Глава 23

Гермиону быстро просветили, во что ей обошлось удовольствие наорать на меня публично. Она не только осталась без покровительства рода Поттеров - теперь ни один знатный род, в котором узнают об её отказе, не примет её в круг своих интересов, а слухи у нас расходятся очень быстро. Уже на следующий день девчонка поглядывала на меня виновато и весьма расстроенно.

Не успел я отработать две недели у Филча, как получил ещё две, и опять из-за Снейпа. Урок зельеварения в вторник, как обычно, начался с зачитывания оценок за сданные на проверку обзоры, сопровождаемого язвительными комментариями Снейпа. Сегодня профессор особенно свирепствовал, отчего оценки были ниже обычного, и даже Гермиона получила «удовлетворительно». Превосходной оценки Снейп ей никогда не ставил, но «выше ожидаемого» она получала у него стабильно.

- Я устал снисходить к вашим скудным умственным способностям, Грейнджер, - объявил он, возвращая ей свиток. - Вы никогда не научитесь писать обзоры, если я буду вас щадить.

Глаза Гермионы налились слезами обиды за незаслуженно низкую оценку.

- Профессор, я же написала тридцать пять дюймов…

- А с вас сколько требовалось? Пятнадцать.

- За пятнадцать вы мне вообще «тролля» поставите… - всхлипнула девчонка.

- Только не ревите, Грейнджер, если не хотите получить его прямо сейчас, - процедил Снейп.

Тед наклонился ко мне и шепнул:

- Я тоже поставил бы «тролля», если бы мне пришлось проверять тридцать пять дюймов скатанного из учебников текста вместо пятнадцати…

Мы с ним понимающе переглянулись и тихонько фыркнули под прикрытием котла. Наш смешок неудачно пришёлся на мгновение абсолютной тишины в испуганно замершем классе и долетел до острого слуха декана. Чёрные глаза Снейпа незамедлительно обратились к нам.

- Поттер, чему вы там веселитесь во время обсуждения внеклассных заданий? Вы не забыли, что вы на уроке?

Памятуя, что декан ненавидит ответы прямо с места, я встал.

- Нет, профессор.

- Ваши обзоры никогда не тянут более чем на «выше ожидаемого», а у вас одни смешки, Поттер. Раз вы такой умный, объясните Грейнджер, за что она получила «удовлетворительно».

В обзор Гермионы я не заглядывал, но раз преподаватель спрашивает, придётся отвечать по имеющимся данным.

- Если вы, сэр, задаете нам пятнадцать дюймов обзора, значит, вы знаете, что ответ на высшую оценку укладывается в этот размер, с поправкой на почерк. Если ответ сильно превышает заданный размер, он точно так же плох, как и ответ, который слишком короток. Короткий ответ свидетельствует о лени ученика, а длинный - об его неспособности структурировать информацию и отличать нужное от ненужного и главное от второстепенного. Вы требуете, чтобы вам написали главное и в собственном изложении, а не переписали всё подряд, что встретилось в книгах на заданную тему.

- Я вижу, Поттер, что вы понимаете мои требования к обзорам, - нехотя признал Снейп. - Но вы еще не ответили, в чём ошибка Грейнджер.

- Ошибка Грейнджер в том, что она не переработала эти тридцать пять дюймов в пятнадцать. Подгонять материал к заданному объёму - обычное требование для газетной статьи или научной публикации, с которым Грейнджер не справляется. Судя по вашему недовольству, вы никак не можете научить её тому, что количество информации не является заменой её качества.

Снейп смерил меня оценивающим взглядом.

- Раз вы такой умный, Поттер… - его обычное ехидство приняло несколько иной оттенок. - …раскажите, как количество текста перевести в качество, и тогда, возможно, вам удастся избежать отработки.

- Ну… - я пробежался глазами по стенам и остановил их где-то на стыке стены с потолком, размышляя, с чего начать.

- Вы ищете ответ на потолке? - сухо поинтересовался декан, от взгляда которого не ускользало ни малейшее моё движение.

- Поскольку вы нас этому не учили, мне неоткуда брать ответ, кроме как с потолка, - невозмутимо ответил я. - Как известно, всё в мире организовано иерархически, что позволяет исследователям выявлять отдельные иерархии и находить место каждого явления в них. Можно спорить о том, какая наука является царицей остальных наук - философия или математика - но несомненно то, что систематика является первой фрейлиной любой царицы, а построение иерархии является ключом к решению научной задачи. Даже маглам известно выражение «смотри в корень», что означает «найди опорный элемент иерархической структуры».

- Это сколько-нибудь относится к обзорам, Поттер?

- Без этого хороший обзор не получится. Любой обзор нужно начинать с описания положения изучаемых объектов в систематической классификации изучаемой науки. В нашем случае - зельеварения. Поскольку мы на втором курсе, а не на седьмом, устаревшие данные, методы и классификации если и следует упоминать, то в конце обзора, в сносках и примечаниях. Затем даётся общая характеристика группы объектов, затем её подгрупп, затем, если нужно, подробно расписываются отдельные объекты и их свойства. Если есть возможность, последнее лучше свести в таблицу. Если ведётся конспектирование нескольких источников, данные по объектам нужно привести к общему виду, причём за основу берётся наиболее фундаментальный и авторитетный источник. Всякие ошибки, недоработки и частные случаи, связанные с темой обзора, нужно свести в отдельную главку… - я поймал себя на том, что слишком заболтался. - Да что я вам на словах да на словах - посмотрите обзор Малфоя, там всё как надо.

Драко за соседним столом раздулся от гордости, а Снейп иронически хмыкнул.

- Замечательно, Поттер, - сказал он таким тоном, словно мой ответ тянул в лучшем случае на «ужасно». - А теперь объясните - если вы так хорошо всё это знаете, почему вы не пишете свои внеклассные задания как надо?

Я писал рыхлые обзоры, потому что Винс списывал оттуда одно, Грег - другое, а Драко делал по ним те самые безупречно структурированные выжимки на заданную тему, за которые Снейп ставил «превосходно». Декану, вне сомнения, это тоже было известно, потому что это прямо следовало из сравнения наших обзоров.

- Потому же, почему вы работаете учителем, профессор - при написании обзора я учитываю и другие требования, более насущные, - терпеливо объяснил я. - В принципе меня устроит любая положительная оценка по вашему предмету, сэр. Вы же не думали, что после школы я пойду преподавать танцы ананасов или работать аврором в Министерстве? У лорда Поттера, знаете ли, есть и более подобающие обязанности.

Взгляд Снейпа снова остановился на мне - но не тот слепой приговаривающий взгляд, который я всё время наблюдал у него прежде. Чёрные пронзительные глаза декана смотрели именно на меня, а не на свои домыслы обо мне.

- Вот теперь я вижу, Поттер, что вы не ваш отец…

- И двух лет не прошло, профессор, поздравляю.

- Но уважения к преподавателям еще никто не отменял. Две недели отработки, Поттер. Садитесь.

Вот так. Я когда-нибудь избавлюсь от дурной привычки надеяться, что важную мысль всегда поймут, кто бы и как бы её не высказал? Неудобно всё-таки быть ребёнком - какие бы значимые слова ты не говорил взрослым дядям и тётям, для них ты всё равно маленький и глупый, а твои слова ничего не стоят, кроме как хорошего поджопника. Только лорд Малфой сумел переступить через предубеждение - так то Малфой…

Я представил себе, как мои отработки опережающими темпами переходят на следующий год, а затем и дальше. Нет уж, после окончания школы я ничего не буду отрабатывать, пусть Снейп и не мечтает. Или бросить её в семнадцать лет, досдать остальное экстерном? Но парни продолжат учёбу, а значит, придётся доучиваться и мне. Нужно, чтобы мы были вместе.

Похоже, было ошибкой считать, что если в Снейпе шевельнулась совесть при виде моих воспоминаний в думосбросе, то он в чём-то изменился. Это тот же самый Снейп, и я больше не стану говорить ему значимых слов. Зачем мне отработки?

Тед уже отмерил воды в наш котёл, зажёг под ним огонь и теперь аккуратно нарезал корневище ландыша, которое требовалось запускать в воду первым. Я начал с того, что невербально наложил на котёл сферу избирательной защиты, не пропускающую в себя ничего двигающегося слишком быстро. Это заклинание я нашёл в трактате «Бытовая защита» после того, как кто-то из грифов пару раз запульнул к нам в котлы какую-то дрянь, и обучил ему всех наших еще на первом курсе. Затем я подогрел воду в котле посредством Бойлио и стал растирать в ступке измельчённые панцири огнекраба.

Посреди урока у Лонгботтома, как это у него нередко случалось, взорвалось зелье. В этот раз выброс получился на удивление мощным - кипящие брызги разлетелись по стенам и потолку, щедро оросив по пути весь класс, особенно сидевших неподалёку от Невилла грифов. Снейп кинулся спасать положение, одним движением палочки уничтожив остатки зелья в котле, и начал удалять едкие брызги с обожжённых лиц учеников. Ничего необычного, только Уизли повёл себя как сумасшедший - он накинулся на Винса с Грегом и вцепился им в волосы, крича на весь класс, что он всё видел и что во всём виноваты они. И это притом, что Винс у нас сидел за одним столом с Милли, а Грег - через проход от него, с Малфоем.

Парни сработали синхронно и чётко. Винс вмазал рыжему слева, а Грег справа, из-за чего Уизли пролетел вдоль всего прохода между рядами и впечатался в преподавательский стол. Наш угол суматоха не затронула - брызги до нас почти не долетели, а драка состоялась в соседнем ряду. Проследив за полётом рыжего, я машинально продолжил движение глазами и вдруг наткнулся на Гермиону, которая только что вышмыгнула из ассистентской. Воровато оглядевшись, девчонка обнаружила, что я смотрю на неё в упор, и густо залилась краской. Ей ничего не осталось, кроме как потихоньку вернуться на своё место, а я провожал её взглядом, начиная догадываться о первопричине переполоха. Ингредиенты воруем, так-так…

Когда класс был очищен от остатков взрыва, а особо пострадавшие, включая Лонгботтома с обваренным лицом и Уизли с выбитой челюстью, были отправлены в больничку, началась раздача призов. С Лонгботтома было скинуто тридцать баллов, с Уизли - пятьдесят, а Винс и Грег получили по три дня отработок у Хагрида. Драко увидел в этом повод сострить и, не слишком понизив голос, прокомментировал, что у Снейпа все получают отработки днями, и только Поттер - месяцами. И, как следствие, оказался назначен к Хагриду третьим.

Малфой надулся, а Крэбб с Гойлом нисколько не унывали. Подумаешь, отработка, зато испытание боевых навыков на морде врага прошло блестяще.

Кроме вывиха челюсти, у младшего Уизли оказалось сотрясение мозга - было бы что сотрясать - а у Лонгботтома пострадали глаза, и оба парня провалялись три дня в больничке. Гермиона навещала своё варево каждый день, о чём я был осведомлен благодаря следилке. Я был не настолько опытен в зельеварении, чтобы определить её недоваренное зелье, и решил дождаться, чем закончится её затея. Было очевидно, что это именно девчонкина затея, потому что любое зелье, до которого способны додуматься Уизли с Лонгботтомом, я определил бы с полувзгляда. А поскольку Гермиона была упряма, лучше было дать ей доварить его, чем выслеживать, где и когда она сварит его заново.

После нескольких дней настороженных взглядов в мою сторону Гермиона подошла к мне в библиотеке. Мы с Ноттом пришли туда писать очередной обзор по зельеварению, а вскоре за наш стол подсел ещё и Эрни, которому требовалось прояснить кое-что из трансфигурации.

- Поттер, нам нужно поговорить, - нерешительно выговорила девчонка, остановившись у нашего стола.

- Мне не нужно, но я не возражаю, - я нехотя оторвался от пергамента. - Говори.

- Ну не здесь же... - поскольку я молчал, она продолжила: - Это касается только нас с тобой.

- Не думаю, чтобы у нас нашлось что-то общее.

- Поттер, ты должен выслушать меня! - жалобно воскликнула девчонка.

- Вот как? - я изобразил на лице лёгкое удивление. - Я, оказывается, тебе ещё и должен?

- Поттер, ну пожалуйста…

С других столов стали оглядываться на нас, и я почёл за лучшее выйти вместе с ней в коридор. Гермиона стала звать меня на террасу, но я сказал, что мне и в коридоре неплохо.

- Говори здесь или не занимай моё время, - сухо потребовал я.

- Я хочу извиниться… - она уставилась на меня несчастным взглядом. - За то, что накричала на тебя на матче…

- Можешь не извиняться, вреда ты мне не нанесла. Напротив, я благодарен тебе за то, что ты избавила меня от ответственности за одну безмозглую, крикливую, самоуверенную девчонку.

- Но… я ведь не знала, а он сказал… Я ни за что бы так не сделала, если бы знала… ты должен был сказать мне…

- Грейнджер, когда наконец до тебя дойдёт, что магическая Британия - не открытое демократическое общество, а закрытое сословное? Даже если ты не знала, ты могла бы и почитать про наши обычаи. Ты могла бы культурно и вежливо подойти ко мне и спросить, что означают слова Забини. Вместо этого ты накинулась на меня при всех как бешеная собака - а ведь меня могли и оклеветать, недоброжелателей у меня хватает. Считай, что это было испытание, и ты его не выдержала.

- Поттер, я всё поняла. Если хочешь, придумай мне какое-нибудь наказание, только не сердись на меня больше, ладно?

- Грейнджер, наказать тебя больше, чем ты сама себя наказала, у меня фантазия отказывает. Не переживай, я на тебя не сержусь.

- И мы останемся друзьями, да?

- А говоришь, всё поняла. Грейнджер, я по положению не могу позволить себе в друзьях такую несдержанную особу, - к тому же не было никакой гарантии, что девчонка пришла мириться со мной не по приказу Дамблдора. - Нет уж, ищи себе друзей у грифов, это им терять нечего.

- Ну не может же быть, чтобы наша дружба вот так закончилась… из-за случайно сказанной глупости…

- Даже умный враг не так опасен, как глупый друг. Грейнджер, если бы у меня ничего не было за душой, я бы тебя еще на стадионе простил, потому что понимаю, что ты развыступалась не со зла, а из-за своих магловских тараканов в голове. Но я - будущий лорд Поттер, единственный наследник своего рода и кое-чего ещё, у меня достаточно врагов, которые жаждут уничтожить мой род и присвоить моё родовое имущество. На свете также достаточно людей, среди которых до своей выходки была и ты - которым я могу помочь и которых я могу поддержать, насколько позволяет положение в обществе, а оно у меня не маленькое. Одно твоё опрометчивое слово может погубить не только меня, но и их тоже. Я не могу допустить, чтобы их будущее оказалось под угрозой из-за того, что своевольная и, откровенно говоря, никчёмная девчонка-маглокровка желает сунуть свой длинный нос во все мои секреты.

- Почему никчёмная?! - вскинулась Гермиона, мгновенно отловив наиболее обидное для себя слово.

- Потому что прямо сейчас у тебя нет ни недвижимости, ни денег, ни связей, ни знания обычаев, ни родовых способностей, ни фамильных библиотек и артефактов, ни хотя бы полноценной наследственности. У тебя даже не хватило благоразумия не потерять шанс получить всё это для своих потомков. Одна твоя хорошая память сама по себе ничего не стоит - на это у нас справочники есть. Как видишь, ради нашей бывшей дружбы я играю с тобой честно, а ведь мог бы прикинуться другом, чтобы дурачить и использовать тебя. Нет, Грейнджер, никакой больше дружбы.

Всё-таки девчонка была не настолько глупа, чтобы пропустить мою проникновенную речь мимо рассудка. Даже если она со своими магловскими замашками не понимала, почему я так держусь за свои тайны, до неё дошло, что я настроен решительно и больше с ней дружить не собираюсь. Некоторое время она грустно молчала, затем вздохнула и слабым голосом поинтересовалась:

- Но своё обещание ты держишь? Ты обещал мне посмотреть, нет ли у кого из ваших блокнота Джинни…

- Я его ни у кого в руках не видел, а шарить по чужим вещам у меня привычки нет. Такой ответ тебя устроит?

- Если нет другого…

- Вот и прекрасно. Я тебе ответил, а теперь сойдёмся на том, что больше у меня никаких обещаний тебе не осталось. Если мы сейчас что-то забыли, это недействительно и приставать ко мне с этим не надо. Договорились?

Гермиона кивнула, скорее машинально, чем осознанно.

- И больше не подходи ко мне ни с чем, или мне придётся поступить очень обидно для тебя. Это понятно?

Она опять кивнула. Я развернулся в пошёл обратно в читальный зал.

Загрузка...