Долго не могу уснуть. В голове карусель из мыслей: как выбраться из этого тела, из этого времени, из этого чертового мира.
А еще… сердце, предатель, снова и снова возвращает меня к тому моменту у озера. Король. Его взгляд. Моя мокрая сорочка, прилипшая к груди…
Стыдоба! Щеки горят, хотя прошло уже несколько часов. Что это за взгляды он бросал на меня? И почему я до сих пор об этом думаю?
Ворочаюсь, пытаясь прогнать воспоминания. И влево повернусь. И вправо. Но мысли так и норовят прогнать сон.
Тьфу! Хватит. Закрываю глаза, заставляя себя считать до ста. Кого там обычно считают? Коров? Барашек? Ну вот! Поехали… Один баран, два, три… Давайте уже, включайте усыпляющую магию и дайте мне уснуть.
В итоге в сон проваливаюсь только под утро, когда небо начинает сереть.
Но хорошенько выспаться всё равно не выходит. В мое, так называемое, ложе влетает служанка, звеня ведром и шурша тканями. Я вздрагиваю, натягивая одеяло до подбородка.
— Боже, зачем так рано? — бормочу, пытаясь спрятаться от света, который она внесла вместе с собой.
— Госпожа, скоро снова в путь. Нужно привести вас в порядок и позавтракать, — отвечает она деловито, уже раскладывая на стуле платье.
Я сажусь на кровати, потирая глаза. Голова тяжелая, будто каменная.
— Тогда мне кофе без сахара, но со сливками и сырок какой-нибудь, — вырывается у меня спросонья. Только через секунду понимаю, что сморозила глупость.
Служанка замирает, глядя с недоумением.
— Что, простите? — переспрашивает она, хмуря брови.
— А что, кофе нет в этом мире? — Я вздыхаю, падая обратно на подушку. — Блин, как они вообще без кофе-то живут?.. Кстати, а как тебя зовут? Мы ведь и не знакомы.
Она краснеет, опуская взгляд, и тихо отвечает:
— Монро. — Потом добавляет, будто извиняясь: — Я ведь уже несколько месяцев подле вас, госпожа. Вы… вы такая странная в последнее время.
— Не говори, — фыркаю я, выбираясь из-под одеяла.
Монро помогает мне натянуть свежее платье — тяжелое, с кучей шнуровок, от которых я уже начинаю задыхаться. Она ловко заплетает мои волосы в косу, а я только морщусь, глядя на свое отражение в мутном зеркале. Не я. Это тело — не мое. Но глаза… глаза вроде мои. Странно.
— Пойдете, госпожа, — говорит Монро, открывая палатку. — Завтрак ждет.
Мы выходим на улицу, я щурюсь от первых лучей солнца, и ощущаю прохладный ветерок. Сегодня не так жарит, уже неплохо.
В дальнем углу лагеря замечаю у костра короля и почему-то замедляю шаг. На нем черная рубашка, рукава которой слегка колышутся от потоков ветра. Он окружен своими солдатами, что-то бурно обсуждает. А потом Кайрос вдруг замечает меня и на мгновение замолкает.
Я быстро отвожу глаза, и ускоряю шаг.
— А почему мы не с ними? — киваю в сторону короля и его свиты, пока Монро усаживает меня за отдельный столик у черта на рогах.
— Как это почему? Не положено, — отвечает она, будто это очевидно.
— Капец, еще и патриархат, — бормочу я, закатывая глаза. — К такому я не готова.
— Ка… что? — Монро смотрит на меня, как на диковинку.
Поворачиваюсь к ней, подавляя желание рассмеяться.
— Слушай, Монро, — говорю я, понизив голос. — Капец — это когда, ну… все плохо, короче. Запомнила? Вот если король захочет меня… поцеловать, будет капец. А пока… давай есть, короче.
Монро хихикает, прикрывая рот ладошкой. Сейчас она не выглядит зажатой, и между нами будто нет этой иерархический лестницы. Наверное, мы смогли бы стать подружками.
— Госпожа, вы такая забавная.
— Ну спасибо, — усмехаюсь я.
Через час после завтрака лагерь начинает бурлить: солдаты сворачивают палатки, лошади фыркают, а воздух наполняется запахом пыли..
— О, у нас… новая карета? — удивляюсь я, разглядывая ее.
Монро, стоящая рядом, кивает с легкой улыбкой.
— Его Величество позаботился, чтобы вы добрались с комфортом.
— Какой милый, — язвлю. — Прямо само очарование.
Монро хихикает, но быстро прячет улыбку, когда один из солдат бросает на нас взгляд. Я забираюсь в карету, устраиваясь на мягком сиденье, обитом тканью, которая пахнет лавандой. Монро садится напротив, аккуратно расправляя подол своего платья.
Карета трогается, и весь наш отряд — король, его свита, солдаты и мы — выезжаем из полевого лагеря.
Дорога тянется бесконечно. Пейзаж за окном однообразный: поля, перелески, иногда деревни с покосившимися домами. Мы останавливаемся всего дважды, и каждый раз я выбираюсь из кареты с ощущением, что мои кости превратились в желе. Тело ноет, спина затекла, а мысли снова скатываются к проклятиям.
Этот мир — просто ад.
А Кайрос… Куда он так спешит? Сидит впереди на своем жеребце, весь такой величественный, в черном плаще, и будто не замечает, как я тут страдаю. И почему, если у них тут есть магия, никто не изобрел какой-нибудь волшебный портал? Это же облегчило бы жизнь всем!
К вечеру, когда солнце уже касается горизонта, мы наконец-то останавливаемся у постоялого двора — двухэтажного здания с соломенной крышей и вывеской, на которой нарисован кабан. Похоже, это местный аналог гостиницы.
Внутри пахнет жареным мясом и хлебом, и мой желудок тут же напоминает о себе. Ужин, к счастью, оказывается на порядок лучше завтрака: сочное мясо, тушеные овощи, даже что-то вроде пирога с ягодами. Я ем с удовольствием, впервые за день чувствуя себя почти человеком. Под конец нам приносят кубки с каким-то напитком — сладковатым, с легким цветочным привкусом. Я выпиваю его залпом, не задумываясь, радуясь, что хоть что-то в этом мире приносит удовольствие.
Но через несколько минут понимаю: что-то не так.
Сначала я чувствую легкое тепло, разливающееся по телу, будто от вина. Но тепло быстро превращается в жар, а сердце начинает колотиться так, словно хочет вырваться из груди.
Кожа становится слишком чувствительной — даже легкое прикосновение платья к плечам вызывает дрожь. Я ерзаю на стуле, пытаясь понять, что происходит. В голове туман, мысли путаются, а тело… тело будто живет своей жизнью, требуя чего-то, чего я не могу понять. Или не хочу понимать.
Щеки горят, дыхание учащается, и я с ужасом осознаю, что этот жар — не просто усталость или перегрев. Это что-то другое. Что-то… неправильное.
— Госпожа, вам нехорошо? — Монро наклоняется ко мне, ее голос звучит встревоженно.
— Я… — пытаюсь ответить, но голос дрожит. — Не знаю. Что-то странное.
Она хмурится, оглядывается по сторонам, будто ища помощи.
Я сжимаю край стола, пытаясь взять себя в руки, но жар только нарастает, а внизу живота разливается странное, почти болезненное желание. Что за черт? Это что, в напиток что-то подмешали?
Виагру мне что ли дали? Или… что там дают женщинам для возбуждения? Тело будто кричит, изнывает, требуя прикосновений.
Мамочки… Какая же жесть! Что делать-то? Куда бежать? Кому звонить? Аххх…
— Пойдемте, госпожа, — шепчет Монро, помогая мне встать. — Вам нужно прилечь.
Я киваю, едва соображая, что происходит.
Она ведет меня через зал, мимо солдат и слуг, которые, к счастью, слишком заняты своими разговорами. Хотя с виду я вроде держусь, не сгибаюсь, но даже под тканью платья чувствую, как соски стоят колом.
Мы поднимаемся по узкой лестнице, и я цепляюсь за перила, чтобы не упасть. Голова кружится, а пульсация между ног становится почти невыносимой.
— Госпожа, подождите немного, я сейчас уточню, какой номер вам дали.
И следом она убегает, оставляя меня будто на целую вечность. Я корчусь, вся изгибаюсь, кусаю губы, томно дыша. Я так возбуждена, что у меня нет сил даже толком стоять. Не знаю, что я буду делать в комнате, но уж лучше сгорать там, чем прилюдно.
Монро возвращается через пару минут и ведет меня по коридору к самому концу. Она стучит в довольно красивую дверь, и когда та отворяется, я аж вся замираю.
— Кайрос… — шепчу каким-то не своим голосом.
На нем все та же черная рубашка, что была утром, и выглядит он не как я, вполне себе в трезвом уме.
— Монро, почему вы пришли с королевой сюда?
— Мне сказали… — тараторит она. — Что, так как хороший номер остался всего один, то госпожа будет с вами. Простите, я… мне пора.
Она склоняет голову и резко удаляется, словно все так и задумано.
А у меня… у меня, помимо невероятной жажды сексы, еще и земля уходит из-под ног. Я должна остаться с королем в одном номере? С ним⁈ В этом состоянии? Это точно капец.