4.6.

Офрорк – город бледного, хмурого утра. Тоскливая провинция продолжает дышать кровью. Теперь она не ограничивается ночными приступами жестокости. Ей нужно больше паники, потерпевших, страданий. Бороться с каменным монстром стало сложнее. Все вокруг стало сложнее. Над городом сгущаются тучи, а передвигаться по верху не так безопасно как раньше. Крыши скользкие. Шаг по ним неустойчив. Поэтому Кот считал большой удачей то, что раненый не упал, не свалился в какой нибудь проулок прежде чем добраться до дома.

Вопреки времени суток город мог ощущаться безопаснее, но это было не так. Город насытился страданиями всех тех, кого не так давно искалечил ментально и физически. Насильственно умершие, сошедшие с ума, оказавшиеся на улице, потерявшие семьи – одному Рэйнару известно то, сколько людей пострадало, превратилось в мучеников, отправилось на Луцианову тропу царства мертвых. Сейчас им светло – они видят друг друга. Они идут, пытаются выйти, пройти бесконечный путь. Им голодно, холодно, но пока еще светло. Солнце светит им. Луциан светит им. Чем ближе рассвет в мире живых, тем до жути темнее в подземном царстве… А город насытился, но остановит ли это его – никто не знал.

Темпераментный конь господина Монро был встревожен не меньше самого седока. Вокруг пустота – давящая тишина, пронизывающий, проскальзывающий всюду холод. Иногда можно было услышать конные патрули, брань, жалобы стражников на условия службы и нежелание ошиваться по ночному, грязному городу.

Всадник и его верный друг держали ухо востро. Они старались обходить стороной вооруженных людей. Благо цель их была проста – старый воевода провинциальных надзирателей. После того как Черный кот пробрался к нему в берлогу, был риск с порога встретить отряд привратников. И это в лучшем случае. Однако на поверку все было куда прозаичнее. В доме горел свет, но на входе никого не было.

Грисельд поправил сумку где хранил снаряжение, проверил меч, ободряюще похлопал скакуна. Нужно лишь немного подождать. Он был уверен, что как только рассветет, Димар что-то предпримет. Вопрос в том, что. Он может дождаться важных гостей, а может и сам куда-то отправиться. В любом случае, терпением Грисельд запасся впрок, и похоже на то, что Вихрь также никуда не спешил, что для его характера было как минимум странно. Конь Грисельда Монро отличался пылким нравом, и не исключено, что напряженное безмолвие вокруг он счел затишьем перед бурей, а никак не тем, что еще утро, и жители Офрорка попросту спят.

Грисельд спешился, и вместе с вороным встал за угол, взяв дом под наблюдение. Ждать пришлось каких-то двадцать минут. Этого времени хватило, чтобы солнце подарило всем живым сущностям благодатный рассвет. К дому подъехал экипаж с кучером и коренастым сержантом. Сержант открыл дверцу, спрыгнул, зашагал к порогу. После того как входная дверь открылась, был какой-то доклад. Грисельд его не услышал – слишком далеко. А быть может все дело в том, что сержант мямлил что-то несвязное. Кто его знает. В любом случае, суровая фигура начальника городской стражи показалась на улице. Он похлопал по плечу подчиненного, и они оба направились к транспорту.

Вне всяких сомнений Бенедикт Димар ехал на службу. Примерно в это время вся мещанская публика должна спешить на работу. Вместо этого – обыватели сидят по домам задернув шторы. Они ждут когда комендант отменит соответствующее положение. Он бы тоже рад сидеть дома, но сейчас такое ему могло только сниться. Карета высшего руководителя силового аппарата городской власти ползла в гордом одиночестве по землисто-серым улицам унылого города. Комендант своей рукой поставивший подпись был в совершенном смятении, а всадник двигался вслед за ним.

Когда экипаж завернул на территорию здания городской стражи, Грисельд вспомнил свое старое укромное местечко. И ему вроде помнилось, что он видел там коновязь.

Память не подвела. Он радовался своей удаче. Быстро переодевшись, Кот подвязал Вихря, обнял его напоследок.

Зеленоватый канат с цепким наконечником ухватился за сооружение, с которого открывался лучший вид на твердыню городской стражи. Черным котом уже давно намечена крыша. С нее удобнее всего забираться к Жанне Мейсер в кабинет. Он пригнувшись стоял на опасной, гладкой поверхности. Сперва он посмотрел на парадный вход. Показалось странным, что дозорного не было на месте. Крови он тоже не увидел. Слишком далеко. Да и откуда ей там взяться? Вероятно бездельники не ждали прибытия господина Димара, и просто бросили пост. Тем не менее, Коту это не нравилось. Он глянул на окно кабинета зеленоглазой знакомой, и его накрыло волной ледяного страха. Ему захотелось вернуться в свою таверну на улицу праздности и запереться в ней. Стекло кабинета госпожи Мэйсер вылетело вместе с громко орущим на всю округу Бенедиктом Димаром, который камнем полетел вниз, а после распластался на прилегающей к кордегардии мостовой.

Пребывающий в секундном ступоре Грисельд посмотрел на труп начальника стражи, потом на окно с покачивающейся оконной рамой и развивающейся на ветру светло-бордовой, похожей на плащ тряпкой. Снова на труп, на окно. Мышцы напитались гневом. Сжав устройство, он выстрелил. Зеленоватый канат в небе. Около трех секунд ожидания. Его тянет вверх. Катушка работает. Он влетает, оказывается в кабинете Жанны.

Верзил подобных этому Кот не встречал. Все те противники, что вставали у Монро на пути – меркли. Конечно он не болотный монстр. Он человек. Однако Грисельд почему-то был уверен, что такого здоровяка Говард Форк не смог бы так лихо разорвать на две части, как того, что оказался его добычей на болотах.

Исполин был коротко стрижен и имел квадратный подбородок. Кулаки молоты, не уступающие размерам скромных колес плечи, грубый оскал – атрибуты зверя, вершины пищевой цепи. Такие как он могут и будут топтать закон в дерьме. Такие как он вышвыривают из окна не просто человека, они пускают в расход само понятие правосудия, упиваясь исступлением.

Расстегнутая кожаная жилетка поверх белой, уже окровавленной рубахи, кое как натянутые стеганые шоссы на завязках, низкие сапоги – реквизит деревенского мерзавца, мелкого бандита, но никак не профессионального убийцы. Он не представитель спецслужб, не матерый шпик, не чиновник, не рыцарь, не наемник, не грабитель, не вор. Он – нечто иное. Потрошитель, квалифицированный ликвидатор, талантливый массовик затейник. Таким как он не обязательно держать в руках оружие. Не всегда оно им нужно, поскольку глядя на него Грисельд уяснил, что неизвестный сам и есть оружие. Природа наделила его невероятной силой. Это ее выбор. Пусть и не правильный.

Когда Монро оказался внутри, его едва не сбил с ног и не уволок за собой мужчина в форме стражи. Он летел вслед за Димаром подобно тряпичному, набитому соломой чучелу. Второго вояку гигант опрокинул на спину, а после сапогом размозжил бедняге голову. Он ударил несколько раз, после чего у караульного лопнул череп. Подняв взгляд на Кота, мясник топнул крайний раз, оставив от головы стражника лишь воспоминания.

Сейчас замызганный мокрым делом великан широко развел руки в стороны. Уголки его тонких губ поползли вверх:

-Значит ты и есть тот, о ком в последнее время так много болтают?

Кот не ответил. Он зарядил кислотный снаряд в свою пушку, прицелился. Мерзавец медленно, нахально хлопал:

-Валяй… – Сделал он шаг навстречу Коту. – Попробуй. Попытка не пытка…

Грисельд стрелял в лицо – наверняка. Душегуб прикрылся рукой. Кислота прожгла ее часть и немного повредила лицо, оставив на щеке и под левым глазом ожог. Он разогнался на Кота, попытался схватить. Кот оказался проворнее. Он вытащил из-за спины меч. Отпрыгнув в сторону, Грисельд рубанул противника по плечу, и даже неплохо попал. Крепышу было больно, но он только еле слышно рыкнул. Потом он словно мельница наотмашь махнул левой клешней, задел по касательной кувыркнувшегося противника. Однако даже такое прикосновение заставило господина Монро подумать о том, с какой силой ястреб в действительности мог обладать, и на сколько Кота хватит. Человек в черном чувствовал, как у него треснуло пару ребер – не меньше. Он отступая выронил меч.

Богатырь продолжает давить. Он хватает подвернувшийся под руку горшок, швыряет в Кота. Керамика разбивается о стену, земля и зелень покрывают деревянную поверхность пола. В ход идут другие горшки. Человек в маске палача уворачивается. После в него летит обитое бархатом кресло, рабочий стол госпожи Мейсер. Картины за его спиной падают. Здоровяк несется к нему, выхватив на ходу стилет из внутреннего кармана куртки. Он машет им – сотрясается воздух, и Монро жаль, что не от слов. Лучше бы от слов…

Сложно понять что происходит вокруг. Везде хлам, разруха, литры крови, чьи-то мозги. Палисадник стал местом грандиозной бойни…

Кот прикрывается сиденьем Жанны, разбивает о мерзавца седалище в щепки. Потом он срывает со стены картину с хвойным лесом, и обрушивает ее на голову сумасшедшему мяснику. Тот разрывает полотно на части и продолжает орудовать кинжалом что-то крича. Тогда Кот извлекает из нагрудного подсумка вещицу округлой формы, швыряет под ноги негодяю. Тот бессвязно орет. Пространство вокруг занимается дымом, но эффект недолгий. Грисельд это помнит.

Он поспешил к двери, открыл и моментально закрыл ее. Нужно было перевести дух. Он тяжело дышал, поступив так, как сделала в свое время Жанна. Разве что он не сползал по деревянной поверхности вниз и не всплакивал. Тесто другое. Да и окажись красавица на его месте, времени для того чтобы лить слезы у нее бы совсем не было. Она бы бросилась к лестнице, поскольку обнаружила бы в коридоре висящего на своем собственном мече сержанта. Меч вогнали в стену, нанизав на него заступника права. Выпущенные кишки болтались под трупом. Некоторые валялись под ним. На лице выражение – полные ужаса и страданий стеклянные глаза застыли в мольбе о помощи.

Едва Грисельд пришел в себя, мерзавец вышиб дверь. Он вошел по хозяйски в коридор, и тут же крутанул боковой по противнику. Грисельд пригнулся. Кулак размером с почти его голову врезался в стену. Кот отступал, пытаясь сориентироваться в новой обстановке. Заряжать новую кислоту долго. Меч остался в кабинете.

Великан бросился на противника размахивая стилетом. Кот сделал два ловких уворота, прыгнул назад. Берсерк продолжал наступать, сломал перед собой комод, оставил еще одно повреждение в стене. Казалось, что он сеет хаос и разрушения и даже не замечает этого – идеальная машина для уничтожения чего угодно.

Неожиданно амбал осуществил выпад, который мог стать смертельным для господина Монро. Атлет целился в сердце, Грисельд уходил от наскока. Он успел развернутся на какие-то пол оборота, как лезвие буквально пробило броню по диагонали. Или это была не броня? Потому что Монро ничего не почувствовал. Вместо этого он услышал треск. Они оба его услышали. Он посмотрел на половину вошедший в черное кинжал, увидел вокруг него какие-то зеленоватые пузыри и странную, желтоватую жидкость. Она шипела и бурлила уже по рукоятке. Так вот почему мерзавец выпустил нож из рук. Что-то брызнуло. Это что-то заставило его одернуть руку. И Грисельд понял что. «Нет, нет, нет! Только не это! Нельзя! Не может быть!» – кислота могла расплавить грудную клетку, но его пугало даже не это. Он скинул с себя сумку, хорошо что ремень сожгло, и ожесточенно швырнул ее в негодяя. Гигант увернулся от летящего кислотного нечта, непонимающе посмотрел в спину бегущему противнику, глянул на лежащую и плавящуюся ткань с карманами и проступающими из под них цилиндрами.

Монро бежал не оглядываясь. Туннель сузился. Окно превратилось в единственный выход, шанс выжить. Он не знал сколько осталось, но все равно считал.. «Четыре, три. Не успел...» – Он не успел. Волна взрыва и зеленой вспышки накрыли его. Он пробил локтями стекло и полетел кубарем куда-то вниз и вдаль, нащупал приспособление за спиной на ремне, дернул рычаг большим пальцем. Пустое дуло, из которого не так давно вылетел кислотный снаряд, спряталось вниз. Наверх вышла катушка с гарпуном. Собрав все силы, что у него были в одно действие, он выстрелил на развороте. Крюк зацепился за кусок обвалившейся стены, и мститель буквально влетел обратно.

Такого понятия как коридор больше не существовало. После изумрудной вспышки с последующим алхимическим взрывом у этажа практически отсутствовали стены. Теперь он напоминал каменный кривой короб без окон и дверей. На площадке, напоминающей арену для жертвоприношений, измазанный тем что осталось от висящего на мече стражника, и прикрываясь куском уцелевшей двери, все еще стоял непобедимый мерзавец. На нем больше не было кожаной куртки, а изорванную рубаху он снял сразу после того как избавился от внезапного щита. Мускулистый, весь в шрамах ублюдок – скала воплоти. Господин Монро и не думал, что в мире существуют настолько физически крепкие проходимцы. Он молча смотрел на Кота по прежнему надменно улыбаясь:

-А я тебя недооценил.

-Кто ты, мать твою, такой?! – Крикнул задыхаясь Грисельд. – Где Жанна?!

– Да ты не беспокойся так за нее. С ней все в порядке. А я только размялся. – Он прохрустел шею. – Слышишь? Это все из-за тебя. Возни с тобой много. Недооценил я тебя, говорю же. – И с этими словами он двинулся на Кота.

Грисельд не видел своего меча. Он бегло осмотрелся вокруг и оценил свое состояние. Оказывается у него сгорела часть брони и плащ. Повезло что маска с капюшоном почти не пострадали. Сейчас Черный кот был похож на побитого жизнью бездомного бродягу, что решил ограбить какую нибудь бакалейную лавку дабы как-то добыть себе пропитание. В его руках был только потрепанный инструмент скарабея.

Когда мерзавец был совсем близко, Монро выстрелил ему в ногу. Острая вершина треугольника проткнула конечность, но ублюдка не остановила. Он размахнувшись пытался сбить Кота с ног. Монро кувыркнулся держа устройство в руках, и оказался сзади. Исполин развернулся, а Кот ушел в сторону. Когда гигант все понял, было уже поздно. Канат стал стягивать ему ноги и он рухнул на живот. Монро набросился сзади, обмотал трижды вокруг могучей шеи веревку, стал душить давя на спуск. Подлец не мог сообразить что делать. Он мотылял ручищами, пытался крутить туловищем, но ничего не помогало – кислород перекрыт. Наконец он вырвал катушку, ослабил хватку, сбросил с массивной спины противника. Кот невольно кувыркнулся и приземлился на спину, пока гигант вставая и освобождаясь от пут хватал ртом воздух. Когда поднялся сам Грисельд, он перво наперво взял устройство без ролика и троса, и убрал его за спину.

«Боезапас опустошен, а он все еще на ногах. Не осталось ничего. Проклятье» – лихорадочно думал Кот.

Великан снова рвется в бой – теперь еще более рьяно. Кот уворачивается, но это длится недолго. У берсерка свои планы. Великан окончательно тронулся головой. Он словно носорог устремился на человека в черном, да так быстро, что Кот ничего не мог с этим поделать. Мерзавец поднял Кота на плечи, и пока Грисельд бил паскудника по спине локтями, тот разогнался. Вместе они влетели в стену. Великан не рассчитал силы, поэтому часть потолка после столкновения осыпалась. Однако им было уже все равно, потому что они оказались в свободном падении. Взрыв оставил после себя сомнительной прочности стену, и сам того не хотя крепыш успешно проверил данное предположение, возникшее в голове господина Монро незадолго до критически опасного обстоятельства.

Они летели вниз. Монро нанес еще один удар локтем по спине. Когда хватка здоровяка ослабла, Кот перехватился. Он держал ублюдка руками за шею и надавливал. Крепыш наоборот задрал ноги вверх. Так и упали – прямиком в телегу набитую сеном. Колеса повозки сошлись подобно коленкам скромницы. Нельзя назвать падение мягким. Грисельд допускал, что сломал себе руки и ноги. Однако он прекрасно понимал, что негодяю досталось еще сильнее. Благо Монро занял выгодную позицию в воздухе.

Богатырь лежал на спине, стонал, а у Кота не было сил продолжать бой. Он слез с ублюдка, перевалился, упал в грязь, захрипел:

-Прокля-ть-е-е… – Взявшись за, судя по всему, брошенную повозку, он попытался встать. Сперва он держался за колесо,но поднявшись выше ухватился за треснувшую деревяшку. Он снова на земле.

«Мне кажется, я здесь и останусь.» – Думал, но бороться продолжал. Используя метровый кусок доски как опору, а также колесо от телеги, он таки поднялся. Снова вальс горизонта и пространства вокруг. Только оттенки стальные. Еще ему показалось, что он видел пару прохожих или даже нищих. Эти, можно было предположить, оберут его до нитки. Стоит только потерять бдительность. Хотя о ней сейчас не могло идти и речи. Он молча брел по безжизненной или нет – сам того не знал, улице.

Хотелось бы думать, что звук за спиной был неожиданным, но нет. Грисельд ожидал его. Его он обычно слышал, когда какой– нибудь грузчик при поставках всякого съестного добра кидал в погреб мешок, а потом брел вверх за вознаграждением и подписанной накладной со стороны владельца таверны «Теплый прием». Только в этот раз глухое падение не принадлежало котомке, ящику, или мешку. Оно принадлежало хладнокровному убийце, который поднявшись решительно двигался к своей цели.

Кот обернувшись обреченно вздохнул:

-Да ты издеваешься.

Грисельд выждал время. Пока он уходил с поля сражения используя внезапно оказавшуюся под рукой клюку, пусть и без загнутого сверху конца, шатающийся из стороны в сторону силач уже дышал в затылок беглецу. Правда беглецом господина Монро можно было считать с большой натяжкой. Правильнее назвать его план – стратегическое отступление с последующей контратакой. Когда увалень был в дух шагах, Кот на развороте, наотмашь, приложив все ошметки сил внутренних и физических, разил своим новым оружием. К сожалению бугай предвидел нехитрую идею, прочитал своего врага. Он пригнулся. А когда удар Монро провалился и Грисельд оказался к гиганту почти спиной, тот со всей силы заехал ему в область ребер. Кот кричал как никогда, и упав покатился…

Он сделал три оборота. Теперь он лежит на боку. В глазах троится. Мерзавец над ним. Кот ничего не слышит. «Конец... Не справился… Не смог…» – Слышал обрывки фраз внутреннего голоса Кот. Внутренний голос мерк, а оцепеневший взгляд сосредоточился на том, как бугай повернул голову. «Что с ним?» – не понял поверженный. «Добил бы уж и все. Куда он там смотрит?» – исполин переключил внимание. Грисельд не мог сообразить до тех пор, пока не вернулся слух.

-… кретин безмозглый. Я тебе говорю оставь его в покое! Я тебе эту палку в жопу затолкаю!

-Гидеон… – просипел Грисельд. – Он увидел их. Они сидели верхом на повозке. Гидеон Гораций Крофт – рыцарь в изношенной броне и даже с опущенным забралом. Почти как на картине. Меча не хватало и лица не было видно. Зато он крепко сжимал в руках поводья. Рядом с ним напарник – Золотой жук. Доспехи, что Грисельд увидел в доме Сабита Вогана верхом на поперхнувшемся Эвене-Вейле-Андре теперь были на самом Сабите. На покоцаном медном шлеме по прежнему было пару вмятин – свидетельство многочисленных боев. Жук держал в руках меч. Он поднял оружие в боевом кличе. Грисельд почему-то думал, что это плохая идея, пытался крикнуть не делать этого, но сил совсем не было. Гидеон используя весь свой напор секанул лошадь по спине поводьями. Бой копыт. Старики пытаются буквально затоптать гиганта. Тот делает шаг в сторону в последний момент, бьет кулаком лошадь по морде. Лежащий на спине Грисельд потрясен. Ему кажется, что произошедшее противоречит законам физики и базовой логики, но это творится на его глазах. Копыта гнедой подкосились. Ее сильно качнуло, и она резко затормозила. Оглобли сорвались с хомута, воткнулись в землю, а телега врезалась в кобылу, но от скорости поднялась подобно камнемету. Повозка переворачивается, пробивает стену ближайшего дома. До него около семи метров. Грисельд с ужасом встает, спотыкаясь тащится к жилищу. На встречу женщина. Она чуть не сбила его. Он пытается ей что-то сказать, но она схватив на руки грудного ребенка бежит. Из дома валит дым – он всюду. Здание занимается огнем. Грисельд пробивается внутрь. Он видит перевернутый транспорт, видит Вогана. Его накрыло. Ноги сдавило – не выбраться. Он снимает с Жука шлем. Старик задыхается – они оба еле дышат. Кот пытается сдвинуть телегу. Ничего не выходит. Сил нет. Кислорода нет. Все вокруг в огне. Крыша рушится. Смерть совсем близко.

Появляется третий. Он тащит Грисельда за собой, что-то кричит на ухо. Кот не слышит, вырывается. Гидеон напирает сильнее, наконец оттаскивает его, подставляет плечо. Повисший на Крофте Грисельд практически ничего не видит вокруг. Они идут на свет. А как только им удается выбраться, Грисельд обмякает теряя сознание…

***

Загрузка...