого и изумрудного цветов. Над Пелленой же поднимались суровые горы, в них брали начало реки Сифас и Крий, и многочисленные ручьи вились в каменных ложах, а сам город смотрел на море и слушал его дыхание.
Опыт Сикиона был ещё свеж, и подступались настороженно, для переговоров с горожанами выехала сама Зена с Гекатеем и Александром, однако всё вышло как нельзя лучше. Оказалось, что имя воительницы стало известно в Пеллене после событий в Халкиде Этолийской, и многие жители почитали её героиней, видели горожане и продвижение Каллисто, поэтому не были против преследователей и с охотой приняли их в город. Истинная причина такого рвения у местных аристократов выяснилась позже, когда они беседовали с Зеной в одном из городских садов. На этом месте для совета настояла Габриэль, желавшая вкусить аромата весны в таком, вот, чудесном саду и подозревавшая, что долго в городе они не задержатся. Никаких требований ограничить состав участников члены совета не выдвигали, и в саду, помимо Зены, свободно расположились и Габриэль с Александром и Персеем, и Гекатей с несколькими другими членами отряда.
- Так что вам известно о разбойниках? - Зена обращалась к пятерым собравшимся горожанам, главам самых влиятельных родов. Она сидела на скамье каменной беседки напротив пелленцев, сняв панцирь и облачившись в знак приобщения к миру и тишине в длинный хитон с изысканным узором. Гекатей стоял недалеко у стены, остальные члены отряда сидели на мраморной скамье по другую сторону колоннады, что размыкала стену, но и оттуда они могли всё слышать.
- Мимо нас они прошли два дня назад, это было в начале ночи, кое-какие слухи до нас доходили, и мы боялись разгрома сельских усадеб, однако разбойники двигались в строгом порядке и никого не тронули. Уже тогда это было подозрительно, и вчера мы поняли причину такого миролюбия, ибо вестники сообщили, что предводительница разбойников вступила в переговоры с бывшими пиратами, коими наградил наши города Помпей, - сообщил Аристей, один из пелленцев.
- Этого я и опасалась, видимо, она с самого начала желала добраться до Ахайи, заманив меня прежде на Пелопоннес и заставив обзавестись отрядом добровольцев, с пиратами же, как она считает, у неё будет больше шансов меня уничтожить. Судьба играет людьми, раньше эти братья дельфинов, как их иногда называли, были моими друзьями, потом судьба увела меня на Восток, а их вытеснил из морей Помпей, кого-то поселил в ахейские города, и, вот, нам суждено встретиться врагами, - Зена, довольно откровенно изложила свои мысли и вновь обратилась к Аристею. - Что же вам известно о результатах этих переговоров?