глава 29


Динан Хлауд

Недаром драконов считают мудрыми созданиями. Похоже, что они в очередной раз оправдали своё звание мудрейших. Глава драконьего поселения сообщил:

― Думаю, стоит посвятить лишь избранных в то, что открыло нам "пламя правды", вы так не считаете, мистер Хлауд? ― его взгляд был красноречивее слов.

Неприятное чувство зародилось во мне. догадываюсь, что информация может касаться лично меня.

Дракон не торопил, давая мне время поразмыслить над его словами. Хотя, о чём тут думать. И дураку ясно, что совершили злодеяние, или к счастью всего лишь попытались совершить, те, кто хорошо меня знает.

И вот тут прямо интересно, кому же я так сильно перешёл дорогу, раз они отважились на такое. Не могли же они не понимать, что, узнав, кто это, им не поздоровиться. Или всё же настолько глупы, и надеются на безнаказанность.

Осталось самое лёгкое услышать из уст главы поселения их имена.

Чтобы беспечно не тратить время, ответил:

― Согласен с вами, чем меньше людей знают, тем лучше.

― Отлично, тогда сами решите, кому дозволено услышать эту важную информацию, касающуюся инцидента с магокарточкой.

― Думаю, ограничимся семейством Генлет и тем, кого вы посчитаете нужным посвятить в это дело.

― Договорились, ― ответил глава, но у выхода из грота, добавил:

― После обеда, жду всех выше упомянутых в моём доме. Там и будет озвучен ответ артефакта "пламя правды".

Преодолев обратный путь на драконах, вернулись в поселение. Сестра доктора Генлета, пригласила всех на обед в свой дом.

А уже после мы с четой Генлет отправились в дом главы драконов. Войдя в комнату средних размеров, увидели лишь сидящего в кресле за массивным столом главу поселения, и стоящего у окна ещё одного мужчину, того самого, который настраивал артефакт "пламя правды", там в гроте.

― Раз вижу все в сборе, тогда, пожалуй, приступим, ― начал хозяин дома, ― на какой язык вам перевести текст, мистер Хлауд?

― Демонический…

― Почему это?! ― воскликнула возмущённо, Ами, тут же нахмурив свои бровки, ― мы же так ничего не сможем прочесть.

― Вы, я так полагаю, хотите проверить некие свои догадки? Я прав? ― уточнил главный дракон.

Вот же проницательный мужик.

― Да, всё именно так, ― ответил спокойно.

― Тогда зачем было нас с собой приглашать, ― недовольно ворчала моя "льдиночка".

― "Маленькая", не ворчи, скоро всё узнаешь, потерпи…

Как только появилась голограмма портретов двух человек ― женщины и мужчины, Ами увидев их заявила:

― А тут и без перевода с драконьего всё понятно.

Её отец, усмехнувшись, посмотрел на дочь.

Я же удивлённо поднял бровь.

― И что же тебе понятно, милая, скажи нам, ― попросил я.

Вот лучше бы этого не делал, потому что её проницательность не уступала драконьей.

― И скажу! ― выдала с вызовом, и, указав пальцем в женщину на голограмме, сказала:

― Вот эта вот… женщина, твоя бывшая любовница или не бывшая, как знать.

Все молчали, позволяя ей высказаться.

― А этот мужик, скорее всего твой друг, который, возможно имеет на тебя зуб.

Я удивлённо посмотрел на свою девочку, а ведь она не ошиблась, удивительно.

― Хм, вижу по твоему ошеломлённому лицу, что попала в цель, ― констатировала Ами, ― ну, я узнала, что хотела, больше мне здесь делать нечего, так что, пожалуй, пойду.

Отвесив лёгкий поклон главе драконов, стрелой вылетела из его дома.

― Так, что, мистер Хлауд, переводим на демонический или… ― усмехнувшись, уточнил глава драконов.

― Не стоит, просто прочтите в слух содержимое текста и разойдёмся.

― Как пожелаете, ― ответил дракон, ― Джастин прочти текст, ― попросил мужчину, терпеливо ожидавшего указаний главы поселения.

А я так и стоял в полнейшем оцепенении.

" А вообще такое у демонов возможно?"

Меня будто заморозила моя красавица. И тут я понял, что не опроверг её догадку насчёт любовницы, она же точно решила, что я с ней не расстался и до сих пор имею связь.

Вот это я сглупил. Нужно немедленно найти свою "льдиночку", и объяснить или скорее оправдаться перед ней. Ведь именно так она и будет считать. Да, плевать.

Выслушав до конца, то, что озвучил мужчина, поблагодарил за помощь хозяина дома и покинул его дом.

Совершенно не представляя где искать свою вздорную половинку.

И чем больше проходило времени, тем больше я понимал, что сейчас Ами, себя накрутит, так, что потом долго буду доказывать обратное. Вот точно говорю, она даже не помнит о моих рассказах об истинных парах, на её поиски хоть фамильяра пускай.

А это отличная идея, скажу я вам. Так, где там моя летучая мышка.

― Фили, маши сюда своими крылышками, для тебя есть задание.

― Зачем махать, если можно с комфортом восседать на твоём плече, хозяин.

― Хм, ну ладно, я сегодня добрый.

― Да?! Это потому что ваша половинка опять пустилась в бега? ― ответила мой фамильяр, посмеиваясь.

― Ещё одна проницательная нашлась мне тут… ― проворчал сердито.

― Хотите меня запрячь, на поиски вашей ненаглядной?

― Да.

― Так это плёвое дело. Идите вперёд, пока не скажу остановиться.

― Ты мне тут, что ориентацию на местности решила устроить, м? ― зыркнул на неё не добро.

― Вы хотите найти свой айсберг, ой, простите, "льдиночку?"

― Зачем спрашиваешь, если и так знаешь ответ, ― проворчал я, но пошёл вперёд, следуя указаниям Фили.

― Теперь поверните налево, возле этого дома и вуаля хозяин, вы у крыльца дома тётушки, где льёт горькие слёзы ваша "льдиночка".

― Поиронизируй ещё мне тут, ― рыкнул я.

Ну, вот, как всегда никакой благодарности, ― фыркнула возмущённо Фили и полетела прочь, расправив свои маленькие крылышки. Тяжело вздохнул, понимая, что завидую её возможности летать.

Так, не об этом мне сейчас, надо думать. Надеюсь, что её тётушка, немного успокоит мою «льдинку» и тогда уже, я смогу нормально ей всё объяснить. Хоть бы она меня услышала, а главное поняла, то, что я попытаюсь до неё донести.

Поднялся на крыльцо, постучав в дверь, металлической ручкой, свисающей из драконьей пасти.

Загрузка...