7. Трещина во времени

В первый день Орест шёл достаточно бодро, несмотря на ушибы. Конечно, «шёл» — сильно сказано. Пробирался сквозь лабиринт валунов и каменных осыпей на дне ущелья. Благо солнце попадало сюда лишь на пару часов перед полуднем, и всегда можно было окунуться в прохладную воду. Еду, что захватил с собой, он не экономил, справедливо рассудив, что мясо протухнет раньше, чем закончится.

Ночью никак не удавалось улечься — камни давили в бока, затекала спина, от воды тянуло холодом. А когда сон пришёл, был он ещё хуже яви.

На третий день Орест добрался до ручья, стекающего в реку со стены ущелья. Узкое место закончилось, и каменная осыпь, на которой Орест устроил ночлег, показалась мягче тюфяка на лежанке. Утром он не сразу сообразил, за что зацепился взгляд: в двух шагах от его лица лежала самая обыкновенная ложка!

Потом Орест понял, что обыкновенной эту вещь называть неправильно. Приподнялся, протянул руку, взял. Ложка была отлита не из бронзы. Светло-серый металл, очень лёгкий. Хорошо знакомый, хоть Орест мог поклясться, что раньше такого изделия не видел.

Он задрал голову, посмотрел на скалу ущелья. Землетрясение захватило и эти места. Здесь тоже отвалился кусок, правда, не такой объёмный. Реку обвал не перегородил, лишь возвёл гору щебня и открыл полость внутри скалы. Не пещеру, а явно рукотворную полость.

Не раздумывая, Орест начал карабкаться. Осыпь уходила вверх достаточно круто, но на четвереньках удалось её преодолеть. Стоило заглянуть внутрь, и последние сомнения исчезли — перед ним сооружение древних. Он слышал рассказы о развалинах и сам наверняка видел их, да забыл. То, что он обнаружил, нельзя было назвать «подземным домом». «Бункер» — всплыло в памяти подходящее слово.

Орест осторожно ступил внутрь. В бункере оказалось нескольких комнат. Обвал задел крайнюю и коридор, уходивший вглубь горы. Пострадавшее помещение служило кухней и столовой. Треть его обвалилась вслед за стеной, а уцелевшую часть завалило камнями вперемешку с искорёженными кухонными механизмами и приспособлениями. Некоторые легко узнавались, назначение прочих Орест наверняка бы определил, если бы напрягся. Но в первую очередь его заботило другое: в кухне должен быть запас провизии.

Он не ошибся: большой встроенный в стену шкаф оказался кладовой. Картонные коробки и их содержимое рассыпались в труху, а влага, проникшая после обвала, превратила труху в грязь. Но металлические банки уцелели, лишь местами покрылись ржавчиной и лишились этикеток. Из первой вскрытой дохнуло таким смрадом, что пришлось немедленно вышвырнуть её в реку, зато содержимое второй выглядело съедобным. Каша с кусочками мяса. Вкуса еда почти лишилась, но, несомненно, всё ещё оставалась питательной. Орест подобрал среди обломков ложку — близнеца той, что привлекла его внимание, — и выскреб всё до дна.

Банок в кладовой хранилось много. Но как узнать, содержимое каких съедобно, а каких нет. Орест придумал разделить банки по виду и размеру, вскрыть по одной каждой разновидности и надеяться, что остальные более или менее соответствуют.

В третьей банке оказались плотно уложенные маленькие рыбёшки, залитые маслом. Рыбёшки не воняли, но стоило ткнуть ложкой, и они расползлись в скользкую однородную массу. Пробовать её на вкус не хотелось. Содержимое четвёртой скрывал толстый слой плесени. В пятой — высоком цилиндре — хранилось растительное масло.

Орест неторопливо принялся исследовать оставшиеся помещения.

Коридор заканчивался массивной металлической дверью с закруглёнными углами. Скорее всего, за ней находилась лестница или подъёмник, по которому древние попадали в бункер. Ореста больше интересовали шесть дверей в стенах коридора, тоже металлические, но не такие массивные. На каждой из них выведена буква «К» и порядковый номер. «К-6» вела в кухню. Рядом, за дверью «К-5», находилось помещение для гигиенических надобностей. Последняя дверь в этом ряду, «К-4», вела в спальню. Жили обитатели бункера аскетично: встроенный в стену шкаф для одежды, три металлические койки, у изголовья каждой — тумбочка. На одной лежала книга. Настоящая, не блокнот. «Борис Драгов. Мир без границ» — значилось на ней.

Орест взял книгу. На задней обложке был изображён портрет человека, по всей видимости, автора, и рядом — несколько строк текста. Разобрать мелкие буквы при свете масляной лампы-плошки не получалось, и Орест отложил книгу.

В шкафу, кроме одежды, обнаружились три пары кожаных башмаков, одна — точно по размеру Ореста. Он опасался, что сшитая много лет назад обувь развалится при попытке натянуть её. Но нет, башмаки выдержали. Как и носки.


Открыть хоть одну дверь в противоположной стене коридора не удалось. То ли заперты, то ли прикипели к дверным коробкам от времени. Провозившись довольно долго, Орест решил отдохнуть и заодно просмотреть найденную книгу.

Умащиваясь на краю обвала, он думал лишь бегло пролистать находку. Но короткий текст на задней обложке заставил сердце учащённо забиться. «Борис Драгов — человек, подаривший людям Землю. Благодаря ему, она принадлежит не просто всем, а каждому в отдельности. Всего десять лет минуло с первого публичного эксперимента по телепортации, но мы уже не представляем своей жизни без этого. Остались в прошлом визы, очереди на границах, сложная транспортная логистика, мучительные поиски компромисса между приемлемым комфортом поездки и возможностями кошелька. Сегодня, чтобы попасть в любую точку мира, достаточно пожелать...»

Орест облизнул пересохшие губы, внимательнее вгляделся в портрет моложавого мужчины с доброй улыбкой. Он узнал его, хотя при их встрече Борис Драгов был лет на тридцать старше. Теперь понятно, почему Путник скрывал настоящее имя. Он искал людей, помнящих мир до катастрофы, но не хотел, чтобы те заодно вспомнили и его.

Орест осторожно открыл книгу. На первой странице под именем автора и названием кто-то написал от руки: «Этот чудак в самом деле верит, что осчастливил нас, покончил с войнами и государственными границами?! Впрочем, супруги Кюри тоже предоставили своё открытие безвозмездно на пользу человечества. Всем известно, как человечество этим подарком распорядилось. А ведь радиация — детская игрушка в сравнении с телепортом».

Судя по всему, неизвестный владелец книги настроен был весьма скептически к изобретению Драгова. Да и сам Путник подозревал, что именно скольжение, «телепортация», как её называли в книге, послужило первопричиной катастрофы, погубившей цивилизацию. Орест перевернул страницу и принялся читать.

К счастью, «Мир без границ» оказался не научным трактатом. Автор доступным для своих современников языком рассказывал, как нашёл способ реализовать идею волновой телепортации, о возникавших преградах и неожиданных озарениях. Орест так увлёкся чтением, что остановился, лишь когда перестал различать чёрные буквы на белых листах, — солнце скрылось за горным хребтом.

Загрузка...