Порядка 150 км/час.
Шнекороторный вездеход, шнекоход — вездеход, движение которого осуществляется посредством шнекороторного движителя. Конструкция движителя представляет собой два винта Архимеда из особо прочного материала. Вездеход обладает уникальной проходимостью в условиях грязи, снега и льда, хорошо показывает себя в качестве водоходного движителя (на амфибийных машинах), однако обычно непригоден для езды по асфальту или бетону.
Около ста километров.
Старое название Волгограда.
Чуть более четырехсот километров.
Около тысячи километров.
Отсылка к реальной истории президента Турции Мустафы Ататюрка.
Сепаратизм (фр. séparatisme от лат. separatus — отдельный), отделенчество — политика и практика обособления, отделения части территории (сецессии) государства с целью создания нового самостоятельного (суверенного независимого) государства или получения статуса автономии.
Тебриз — город с населением 1,4 миллиона человек у озера Урмия в Иране, административный центр иранской провинции Восточный Азербайджан.
Примерно сорок километров в час.
Примерно 45 метров.
Панджшерское ущелье — ущелье на северо-востоке Афганистана.
Транскрипция китайского слова «Верно» — Shì de — аналога «Да».
Лорча — парусное судно (вид джонки) с китайским такелажем и европейским корпусом. После первой опиумной войны в основном использовались английскими торговцами в регионе Китая. Вторая опиумная война началась с захвата китайцами лорчи «Arrow». Джонка — традиционное китайское парусное судно для плавания по рекам и вблизи морского побережья. До сих пор широко используется в водах Юго-Восточной Азии. Слово происходит от малайского djong, что в свою очередь является искажением южноминьского слова 船, chûn, означающего «судно».
Kodokuna senshi — одинокий воин (яп.).
Отсылка к Госпоже Чжэн — китайской морской разбойнице, которая снискала славу одного из самых удачливых пиратов в истории.
Более 90 метров.
Более 15 метров.
«Нет» по-японски.
«Да» по-японски.
Татами — маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа). Плетутся из тростника игуса и набиваются рисовой соломой, хотя в последнее время для набивки используется и синтетическая вата. Длинные края татами обшиваются тканью.
Танто — японский нож, применяемый при сеппуку и не только.
Кайсяку — помощник самурая, совершающего сеппуку. Отрубает голову, после того как самурай вонзит в себя нож или совершит классический ритуал.
Примерно два с половиной метра.
Чуть больше тридцати метров.
Примерно 1700 километров.
46 миль/час или 75 км/час.
Примерно 1130 километров.
Примерно 750 километров.
Здесь и далее перевод песни «Carry On Wayward Son» группы Kansas выполнен Инной Нюсьман.
Утер Пендрагон — легендарный король бриттов, отец короля Артура.
«Дерринджер» — класс пистолетов простейшей конструкции, как правило, карманного размера. Название происходит от фамилии известного американского оружейника XIX века Генри Деринджера. Широко применялся как оружие самообороны.
Около 43 градусов по Цельсию.
Отсылка к реально существующему в Британии Ордену Британской империи.
Речь идет о Петропавловской крепости.