Джеймс почувствовал, что голоден, лишь тогда, когда взгляд упал на стол, ломящийся от различных блюд. Он уловил запах мясной похлебки, свежеиспеченного хлеба и яблочного пирога. Помимо этого, на столе стояло несколько кувшинов с вином и бренди, а оценить напитки по достоинству Джеймс успел уже в своей комнате. Также различные фрукты, несколько видов сыров и масло. Рикас не поскупился на то, чтобы накормить гостей по высшему разряду. Запеченная рыба, утка с яблоками. Тут были блюда на любой вкус. Сам хозяин замка уже сидел во главе стола, покручивая в руке стакан и периодически делая из него небольшие глотки. Андриэль тоже уже был за столом, правда, выглядел понуро: голова опущена, а пальцами он теребил край скатерти.
— И куда делась твоя язвительность? — садясь рядом с Андриэлем, усмехнулся Джеймс.
Рикас оторвался от созерцания плескающейся в стакане жидкости и бросил взгляд на Джеймса, но промолчал. Джеймс лишь усмехнулся и на прямой взгляд Рикаса ответил с вызовом. Он решил, что правила приличия можно опустить, ведь они проделали такой непростой путь вместе. Да и Рикаса почему-то хотелось вывести из себя.
— Уснула. — Дернул плечом Андриэль, но на Джеймса все же взглянул, правда, сразу же опустил взгляд обратно.
Джеймса это насторожило, захотелось узнать, что же произошло между Рикасом и Андриэлем за те несколько часов, что потребовалось, чтобы накрыть стол и дать гостям отдохнуть с дороги. Определенно ничего хорошего и приятного.
— Простите, что заставил себя ждать. — Голос Элайджи вырвал Джеймса из размышлений и даже заставил вздрогнуть.
— Ожидание не было длительным, да и вашему другу, судя по всему, общество моего брата куда интереснее, чем наше. Так что они вполне могли бы остаться вдвоем и даже не заметили бы этого.
— Тогда, может, вам стоит действовать и оставить нас вдвоем, а не просто рассуждать об этом? — ответил Джеймс, за что тут же получил злой взгляд от Элайджи.
Рикас же не отреагировал никак. Его скучающее выражение лица таким и осталось, Джеймсу даже показалось, что он сейчас зевнет. Впрочем, от этого можно было ожидать чего угодно, а уж наплевательского отношения к этикету и гостеприимству — легко.
— Разве я тогда буду гостеприимным хозяином? — ответил Рикас. — Я не могу позволить второму гостю скучать в одиночестве и остаться голодным, поэтому свои желания вам придется, сэр Олдри, удовлетворять в другое время. Если, конечно, Андриэль этого захочет.
— Насчет желаний короля Грегора вы думали так же, поэтому не спешили со спасением брата?
Элайджа подавился вином, закашлялся, но все-таки сумел послать другу взгляд, полный недоумения. Джеймс его проигнорировал, не сводя взгляда с Рикаса. Выражение его лица не изменилось, но слабое подрагивание пальцев выдала плескающаяся в стакане жидкость. Впрочем, судя по всему, самообладание Рикасу удалось вернуть очень быстро. Он поставил стакан на стол, хлопнул в ладоши, подзывая слуг, и жестом показал, что гостей стоит обслужить. Эльфийки засуетились, задавали вопросы и раскладывали еду по тарелкам. Джеймсу тоже пришлось отвлечься, чтобы сообщить, какие блюда он хочет получить. В голове крутилась мысль, что Рикас осознанно взял паузу, чтобы найти достойный ответ. Хотелось верить, что ему хоть немного удалось выбить невозмутимого и могучего мага огня из колеи.
— Насколько я могу судить, — отрезая кусок мяса, сказал Рикас, — сэр Блэкард, вы тоже не разделяли взглядов короля на его желания?
Джеймс слегка усмехнулся. Смена темы на данный момент показалась ему бегством. Рикас спасовал, а это уже можно засчитать себе в плюсы. Джеймс бросил взгляд на Андриэля, но тот выглядел отстраненным и едва ковырялся вилкой в тарелке. Это казалось странным. После такого путешествия и того, что сделал Андриэль, он должен быть голоден, как дикий вепрь. Или у этих магов и организм работает по другому? Джеймс лишь вздохнул и принялся разбираться с едой, вполуха прислушиваясь к разговору Рикаса и Элайджи.
— Думаю, иначе меня здесь не было бы, — ответил Элайджа, — и я думаю, что в столь тесном кругу вы могли бы называть меня Элайджей, граф Вайт.
— Почту за честь, Элайджа. Но и от спасителя своего брата жду исключительно обращения Рикас, — склонил голову тот и приподнял стакан, призывая выпить.
Элайджа поддержал его, впрочем, и Андриэль приподнял кубок с вином. Джеймс совершенно не собирался отказывать себе в удовольствии испить этого прекрасного вина.
— Возможно, если бы мой брат был не способен показывать, чего именно он не хочет, то и вас бы, Джеймс, здесь не было. Вы сами отвечаете за свои желания или уже нет?
Джеймс даже подавился вином. Кажется, сегодня за столом это станет доброй традицией. Он бросил взгляд на Элайджу, но тот явно не собирался приходить другу на помощь, а, судя по всему, и вовсе едва сдерживал смех. Кто бы мог подумать, что он умеет смеяться.
— Думаю, что вполне, — сохраняя достоинство, во всяком случае, усиленно пытаясь это делать, ответил Джеймс.
Рикас пристально посмотрел на него, а в следующую секунду переключил все внимание на Элайджу. Стал расспрашивать его о битвах, победах, обычаях и традициях Анталии, укладе ее жизни. Рикас вел непринужденную беседу, но Джеймс заметил, как напряжен Элайджа, как тщательно взвешивает каждое слово, старясь не сказать лишнего.
— Что-то ты совсем не рад оказаться дома? — вполголоса обратился к Андриэлю Джеймс.
— Слишком утомительным оказалось до него добраться. Но я надеюсь, что тебе понравился замок моего брата.
Никакой язвительности, никаких подколов, лишь подчеркнутая вежливость. Наверное, умению вести сдержанную беседу Рикас Андриэля все-таки научил, но Джеймс чувствовал, что его это раздражает. Ему не хватало взбалмошного и острого на язык парня, только что спасшегося от лап мерзкого короля. Ему не хватало настоящего Андриэля, ибо тот, кто сидел сейчас перед ним, старательно кого-то из себя изображал.
— Он великолепен, но разве это и не твой замок?
— Мой. Но обустраивал его Рикас, он поменял почти все после гибели родителей. Я тогда был еще на обучении, — пояснил Андриэль, — меня не хотели отпускать.
— Почему же? А Рикаса когда отпустили?
— Ему тогда было шестнадцать. Он старше на четыре года. Меня он забрал в семнадцать. Сейчас мне девятнадцать, но я до сих пор проблемный маг. У меня трудности с контролем.
— С контролем старшего брата точно, — фыркнул Джеймс.
А в голове прикинул, что Рикасу сейчас двадцать три. Сам он был младше на год, а вот Элайджа старше на целых три года, но сейчас из находившихся за столом самым старшим выглядел Рикас. То, как он смотрел, говорил, держался. Джеймс сказал бы, что ему все тридцать, а то и больше. Слишком разумный, чересчур сдержанный и практически не испытывающий эмоций.
— Так что ты думаешь об этом, Джеймс? — голос Элайджи звучал чересчур требовательно и настойчиво.
Джеймс вынырнул из мыслей и глянул на друга, заметил также взгляды Рикаса и Андриэля, направленные на него. Похоже, вопрос Элайджа повторил не в первый раз, но Джеймс даже не мог предположить, о чем его спрашивают.
— Рикас предлагает нам остаться в его замке. Через месяц планируется бал в честь совершеннолетия Андриэля. Ему исполнится восемнадцать. И Рикас познакомит нас с королевой. Может, мы сможем прийти к какому-нибудь решению, что делать дальше.
— С нами или с Анталией? — усмехнулся Джеймс.
— И с тем, и с тем, — ответил Рикас, — не уверен, что стать скитальцами или наемниками устроит вас с Элайджей.
— Но вы же не думаете, что мы поможем разорить и уничтожить нашу страну? — поинтересовался Джеймс.
— Об этом речи не идет, — ответил Элайджа, судя по его тону, он был возмущен, что его друг и вовсе смог предположить такое, — мы можем попытаться найти способ свергнуть короля изнутри и наладить отношения с Остовией.
— Слишком идеально выглядит, но я с тобой, — кивнул он Элайдже.
И, как показалось, тот выдохнул с облегчением. Джеймс нисколько не сомневался, что Элайджа предпочтет обсудить многое с Рикасом наедине. Да и, честно говоря, все эти политические игры, хитрости, свержение Грегора — не для Джеймса. Он готов в бой, но планировать тактику этого боя не особо хотелось.
— К тому же здесь шикарное вино и прекрасные эльфийки, — усмехнулся Джеймс.
— А я думал, соблазнение прислуги — последнее, что будет тебя интересовать, — усмехнулся Элайджа и посмотрел в сторону Андриэля.
Джеймс лишь закатил глаза. Да, с Андри было приятно флиртовать, перекидываться колкостями и пытаться поддеть, но не более того. Слишком пугающей оказалась его магия, слишком сильным — страх, что все это лишь хитро вложенная в его голову иллюзия. Джеймс считал, что сложности — это лишнее. А Андриэль этой сложностью был. И Джеймсу не хотелось с этим возиться.
— И ты уверен, что королева станет меня слушать? — поинтересовался Элайджа, удобнее устроившись в кресле в кабинете Рикаса и приняв из его рук кубок с вином.
— Если тебе есть что рассказать. Ты прекрасно знаешь тактику вашего боя, знаешь весь скрытый потенциал, но главное — ты знаешь слабые стороны Грегора и людей, готовых стать этими слабыми сторонами.
— Думаешь, в Анталии все легко идут на предательство, как я?
— Уверен, что всегда можно найти того, чья любовь к золоту куда сильнее принципов и верности.
Рикас устроился в соседнем кресле. Он говорил верные вещи, но больше всего Элайдже хотелось залезть ему в голову и понять, что тот думает на самом деле.
— Вы предлагаете действовать изнутри? И считаете, что королева послушает нашего совета? Согласится подождать?
— Элайджа, война идет уже не один год, даже не два. Несмотря на то, что вы уничтожили магов у себя, мы даже с поддержкой магии не выигрываем. У вас лучше вооружение — это факт. На развитие науки Грегор не поскупился. Наш бой — это магия против науки. Я давно убеждаю Аделаиду, что мы должны смотреть в будущее, но она жуткий консерватор и боится нового, как ваш Грегор — магии. Но, судя по рассказам Андриэля, он ее не чурается. Нам нужен козырь. И я не скрываю, что вижу козырь в тебе. В новом правителе Анталии, который будет более благоразумен.
Элайджа сделал глоток из кубка, старательно оттягивая момент ответа. Он прекрасно понимал, что Рикас увидел в нем шанс. Тот самый, за который с радостью схватился бы и сам Элайджа, если бы ему предложили. Вопрос в том, готов ли он к такой ответственности? Рассуждать о подобном просто, а вот принять…
Элайджа попытался сконцентрироваться, но вместо этого стал скользить взглядом по стенам кабинета Рикаса. Темно-красная отделка, темный массивный стол, стеллажи с книгами. Судя по количеству книг в замке, Рикас любил читать. Очень любил.
— Книги успокаивают.
Элайджа перевел взгляд на Рикаса. Неужели и старший из братьев умел читать мысли? Это пугало, настораживало, заставляло желать оказаться как можно дальше отсюда. В безопасности. Почему он вообще связался с этим Андриэлем? С магией, понять которую он был не в силах. Как можно доверять тому, кто в любую минуту может залезть тебе в голову?
— Я не могу. Но твой взгляд куда красноречивее слов. И я не прошу дать ответ прямо сейчас.
— А ты, Рикас, не хотел бы править Остовией? Может, это твой план — с моей помощью свергнуть в итоге королеву?
— Дейдре и так в основном полагается на меня. Она и шагу не ступит без моих советов. Я сам не захотел остаться при дворе. И несмотря ни на что, к власти я не стремлюсь.
— Интересно, а к чему ты стремишься?
— Может, со временем ты и поймешь, а пока я предлагаю тебе хорошо подумать над моими словами и выпить вина. В Остовии оно великолепно.
С этим Элайджа не мог не согласиться. Анталия, может, и превосходила Остовию в плане оружия, но явно уступала в изготовлении вина. До бала еще целых две недели. Элайджа был уверен, что он еще успеет все хорошо обдумать. И посоветоваться с Джеймсом. Определенно. А пока — вино и беседа. Рикас умело перевел тему на разговор о литературе. Надо сказать, что такого серьезного и интересного собеседника у Элайджи не было давно.
Андриэль сидел в зале перед камином. Он точно не сказал бы, в какой именно из залов его занесло. В замке Рикаса их было огромное количество. Он сидел на пушистом, мягком ковре красного цвета и смотрел в камин.
Огонь…
Управлять стихиями куда проще, чем разумом. Так всегда говорил Рикас, слегка улыбаясь. Гордился ли он братом, что тому достался такой редкий дар, завидовал или жалел? Андриэль никогда не мог найти ответ на этот вопрос. Но он сам предпочел бы управлять огнем, чем разумом. Огонь в замке не обжигал. Во всяком случае, его — точно, словно Рикас незримо стоял рядом, заставляя огонь послушно не трогать младшего брата.
Андриэль проверял. Однажды сунул руку в камин и не почувствовал ничего, кроме легкой щекотки. Огонь, словно послушный пес, облизывал его руку, не принося никакого вреда. Это раздражало и выводило из себя. Рикас мог ставить блок, Рикас мог защитить других от его магии, а мог ли сам Андриэль стать защитой от чужой магии? Другой маг огня легко бы его уничтожил. Андриэль был слаб, чертовски слаб. Огненный шар убьет его раньше, чем он залезет в чужую голову.
— Вина нальешь?
Голос Джеймса вырвал из воспоминаний, а вскоре и он сам уселся возле Андриэля, протягивая ему бокал.
— А как же эльфийки? Неужели оставишь их без внимания?
Андриэль не хотел оставаться один, но не подколоть Джеймса просто не мог. Этот рыцарь раздражал своей самонадеянностью, а уж его выпады за столом против Рикаса… Андри не мог припомнить, чтобы хоть кто-то рисковал так отвечать его брату.
— Вино я люблю куда больше, да и друзей ценю больше, — усмехнулся Джеймс и слегка пихнул Андриэля плечом.
— Тогда ты просчитался. У меня только бренди. Правда, в большом количестве.
— Думаю, и бренди мне сойдет тоже.
Джеймс протянул Андриэлю кубок, и он наполнил его. Раньше у него никогда не было друзей, если не считать Мэдисон. И то она скорее считала его младшим братом. Тем, о ком нужно заботиться и оберегать. Большинство людей воспринимали его именно так. Младший брат Рикаса заслуживал заботы и снисхождения. Они никогда не относились к нему искренне, просто боялись Рикаса. Джеймс Рикаса не боялся, это делало его настоящим другом.
— Выпьем за удачу? — спросил Андриэль.
— Она понадобится мне или все-таки тебе? — улыбнулся Джеймс.
— Думаю, обоим. В этом замке непросто выжить.
— Имея под боком такое чудо, как душ. Ведь так вы его называете? Я готов выживать.
— Душ. Именно душ. И эльфийки. Ты справишься, я уверен, — рассмеялся Андриэль.
Вот только смех его отчего-то звучал печально.