Анна
Спустя день молчания, Анна впервые пересеклась с Теодором в гостиной комнате. Услышав уже знакомый голос, девушка выбежала из своей комнаты и спустилась на первый этаж, в спешке наступая через одну ступеньку. Она думала, что это всего лишь иллюзия, и звук голоса лишь послышался. Но всё это было взаправду. У входной двери Анна застала высокого седовласого мужчину в строгом смокинге синего цвета. Заметив свою племянницу, он взбодрился, и на его лице появилась слегка заметная, но искренняя, улыбка. Девушка недолго рассматривала его.
Убедившись, что происходящее не сон, Анна бросилась в объятия дорого дяди, сплетая свои руки вокруг его шеи. Она прижалась к нему и прикрыла глаза. На секунду Анне показалось, что она дома. И чувство, которое она испытала в этот миг было непередаваемым, таким, как когда пробуешь блюдо своей бабушки спустя годы после её ухода на небеса.
Анна всей душой стремилась найти свой дом и мечтала о том, что скоро у неё получится это сделать. Она хотела быть счастливой, но не знала где спрятано желанное счастье.
— Анна, как же ты быстро выросла! Совсем недавно была крохой, а сейчас уже взрослая женщина, не менее прекрасная, чем Рафаэль. Царство ей небесное…
Закончив говорить Чарльз трижды перекрестился, смотря на небо сквозь потолок. Затем он опустил голову и одарил племянницу улыбкой. Он был рад встрече и тому, что она состоялась так вовремя. Мужчине не терпелось остаться с Анной наедине и обсудить интересующие его вопросы. И когда им наконец представилась возможность сделать это, они отправились в парк на пешую прогулку.
Сделав несколько кругов по саду, Чарльз остановил Анну у одного из фонтана в надежде, что шум воды сумеет скрыть их разговор от лишних ушей.
— Похороны Марка прошли тихо. Практически никого не было. Все его союзники теперь на стороне Теодора.
На Анну нахлынула печаль, и она поникла. Её глаза перестали светиться и потускнели. Кожа побледнела, и в теле появилась ломота. Ей было грустно вспоминать о погибшем брате и в особенности о том, что её не было рядом в последние минуты.
— Жаль, что меня не было. Я так и не попрощалась с ним.
Чарльз определенно почувствовал подавленность со стороны племянницы и решил сразу перейти в делу. Он не видел смысла медлить и бесцеремонно прервал слова Анны.
— Я думаю, он простит это тебе. Но, дорогая, ты должна помочь мне защитить его честь.
— О чём ты, дядя?
Анна бросила взгляд на Чарльза, словно сокол на маленькую мышь в огромном поле и вдруг опешила. Ведьма надеялась, что тот шутит.
— Против Теодора плетётся заговор. Я возглавил его, взяв на себя ответственность за предстоящие события.
Он явно тронулся умом.
— Ты собираешься отомстить за Марка. Я права?
— Да, Анна. И мне нужна твоя помощь. Но для начала я спрошу, готова ли ты пойти на всё, что потребуется, чтобы отомстить за смерть брата?
Нет. Но выбора у меня не остается.
— Я сделаю всё, что в моих силах, дядя.
Или хотя бы попытаюсь…
— Тогда не сопротивляйся союзу с Теодором. Напротив, сделай всё, чтобы убедить людей в преданности ему.
В светло-карих глазах Чарльза мелькнул гнев.
— Пусть он будет думать, что ты влюблена в него. И, когда станешь частью его семьи, ты поможешь убить Теодора Левина и вернёшь честь нашей семьи.
Анна посмотрела на стремительно падающую с высоты воду, завороженно, словно насекомое, увидевшее свет. Она знала, что должна согласиться во имя брата, во имя чести своей семьи. И после краткого молчания дала ответ.
— При всем уважении, дядя, этот план обречен на провал.
— Почему ты так считаешь?
— Теодор не достаточно глуп, чтобы верить мне. А речи о влюбленности и быть не может.
Мужчина сделал терпеливый вдох носом и сложил руки за спиной.
— Если нам не удастся убить мальчишку, ты станешь его тенью. А имя нашей семьи канет в бездну. Подумай об этом. Твой брат был достоин большего, чем погибнуть столь напрасно.
— Я не хочу быть тенью. Но и прощаться с жизнью не спешу.
— Не будь эгоисткой, Анна.
Девушка сглотнула слюну и тяжело втянула воздух.
— Я помогу.
Будучи довольным ответом Анны, Чарльз продолжил идти, и девушка последовала за ним. Она понимала, что это решение будет тяжелым и возможно неправильным, но долг был превыше любых предчувствий и пониманий.
Ночью, когда все уже отправились ко сну, Анна тайком пробралась в комнату Теодора, зная, что тот ещё не спит. И она была права. Теодор, как и в большинство других ночей, склеивал вазы. В привычку это занятие вошло в его жизнь уже давно. Он не объяснял причину такого занятия. Но Анна видела, что оно успокаивает мальчишку, заставляя его сосредоточиться на занятии. И каждая новая склеенная ваза означала, что он справился с новой проблемой. Неважно, в жизни она или в душе.
Поджав край широкой длинной юбки, она села рядом с ним на пол. Он поприветствовал её молчаливым взглядом и продолжил работать. Анна с интересом наблюдала, как его руки из осколков создают искусство, склеивая куски золотым швом.
— И какова твоя проблема в этот раз, Тео?
Мужчина положил кисточку на салфетку и переключил внимание на ведьму.
— Кажется, время позднее для таких разговоров, Анна.
— Думаю, ночь и была создана для таких разговоров. Так что тебя всё же беспокоит?
Теодор пробежал глазами по скатерти и найдя, что искал, взял в руки один из осколков. Крутя чёрный фрагмент разбитой вазы, он наблюдал за тем, как острые края переливаются на свету, исходящем от тлеющих дров в камине. После долгого молчания он положил осколок на место и обратился к беловолосой девушке.
— Ты считаешь нашу встречу проклятьем или благословением?
Девушка невольно растерялась от вопроса. Её лицо покрылось алым румянцем, а глаза засветились. Она посмотрела на пламя, языки которого медленно взмывали ввысь, исчезая в вышине.
— Сложно ответить.
Анна продолжала смотреть на огонь до тех пор, пока Теодор не начал говорить.
— Я не хочу лишать тебя жизни, Анна. Я хочу, чтобы ты делала то, что тебе хочется. И я знаю, что ты хочешь, чтобы близкие тебе люди были рядом.
Анна знала, о чём, или скорее о ком конкретно говорил Теодор.
— Тео, моя подруга Деби позвонила мне вчера. Она предложила мне поехать в Новый Орлеан.
— Новый Орлеан? Зачем?
— Мне всего семнадцать. И я хотела бы вернуться в школу и получить диплом после ее окончания. И при этом я хочу пойти в школу, в которой никто не знает обо мне. О моей семье.
Мужчина накрыл её ладонь своей, продолжая смотреть в её зеленые печальные глаза. Вокруг всё словно затихло, и в комнате образовалась полная тишина.
— Хорошо. Но где ты будешь жить?
— У двоюродного брата по маминой линии. Ему уже двадцать четыре. И у него собственный дом в получасе езды от школы. Я поеду в Новый Орлеан на поезде с Деби.
— Нет, — резко ответил Тео.
Анна вырвала свою руку из его и прижала её к груди. Её глаза были опущены в пол, а брови упрямо сведены.
— Завтра я уезжаю. Твоя подруга приедет к тебе, вы пообщаетесь, отдохнёте и полетите в Новый Орлеан на самолете, который я сам оплачу, — спокойно и сдержанно сказал Теодор.
— Спасибо, Тео. Я буду звонить тебе каждый вечер. Надеюсь, ты сможешь приехать ко мне в ближайшее время, — с улыбкой на лице и сиянием глаз ответила Анна.
Внезапно Теодор обхватил ее шею руками и потянул на себя. Их лбы соприкоснулось. Чувствуя волнение перед моментом близости, что её ожидал, Анна невольно вслушивалась в треск прогоравших дров и чувствовала запах дыма, исходящий от них. Расстояние между ними было так мало, что воздух стал тесен. Ощущая кожей лица дыхание друг друга, они неосознанно закрыли глаза и отдались моменту, но вскоре наступила секунда, когда Теодор был вынужден отстраниться.
Мужчина открыл глаза и застыл, растворившись в этом моменте. Он смотрел на испуганные глаза Анны, и, при мысли о случившемся, по коже пробегал лёгкий холодок. Хоть поцелуя и не было, в воздухе все же повис аромат страха. Кажется, я поторопилась с приглашением.
Внезапно раздался хлопок, после которого последовали крики. Мужские голоса смеялись и потешались над тем, что происходило под окном дома Теодора Левина.
— Кто это, Тео?
— Это мои друзья, Анна. Я обещал им сегодня сходить в бар, но, видимо, проигнорировал их звонки, и они решили поджечь мою мусорку, — взбудораженно рассказал Теодор, после чего положил ладони на плечи Анны и поцеловал девушку в лоб, оставив ту в недоумении.
Теодор вскочил с пола и выбежал из комнаты, скрывшись в темноте. Анна слышала шум лестницы, от быстрого перебора ног, и вскоре этот шум прекратился, оставив после себя тишину.
— Я уезжаю.
Бросив эту нелепую фразу, Теодор покинул дом и умчался на машине, взяв с собой лишь портфель. Утро без мальчишки казалось Анне поистине тихим.
Пришли холода, в вместе с ними и заморозки. Небо лишилось красок, оставив в своей цветовой гамме один серый. Единственным напоминанием о лете были ягоды. Те, что Теодор принёс Анне на кануне своего отъезда.
Анна погрузилась в себя. И хотя она продолжала выполнять свои обязанности, голоса окружающих казались ей тишиной. Она не слушала ничего, из того, что ей говорили Мина и Рио. Но они и не знали о случившемся. Анна хранила молчание. Чарльз стал пристанищем её грусти, пусть и не постоянным. Он уделял ей несколько часов в день между перерывами в работе. И больше всего Анну устраивало то, что дядя не замечал изменения в её виде.
По началу Анна наслаждалась покоем вдали от Теодора. Но через пару дней она начала сомневаться в своём придуманном счастье.
Осень всё больше походила на зиму. Дождь заменял снег, зелёную траву — пустая земля.
Огромной радостью для неё стал долгожданный приезд Деборы Марсели. По правде, Анна и не думала, что она согласится приехать. Девушке было хорошо известно о недавней трагедии. Бедняжку Деби на днях бросил жених. Томас был старше её на четыре года, работал в совете магов и был постоянно погружён в дела. Уже несколько месяцев между ними всё было плачевно. Чувства совсем охладели. И несколько недель назад Томас предложил Деборе, наконец, расстаться и перестать что-то выдавливать из этих отношений. Дебора не противилась этому решению. Она и сама всё понимала. Жалеть об ушедших чувствах не было смысла, и она решила жить дальше. Её новой целью стал поиск себя и своего призвания. Она надеялась, что давняя подруга поможет ей в этом, и, немного обдумав, приняла решение навестить Анну и забрать её с собой в другой город.
— Прекрасный дом, Анна. И море рядом.
Дебора тихо говорила, рассматривая пейзаж, находясь в беседке. На её лице заметно ощущалось умиротворение. Кожа переливалась на тёплом зимнем солнышке, и щеки немного заливались румянцем от мороза.
— Вроде зима, а не так уж холодно. И снега у вас нет, что странно.
— Не нахожу это странным, Деби.
Дебора видела некое отчуждение со стороны Анны, но старалась не придавать этому особого значения. Она определенно догадывалась о том, что у неё что-то случилось и не хотела усугублять ситуацию допросами. Она решила дождаться момента, когда Анна сама решится всё рассказать. Но девушка не отличалась особой сдержанностью и терпеливостью. Нервы всё больше сдавали, а мысли путались. Дебора уже несколько минут мешала чай, и вполне возможно он уже успел остыть. Но она всё мешала и мешала, словно сахар был каменным и не мог раствориться.
— У тебя всё хорошо, Анна? Ты какая-то нервная.
Анна посмотрела на свою подругу и нахмурила брови от непонимания ситуации. Куда более нервно выглядела Дебора, не оставляющая ложку в покое и не переставая накручивающая локон чёрных волос на палец, чем Анна.
— Скорее ты чём-то взбудоражена, Деби.
— Да. Ты права.
Анна поставила чашку чая на тарелочку и подвинулась к Деборе поближе. Она взяла ее руки в свои ладони и с нежной улыбкой обратилась к подруге.
— Расскажи, что тебя беспокоит?
— Я переживаю за тебя. Ты стала такой тихой и печальной. Это меня не касается, но всё же мне хотелось бы знать, что с тобой, Анна.
Девушка изменилась в лице. Улыбка исчезла. Анна отпустила руки подруги и снова взяла чашку чая. Её взгляд был устремлён вдаль. Анна всматривалась в дорогу и вспоминала, что совсем недавно из окна она наблюдала за тем, как машина увозила Теодора прочь от неё. Тогда она видела его в последний раз. В мыслях она всё ещё видела его печальные глаза, наблюдающие за тем, как Анна после холодного прощания скрылась за стенами дома. Ей было известно, ещё в ту минуту, что он надеялся на иной исход. Он ждал, что она остановит его и попросит остаться. Но гордость не позволила Анне сделать этого, и они расстались без лишних слез и объятий.
— Я мечусь меж двух огней, пытаюсь найти компромисс. Но дело в том, что выбор неизбежен, Деби. Мой долг велит мне поддержать дядю Чарльза и свергнуть Теодора. Но сердце…
— Анна, не хочешь ли ты сказать мне, что…
Взгляд Деборы стал соколиным. Казалось, она видела девушку насквозь со всеми грехами и тайными мыслями. Чувствуя на себе взгляд Деби, Анна стыдилась сказанного. Ей хотелось провалиться сквозь землю и исчезнуть, да так, чтобы следа не осталось.
— Я не знаю, Деби. У него есть свои недостатки, но он не так плох, как о нём говорят. И я нравлюсь ему. Кажется, я и сама не равнодушна.
Настрой Деборы внезапно переменился. На смену гневу пришло сочувствие. Она опустила глаза и, тяжко вздохнув, посмотрела на подругу.
— Мне очень жаль, что так произошло, Анна. И то, что тебе предстоит сделать такой выбор, несправедливо. Это просто ужасно.
— Да. И вот теперь он уехал по делам, и я могу заниматься чем пожелаю. Но я тоскую. Непривычное чувство.
Дебора видела с каким трудом Анне удаётся выдавливаться из себя слова. И было очевидно, что девушка запуталась. Она нуждалась в правильном совете.