Примечания

1

Сражение времен Гражданской войны в Англии. Произошло в 1642 году между войсками графа Эссекса и принца Руперта за контроль над Оксфордом — резиденцией короля Карла I. — Здесь и далее примем перев.

2

Исх. 22: 18.

3

Город на реке Кент в 90 километрах к западу от Лондона. Во времена Гражданской войны в этих местах шли особенно ожесточенные сражении.

4

Прозвище короля Генриха I.

5

Иов 30: 29.

6

Город и порт на запале графетва Норфолк.

7

Так называемый пороховой заговор: группа английских католиков во главе с Гаем Фоксом намеревалась взорвать парламент Великобритании 5 ноября 1605 года в момент выступления там короля-протестанта Якова I. Бочку с порохом спрятали в подвале Вестминстерского дворца. О готовящемся взрыве стало известно, Гай Фокс был арестован, доставлен в Тауэр и приговорен к смертной казни.

8

Temperance (англ.) — умеренность. сдержанность.

9

Издавна существующие в Англии так называемые квартальные дни — четыре дня в году, когда нанимали прислугу и выплачивали арендную плату, — выпадают на четыре крупных религиозных праздника, в том числе на день Архангела Михаила (29 сентября).

10

Город в Восточной Англии и крупнейший в графстве Норфолк.

11

Сорт сладкого ликерного вина.

12

Морские навигационные карты, употреблявшиеся преимущественно в XII–XVI веках. Для определения и прокладки пути корабля на портуланах в ряде точек наносились компасные сетки (отсюда другое название — компасные карты). Старейшие средневековые портуланы относятся к XI веку. Существует мнение, что такие карты с подробным изображением морских побережий многократно копировались с периода Античности и дошли до Средних веков.

13

Особая форма суда в средневековой Англии, появились в XII веке; ассизы (название, по всей вероятности, происходит от англосаксонского asetniss — «оценивать») решали дела путем добросовестного исследования истины. В качестве свидетелей приглашали двенадцать человек, дававших присягу; название «ассизы» стало относиться к судам присяжных и их делопроизводству, а также законодательным актам, содержащим инструкции для судебного расследования.

14

Историческая область, занимающая южную часть графства Линкольншир, серверную часть Кембриджа и западную часть Норфолка; низинная равнина в прошлом была покрыта обширными торфяными болотами. В настоящее время большая часть земель осушена и используется в сельском хозяйстве.

15

Английская революция (1640–1660) — переход Англии от абсолютной монархии к буржуазной республике, завершился смертью Кромвеля и реставрацией монархии. Первая Гражданская война началась в августе 1642 года, когда Карл I приказал поднять свое знамя над Ноттингемским замком.

16

Inns of Court (англ.) — традиционная форма самоорганизации адвокатского сообщества в Англии и Уэльсе. Любой адвокат должен состоять в одной из четырех юридических корпораций, или палат — Линкольнс-Инн, Грейс-Инн, Миддл-Тэмпл, Иннер-Тэмпл. В XIII веке Великой хартией вольностей было постановлено, что судьям не следует кочевать по стране и что так называемые суды общегражданских исков должны вершиться в одном определенном месте, которым со времен Генриха III служил Вестминстер. Молодые люда, желавшие стать членами палаты, поступали в ученики к опытному адвокату на один-два года. Пройдя ряд испытаний, учащийся получал звание адвоката в своей корпорации.

17

Графство в Юго-Восточной Англии.

18

Откр. 21:8.

19

Крупное поселение на юго-востоке Англии в графстве Бекингемшир.

20

Иов 1: 11.

21

Восстание Роберта Кетта — июль-август 1549 года.

22

Norwich-Over-the-Water (англ.) — дословно «Норидж над водой». Этот район еще называют «Серебряный треугольник», он расположен на севере центральной части города, в пределах древних дорог, ведущих в крепость.

23

Так называемое макание ведьм — считалось, что вода, как «стихия чистоты», не примет «нечистого» человека; таким образом, если подозреваемая всплывала, это свидетельствовало о ее принадлежности к ведьмам. Подобный метод часто относили к категории Божьего суда.

24

Речь идет о знаменитом Нориджском соборе Англиканской церкви. Собор был построен в 1096 году из кремня и облицован канским известняком кремового цвета. Высота шпиля составляет 96 метров, длина нефа — 141 метр, ширина трансептов — 54 метра. На момент завершения строительства собор был самым большим зданием в Восточной Англии.

25

Поселок в Юго-Восточной Англии.

26

Мк. 3: 28.

27

Иак. I: 19.

28

Джон Мильтон (1608–1674) — английский поэт, политический деятель и мыслитель, автор политических памфлетов и религиозных трактатов; в том числе является автором трактата «О воспитании», имеющего главным образом биографический интерес: в 40-х годах Мильтон в качестве наставника занимался воспитанием своих племянников.

29

Парламент, созванный Карлом I в 1640 году, получил название «долгий» в результате принятого им акта — он мог быть распущен только с согласия самих депутатов, а они не соглашались с роспуском до окончания Гражданской войны и реставрации Стюартов. В общей сложности парламент заседал до 1660 года.

30

Puritans (англ. от лат. purus — чистый) — сложившееся на почве кальвинизма реформатское движение в Англии и Шотландии XVI–XVII вв., настаивавшее на «очищении» Англиканской церкви от «папизма» — элементов католической догматики и обрядности. Социальная база пуританизма была неоднородной: новое дворянство и буржуазия, мелкобуржуазные слои и часть крестьянства, выступавшие против феодально-абсолютистского режима и государственной церкви.

31

Жан Кальвин (1509–1564) — французский теолог и пастор Стоял у истоков Реформации в Швейцарии. Заложил систему христианского богословия, позже получившую название «кальвинизм», аспекты которой включают доктрину предопределения и абсолютного суверенитета Бога в спасении человеческой души.

32

Эразм Роттердамский, или просто Эразм (1466–1536) — крупнейший ученый Северного Возрождения. Подготовил одно из изданий греческого оригинала Нового Завета с комментариями, положил начало критическому исследованию текстов Священного Писания. Снискав европейскую славу свободолюбивыми взглядами, Эразм не принял Реформацию и в конце жизни остро полемизировал с Мартином Лютером по поводу доктрины свободы воли.

33

Уильям Принн (1600–1669) — английский юрист, писатель, полемист и политический деятель. Был выдающимся пуританским противником церковной политики архиепископа Кентерберийского Уильяма Лода. Плодовитый писатель — опубликовал более 200 книги брошюр. Прозвище «безухий» получил после того, как король Карл I, увидев пасквиль Принна на одну из своих любимых театральных постановок, приказал приструнить автора — отрезать ему уши.

34

Индепенденты (от англ. independent — независимый) — приверженцы одного из течений протестантизма в Англии. Пользовались значительным влиянием во время Английской революции. Они стремились к созданию союза независимых общин верующих, желавших отделиться от разложившейся, по их мнению, Англиканской церкви. В догматическом отношении по большей части примыкали к кальвинизму, но в несколько смягченной форме. Основателем индепендентства можно считать Роберта Броуна, обнародовавшего в 1582 году резкий памфлет против Англиканской церкви. Так как отделение от государственной церкви рассматривалось как преступление против верховной власти, индепенденты вскоре стали подвергаться преследованиям, и уже в 1583 году двое из них были казнены.

35

В 1642 году Джон Мильтон женился на Мэри Поуэл, эта женитьба превратила его существование в целый ряд домашних бедствий и материальных невзгод. Жена уехала от него в первый же год их брака. Свой неудачный опыт семейной жизни Мильтон распространил на брак вообще и написал полемический трактат «О разводе» («The Doctrine and Discipline of Divorce»). Другое произведение Мильтона, «Ареопагитика, обращенная к парламенту Англии», считается одной из наиболее влиятельных философских речей в защиту свободы слова и печати. Будучи сторонником парламента, Мильтон обрушился с жесткой критикой на постановление, принятое депутатами в 1643 году, о предварительной цензуре публикаций, отмечая, что подобных порядков не было ни в классической Греции, ни в Древнем Риме.

36

Отвесная скала в Древнем Риме, с которой сбрасывали осужденных на смерть преступников. По легенде, название ее происходит от имени Луция Тарпея, сброшенного оттуда за выступление против цари Ромула.

37

Женщину, подозреваемую в ведовстве, сажали в деревянное кресло и стягивали железным обручем, чтобы она не могла выпасть. Затем кресло привязывали к длинной деревянной балке, прикрепленной к механизму наподобие качелей, и погружали кресло с женщиной в реку или пруд. В некоторых случаях наказание приводило к смерти подозреваемой. Эта практика сохранялась до начала XIX века: последние приговоры, включавшие наказание погружением, были вынесены в 1808 и 1817 годах.

38

Графство на юго-востоке Англии. Еще до времен Цезаря значительная территория на юге Британии, включающая Кент, была завоевана одним из племен, явившимся из Галлии. От этого периода остались памятники, принадлежащие культу друидов. Из эпохи Рима сохранились многочисленные остатки крепостей и вилл, также найдено громадное количество глиняной посуды, красной и черной. В 597 году Кентербери стал христианской митрополией острова. Из этого периода истории главными археологическими памятниками являются кладбища.

39

Цитата из Библии. Книга Судей (Суд. 4: 14).

40

Джон Драйден (1631–1700) — английский поэт, драматург, баснописец.

41

Лорд Фулк-Гревилл Брук (1554–1628) — английский поэт и драматург.

42

Сэмюэль Пипс (1633–1703) — английский чиновник морского ведомства, автор знаменитого «Дневника», рассказывающего о повседневной жизни лондонцев в период Реставрации.

43

Известные поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай» и «Возвращенный рай».

44

Hale (англ.) — крепкий, массивный, плотный.

45

Город и порт в Восточной Англии.

46

Иов 19: 8.

47

Верхняя мужская одежда, распространенная в Западной Европе: род камзола, плотно облегающего тело, сшитый из кожи на стеганой подкладке из льна. Поначалу дублеты были длинными и доходили до середины бедра, их также использовали как подлатник или как самостоятельный доспех с нашитыми металлическими пластинами.

48

Член муниципального совета. Исторически титул произошел от названия должности (англ. alderman) главы местного собрания, которую занимал старейший представитель местной аристократии.

49

Один из районов Лондона, расположен на юге города.

50

Кровавая забава с использованием бульдогов, которых натравливали на быка. Была популярна в Англии до середины XIX века, затем запрещена.

51

Район в Центральном Лондоне.

52

Вероятно, речь идет об одной из крупных вспышек чумы, произошедшей в Лондоне в 1625 году, тогда от болезни умерло 35 тысяч человек.

53

Сифилис.

54

Так называемые ведьмины знаки часто вырезали на стенах домов, чтобы уберечь жилище от злых духов. Они могли быть буквенными или графическими; самый распространенный символ — цепочка сцепленных друг с другом кругов — напоминает цветок ромашки.

55

Согласно морскому нраву, при спасении груза на покинутом судне, который в противном случае был бы утрачен, он переходит в собственность спасателя. В дальнейшем владелец может вернуть свое имущество, выплатив установленную законом компенсацию.

56

Проливы между полуостровом Ютландия и Скандинавским полуостровом.

57

Городи порт на восточном побережье Ютландии. В настоящее время — территория Дании.

58

Мотив декоративного обрамления в виде двух квадратов, наложенных друг на друга под углом 45°; углы одного квадрата скруглялись, и получался четырехлистник. Квадрифолии широко использовались в европейской архитектуре, скульптуре, книжной миниатюре.

59

Английская Реформация началась в XVI веке и частично совпала с европейской Реформацией. Разрыв Церкви Англии с Римско-католической церковью был законодательно оформлен актом 1534 года, который провозгласил короля Генриха VIII главой Англиканской церкви. Религиозная реформа затронула многие сферы, в том числе и вопросы, касающиеся убранства церквей и поклонения святым, статуи, иконы, пышные алтари были убраны из храмового пространства, а культ святых упразднен.

60

Имеется в виду традиционная в Католической церкви молитва Розария, запрещенная во времена английской Реформации.

61

Ис. 40: 8.

62

Залив Северного моря на восточном побережье Великобритании, омывающий берега Норфолка и Линкольншира.

63

Иов 41: 23–24.

64

Беросс (ок. 350 до н. э. — ок. 280 до н. э.) — вавилонский историк и астролог. Прославился сочинением по истории древней Месопотамии. Сведения о Бероссе и его сочинениях сохранились до нашего времени в отрывках, воспроизведенных рядом античных и средневековых авторов на различных языках.

65

Мардук — в шумеро-аккадской мифологии верховный бог. Тиамат — богиня Мирового океана, давшая начало миру. Она решила сразиться с Мардуком. Но тот победил Тиамат, уничтожил хаос и использовал тело богини для создания нового мира. Одним из символов Мардука является дракон Мушхуш, который сочетает признаки различных существ: голову змеи на тонкой шее, передние лапы льва, задние лапы хищной птицы, чешуйчатое тело и хвост скорпиона.

66

Джон Буньян (1628–1688) — английский проповедник, писатель, автор знаменитого христианского романа-аллегории «Путешествие пилигрима». Первая часть романа опубликована в 1678 году, вторая — в 1684-м.

67

Одна из пяти рек, протекающих в подземном царстве Аида.

68

Винченцо Галилей (1606–1649) — незаконнорожденный сын Галилео Галилея и Марины Гамба; назван в честь деда Винченцо Галилея — лютниста, композитора, теоретика музыки позднего Возрождения. Винченцо-младший, как и его дед, стал лютнистом.

69

Западносемитские божества, некоторые из них упоминаются в Библии как боги моавитян, аммонитян и филистимлян.

70

Понятие появилось в английском флоте около 1610 года. Обычно ко 2-му рангу принадлежали корабли Королевского флота, на которых было от 42 до 50 пушек. Число пушек не всегда служило критерием, иногда корабль относили к определенному рангу по численности команды.

71

Иов 42: 2.

72

Город на полуострове Корнуолл, на юго-западе Англии.

73

Консервативная партия Великобритании, возникла как группировка сторонников абсолютизма.

74

Город в графстве Девоншир на крупной судоходной реке Экс.

75

Город в графстве Сомерсет, на реке Эйвон.

76

Крупнейший в истории Британских островов шторм, возникший на западе Южной Англии ночью 7 декабря 1703 года и сопровождавшийся громом и молнией при ураганном ветре, дувшем до вечера 8 декабря. Эпицентр шторма находился в районе Северного моря к северу от побережья Дании и перемещался в восточном направлении со скоростью 45 миль в час. Великий шторм был подробно описан в книге Даниэля Дефо «Шторм», вышедшей в 1704 году.

77

Цитата из книги Томаса Гоббса «Левиафан». Полностью звучит так: «Я уполномочиваю этого человека или это собрание лиц и передаю ему мое право управлять собой при том условии, что ты таким же образом передаешь ему свое право и санкционируешь все его действия».

Томас Гоббс (1588–1679) — английский философ-материалист, один из основателей современной политической философии, теории общественного договора и теории государственного суверенитета.

78

Политика абсолютизма и церковные реформы вызвали восстания в Шотландии и в Ирландии и Английскую революцию (1640–1660). В ходе гражданских войн король потерпел поражение, был предан суду парламента и казнен 30 января 1649 года.

79

Иов 38: 4.

Загрузка...