*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Новые реалии
Прошло всего лишь больше часа, как мы выехали из Вимаро, а мое тело уже задеревенело и начало болеть. Дарк всячески пытался помочь мне, но я только отмахивалась от него. Места здесь малолюдные и неспокойные.
Солнце уже давно скатилось за горизонт, а на небе зажглись первые звезды. Тальян принял решение остановиться на ночь на опушке леса. Он громко сетовал на отсутствие трактира или на худой конец крестьянского дома, а когда Дарк не позволил ему развести костер, его сетования стали еще громче. Видимо Тальян привык к удобству и уюту, а тут такой облом.
После небольшой словесной перепалки, мой нянь его решил добить:
- Что ж, разведи костер, - сухо произнес он, распрягая своего коня. - и сюда сбегутся бродяги и разбойники со всей округи. Они - отчаянный народ. Стоит им тебя увидеть, они с удовольствием тут же перережут тебе глотку, чтобы снять сапоги. Ты торопишься на тот свет?
Последующая от него фраза заставила меня улыбнуться и еле сдержать вырывавшийся наружу смех. Ну детский сад, ей богу!
- Но как же мы поужинаем без костра? - капризно спросил работорговец, нервно огладываясь по сторонам.
Дарк, видя мою реакцию, усмехнулся. Он тоже не понимал, как Тальяну удалось столько лет таскаться по миру со своим живым товаром.
Отцепив от коня седельную сумку, Дарк вытащил из нее завернутые в холстину хлеб, сыр и яблоко. Развернул на земле плащ и приглашающе по нему похлопал ладонью. Я не стала тянуть и медлить, уселась первая на восточный манер, скрестив ноги.
Вилониец довольно улыбнулся. Отрезав ломоть хлеба и кусок сыра, он без лишних слов вручил их мне. Ела с удовольствуем, ведь выехали мы из замка даже не поужинав. Тальян тоже не стал отказываться от протянутого ему хлеба, хотя я заметила его скованность. Видимо ему еще не приходилось быть в подобной ситуации, когда раб заботится о его ночлежке. Точнее не раб, а его охранник.
Расстелив на земле свой плащ, Дарк велел мне ложиться. Перечить не стала, да и зачем? Доставшееся мне тело было слишком юным и неприспособленным к тяготам походной жизни. Оно, в отличии от разума, устало и требовало отдыха.
Я с блаженством легла на импровизированное ложе. Дарк укрыл меня моим же плащом и лег рядом. К утру я поняла, что он и Тальян караулили по очереди, дабы в случае чего не подпустить к себе ненужных гостей.
Как только рассвело, мы, позавтракав, двинулись дальше. Я не вслушивалась в разговоры мужчин, хотя надо было. Все мое внимание было уделено окружающей нас природе, которая словно сожалела о том, что мне приходится покидать родные места. Нет-нет, да ветерок пригладит мои распутавшиеся волосы, нет-нет, да солнышко выглянет из-за туч, чтобы отогреть озябшие от утренней прохлады руки.
Наконец мы добрались до прибрежной деревушки, где Тальян встретился со своими сообщниками и их товаром. У меня чуть ли не на лоб полезли глаза, когда я увидела высоких, широкоплечных и физически сильных мужчин. Десять молодых мужчин, позволивших нацепить на себя рабские ошейники. Все они прикованы друг к другу цепью, звенья которой продевались в железные петли ошейников.
Среди них я заметила и трех женщин, вид которых не вызвал во мне жалости. Что-то отталкивало меня от них, хотя они тоже были в ошейниках. Только вот связаны он были немного гуманнее, чем представители противоположного пола – цепь, сковывающая их, крепилась к поясам.
Разношерстной толпой мы все сгрудились в небольшое судно, перевозившее вино и морепродукты. Из разговоров Тальяна с сообщниками, купившими часть палубы для перевозки своего живого груза, я поняла, что направляемся мы к берегам Юраккеша.
- А где находится Юраккеш? И кто там живет? – спросила у Дарка, когда мы расположились прямо на полу у правого борта судна. Здесь, в отличии от других мест, был хоть небольшой, но тенек, тянувшийся от основания деревянного ящика с мой рост.
- Люди, Надэя. В свое время я сражался с ними, будучи еще вольным отпрыском своей матери. Они такие же люди, как и мы. Живут, умирают.
Дарк произнес это тихо, глядя на водную гладь. Видимо воспоминания еще бередят его душу, поэтому он ненадолго ушел в себя.
- А их язык? Такой же, как и наш? – мне не терпелось узнать подробностей.
Дарк отрицательно покачал головой. Плохо, очень плохо. Не зная языка мне придется очень туго. Не думаю, что смогу быстро его освоить.
- У них свой собственный язык, но я его понимаю, и ты быстро научишься.
- Значит, мы останемся в Юраккеше, Дарк? Но Тальян со своими сообщниками говорил о Хашемире и Антее…
- Мы останемся в Юраккеше, но тише, Надэя. Об этом никто не должен узнать.
- Мы отправимся к семье матери Надэи, да?
- Я думал об этом, моя маленькая госпожа. Путешествие будет слишком длинным и опасным. Увы, но у меня нет денег даже на половину пути. Придется задержаться в Юраккеше, пока ты не вырастишь и не окрепнешь телом. Возможно, нам удастся это через несколько лет, но не сейчас.
Я понятливо закивала головой. Если бы Дарк того хотел, то избавился от Тальяна еще в Саркоте. Но для меня нахождение в этом государстве было бы опасно. Он, впрочем, как и я, не сомневался, что леди Антая убила бы меня при первом удобном случае.
- У меня есть драгоценности, Дарк, - едва слышно прошептала я, наклонившись к его лицу. – Их можно продать в Юраккеше.
- Нет, - неожиданно резко возразил мне мой нянь. - По ним нас смогут легко вычислить.
- Но это не фамильные драгоценности, а те, что достались мне от матери Надэи и те, которые подарил ей отец. Их немного, и они без изысков. Никто ничего не заподозрит, - упрямо гнула свою линию.
- Не стоит, маленькая госпожа. Сперва поживем на те деньги, которые у меня есть.
Нехотя кивнула в ответ. Дарк прав – нечего привлекать к себе излишнего внимания. По крайне мере пока мы не избавимся от Тальяна.
За ночь мы успели покинуть пролив, в котором ветер был не сильным, а море спокойным. Именно в эти часы я увидела всю грязь и мерзость местного контингента. Рабов заставили сесть за весла и нещадно стегали их кнутом, если один из них останавливался на мгновение чтобы перевести дыхание и отдохнуть.
К женщинам был иной подход. Их, не раздумывая, развернули лицом к морю и задрали юбки. Пристраивались все кому не лень, только вот я не видела в их глазах страх или омерзение от происходящего. Наоборот, мне даже показалась, что они и сами не против от происходящего. Дарк, видя такое бесстыдство, увел меня подальше от непристойных сцен и, снова усевшись на палубу, прикрыл меня полами своего плаща.
Едва наше судно покинуло пролив, для меня начался форменный кошмар. От непривычки и сильной качки меня тошнило и полоскало буквально каждую минуту, казалось, что я вскоре выплюну свои внутренности. Мой нянь пытался мне помочь, да все было бестолку. Как на зло, капитан судна не утруждал себя наймом персонала и элементарной заботой о живых людях. Отсутствие лекаря и чистой воды не способствовали моему быстрому исцелению от морской болезни.
На третий день обессиленная и ничего не соображающая я оказалась на руках у Дарка, который уверенно спускался по мостику на сушу. Оказывается, мы успели прибыть в Юраккеш, точнее в один из его портовых городков под названием Цаарит.
Нас уже ждали. Я не без удивления поняла, что три телеги, запряженные буйволами, ожидали именно нас. Благо Дарк не допустил, чтобы я оказалась на одной из них, иначе тряска на этих громыхающих повозках окончательно бы меня добила. Он снова посадил меня на своего коня, как это делал в Саркоте, едва успел спустить его с судна.
Еще полдня нам понадобилось для того, чтобы добраться до главного невольничьего рынка Юраккеша. За это время я смогла немного прийти в себя, поглощая по глоточку разбавленное вино и вгрызаясь молочными зубами в зачерствевший кусочек черного хлеба. К тому же я не сидела без дела, пыталась познакомиться с окружающей меня обстановки и тем миром, в который попала благодаря мачехе Надэи.
Как бы это не прозвучало странно, но природа Юраккеша встретила меня благосклонно. Теплый ветерок успел просушить намокшую за недолгое морское путешествие одежду, а восходящее на небе солнышко ласково обогрело мое продрогшее тельце.
Более того, мне показалось, что и звери, и птицы были рады моему приезду, в отличии от людей, что попадались нам на пути. Многие из них не без интереса провожали взглядом наш караван, а многие и вовсе пытались на ходу договориться с Тальяном о продаже некоторых рабов, в том числе и меня. Но тот что-то выкрикивал на непонятном мне языке и спешил прочь от навязчивых покупателей.
Любопытство во мне распирало и не желало униматься. Я то и дело крутила головой подмечая каждую новую для себя деталь. Увы, но память прошлой хозяйки этого тела хоть и восстановилась в полном объеме, но знания окружающего мира были настолько бедны, что опираться на них в случае чего я просто не рискну. К тому же эти знания были на уровне детсадовского обучения, что опять-таки для меня не несли существенной пользы. Приходилось изворачиваться и постигать знания не самым лучшим способом, а именно наблюдением из-под приспущенных ресниц.
Дарк, видя мое любопытство, которое я пыталась безуспешно скрыть, принялся тихо пояснять для меня непонятное. Он признался, что уже был в Юраккеше, но совсем в другой стороне этого государства. Бадеи, куда мы держали путь, он посетит впервые и честно сказать, эта новость меня немного огорчила.
Ехали мы без остановок. Лишь однажды Тальян и его помощники сжалились над своим живым товаром и позволили нам напиться прямо из мутной реки. Солнце к тому времени уже поднялось высоко в небо и нещадно палило своими лучами всех без разбору.
Я не пила, опасаясь за свое здоровье, мало ли как отнесется организм к непривычным мне бактериям. Вдруг опять скрутит так, что разогнуться не смогу. Да и Дарк не стал рисковать, лишь напоил коня и помог мне избавиться от лишней одежды, которую тут же сложил в свою седельную сумку из плотной кожи и тщательно ее завязал крепким узлом, дабы шустрые воришки не смогли ее отвязать.
В город мы попали только к полудню. Вопреки моим ожиданиям, он был грязным, шумным и неуютным. Здания из камня и дерева лепились слишком тесно друг к другу и походили на индийские трущобы, фотографии которых я видела в глянцевых журналах своего мира. К тому же и праздно шатающихся жителей было слишком много, складывалось ощущение, будто здесь никто не знает, что такое работа и как ее выполнять.
На нашу процессию почти никто не обращал внимания, лишь пару раз мальчишки пытались обступить Тальяна и его помощников, в надежде поживиться серебрениками. Пока двое отвлекали работорговцев, третий пытался шарить в прикрепленных к лошадям сумках. Но все было безрезультатно. Видимо привыкшие к такому настойчивому вниманию, сообщники живо поставили нахалов на место, пару раз стегнув голодранцев кнутом.