— Я бился как мог. Когда Фин использовал подлый приём, стало ясно, что он не позволит мне выжить. Как только я возьму верх, вся свора бросится ему на помощь. Но я не сдавался. Не мог допустить, чтобы Ула оказалась в руках Личвардов. Не единожды отругал себя, что позволил жене участвовать в предприятии. Немного надеялся на помощь отряда Карвелла…
— Мы столкнулись с копателями возле выхода из стоков, — сдержанно пояснил наставник. — Парни бились, но и ошибок наделали. Одного потеряли. Я потом уже понял, что не убили его, ранили только сильно. Не так много он знал, чтобы наболтать, но опасения заронил.
— Банда Личвардов ринулась осматривать округу, — кивнул Дагдар. — Исполняли приказ хозяев никого не допускать к тайне раскопок, поддерживая легенду о жестоких ведьмаках, убивающих каждого, кто осмелится войти в Ведьзмарский лес.
— И мы опоздали. — В голосе Карвелла прозвучала злость на самого себя. — Пытались вернуться к месту встречи, обходя копателей. Они хоть и не воины, но показали, что ни перед чем не остановятся. Эилис чудом встретил нас, а не их.
— Ну почему чудом, — улыбнулся лекарь. — Несколько раз пришлось затаиться и ползти под самым их носом.
Представив, как аккуратный и педантичный Кодвиг с длинными волосами, в своём чистом камзоле, ползёт через лес, Ула прыснула.
— Простите. — Покраснев, она с благодарностью посмотрела на Эилиса. — Я очень ценю то, что вы сделали, но у меня богатое воображение.
— Вероятно, это и правда было смешно. — Он и не думал обижаться. — Лошадь, к счастью, я оставил на краю леса с маленьким отрядом. Мы с Рэдвигом подготовили всё для быстрого сбора. Мой друг направился с основной группой к замку, а я разыскал Карвелла, чтобы включить и его отряд в новый план. А самое важное, найти милорда. — Он склонил голову перед Дагдаром.
— И нашли, — отозвался тот.
Он сидел возле огня бледный и сосредоточенный, вспоминая самые тяжёлые минуты недавней ночи, когда удалось переломить события. Протянув руку, Ула нежно взяла мужа за пальцы.
— Представляю, как ты испугалась и отчаялась, — шёпотом продолжил Скоггард, отвечая на пожатие.
Только теперь Ула обратила внимание, что Дагдар продолжает носить старые рубахи с удлинённым рукавом, но она точно знала: его болезнь после ритуала исчезла, а рука стала обычной человеческой. Ему нечего стало скрывать от других людей, а менять ипостась он научился по собственной воле.
Муж улыбнулся ей напряжённо и виновато.
— Тогда я видел только твои глаза, полные горечи и решимости. В пылу борьбы Фин не обратил внимания, что кинжал вошёл не слишком глубоко. Броня и начавшееся обращение задержали сталь, но крови было много. Я чувствовал, как жизнь тихо утекает, оставляя после себя слабость и тьму. В следующий раз я очнулся, когда все ушли. Настала необыкновенная тишина. И в этом молчании я начал слышать шёпот. Голоса взывали к жизни. С трудом раскрыв глаза, я увидел мир призрачным, с полупрозрачными контурами деревьев и каменных глыб. Духи лесного народа вышли к ритуальному кругу. Дагдар Скоггард умер, а владыка леса удержал его дух в теле. Слабость не позволяла подняться, но я чувствовал, как окончательно меняется плоть и кожа, успел соединить нити подвески на шее. Эрргл сумел удержать лорда Скоггарда на краю между мирами до прихода Эилиса.
— Пришлось повозиться. — На этот раз лекарь говорил серьёзно. — Но всё получилось. Мы успели вовремя. Хотя бы тут успели.
— Кодвиг отличный лекарь, — ухмыльнулся Дагдар. — А ещё старый пройдоха и хитрец.
— Всегда к вашим услугам. — Эилис снова склонил голову, в хрустально-светлых глазах загорелись лукавые огоньки.
— А что такое? — Ула подалась вперёд в нетерпении.
— Господин изволит шутить по поводу снятого проклятия, думаю, — пожал узкими плечами Кодвиг. — Кровь одного стала принадлежать ведьмакам, а второй вернул жизнь. Тайна жизни была в руках Бидгар, моя эрргл-кин. Вы вернули её.
— И не без твоей помощи, старый лис, — проворчал Дар.
— Я привык исполнять приказы своего эрргла.
— И молчать. — Лорд Скоггард вложил столько сарказма в короткую фразу, что хватило бы на несколько хитрых лекарей.
Эилис лишь молча развёл руками. Все с любопытством переводили взгляд с хозяина на Кодвига, ожидая объяснений. Дагдар сжалился первым.
— Когда превращение полностью завершилось, ко мне вернулась память эрргла. Я узнал обо всех секретах силы лесного народа. Долгая история ведьмаков раскрылась передо мной. Всё, виденное вождём, влилось и в моё сознание. Твой отец никогда не причинял вреда Скоггардам, — обратился он прямо к Урсуле. — Ты была права, моя радость. Я должен просить прощения за упрямое нежелание верить и мыслить здраво.
— Я понимаю, почему ты так думал.
Ула давно перестала злиться на мужа за обвинения.
— Память подсказала все ответы, — медленно говорил Дар, точно снова переживая события прошлого. — Эилис устроил встречу со знахарем в лесу, убедив моего отца отдать подвеску. Он же просил, чтобы Бидгар приехал туда же. Личвард помешал. Это Раян убил лорда Скоггарда, но вынужден был сбежать, когда появился отряд Бидгара. Советник не успел убить меня и забрать подвеску. А эрргл в очередном теле-пристанище слился с маленьким мальчиком, единственным оставшимся в живых.
— Если убрать всю сказочную составляющую, то так и было, — подтвердил Карвелл. — Напавшие вернулись и бились с нами, ранили хозяина. Мы отступили. Лорд Бидгар сжимал в руках украшение, не зная о его предназначении.
— И при чём тут Эилис?
Сощурив серые глаза, Дагдар многозначительно улыбался, тянул время, испытывая терпение жены.
— Пройдоха Эилис уговорил лордов составить брачный договор, чтобы избавиться от проклятия.
— Но зачем! — Ула не удержалась от возмущённого восклицания; интрига от друга-Кодвига стала неожиданностью. — Другого способа не было?
— Мне приказали, — скромно потупился лекарь.
— Кто⁈ — Ула возмутилась ещё больше, чувствуя целый заговор, сплетённый за её спиной.
— Хм… — Выпрямившись в кресле, Дагдар сурово свёл брови. — Признаюсь, это был я.
— Вы меня запутали! — Она скинула плед, раскрасневшись от тёплого духа, идущего от камина.
— Такой ход придумал сам эрргл. — Скоггард стремительно поднялся, оказавшись тут же у ног жены, обнял колени, положив на них русую голову, чуть заметно прикусил губу, скрывая преодоление боли от раны. — Не со зла. Он пытался помочь лесу и своему народу. Проклятие и Личварды убивали их. Во мне осталась память о видениях будущего, когда эрргл был в другом теле. Он сознательно пожертвовал одной оболочкой, чтобы оказаться в другой, чтобы слиться со мной, стать твоим мужем и спасти всех. Разве плохо получилось?
Не удержавшись, Урсула погладила русые мягкие волосы мужа, свыкаясь с мыслью, что вся её жизнь изначально была предопределена одним ведьмаком, который теперь смотрел на неё серыми глазами любимого мужчины.
— Ты и сам не знал об этом, — мягко ответила Ула. — А вот простить ли Эилиса, я подумаю. — Кажется, у леди земель получился самый строгий взгляд, на какой она была способна. — Как же вы победили древнее зло? Что с Раяном?
Напряжение, повисшее в зале, рассеялось. Все расслабленно вернулись к беседе, угощаясь фруктами, налили воды. Карвелл одним махом осушил кубок с вином. Поцеловав жену, Дагдар вернулся на место. Осталась последняя часть истории.
— Мы двинулись в сторону замка. Отряд Карвелла, жители поселений — среди них были не только соединившиеся души, но и обычные люди. Узнав, что беда грозит лорду и леди Скоггард, они с готовностью взялись за оружие. И пробудились спящие души.
— Спящие? — Ула попыталась припомнить, читала ли что-нибудь о таком.
— Древние, кто нашёл пристанище в живых телах, переходил от родителей к детям, но так и не проявил себя. Сливаясь с телом человека, дух требовал ритуала. А спящий дух мог оставаться скрытым долгие годы. Среди ваших подданных таких немало. Даже стражи в замке. — Смотритель библиотеки впервые подал голос: он предпочитал слушать и не вмешиваться в обсуждения.
— Они пробудились после ритуала эрргла, — подтвердил Дар. — Несколько стражников у моста и внутри крепости очень помогли нам. Спящие сразу признали во мне не только своего лорда, но и владыку Ведьзмарского леса. К тому же Эилис привёз с собой флейту — грозное оружие в руках эрргла или поддержка жизни, в зависимости от ситуации. Я и не думал, что, просто играя на привычном мне инструменте, смогу управлять людьми и силами леса. Во мне жила память о песнях битв и защиты. Флейта помогла победить чудовище из шахт.
Замерев, Ула слушала тихий, низкий голос мужа, проникаясь каждым словом. Она, точно наяву, видела, как быстро двигается по замку небольшой отряд во главе с древним эррглом. Для решающей битвы с советником Дагдар собрал самых близких и сильных друзей: Эилис, Рэдвиг и двое стражников. В них эрргл не заметил тени, за которую легко бы мог зацепиться Раян. Пошёл и Карвелл: верность бывшего начальника стражи позволяла противостоять проникновению зла.
Лорд Скоггард к этому моменту спрятал жену в одной из комнат, оставив под присмотром Даны и других слуг. Лесной народ охранял свою эрргл-кин, пока хозяин искал Раяна Личварда, чуя его присутствие в замке.
— Я хорошо различал эту пакость, засевшую где-то рядом. — Дагдар скривился от воспоминаний о советнике. — Мы не знали о его планах. Захочет ли он сбежать или попытается сменить тело, что казалось нам самым страшным.
Пробудившийся эрргл и помощники спустились в подвал. Личвард находился рядом — Дагдар чувствовал врага и знал, где его искать. Советник не желал уходить с пустыми руками, поэтому вернулся к накопленным богатствам, хранящимся в ящиках. Добытые самородки Раян считал своими. Там Дагдар с помощниками и окружили его, перекрыв выход.
Костлявые, с тонкой сухой кожей и чёрными ногтями, пальцы Личварда перебирали сияющие лунным светом богатства. Узкие губы потемнели и потрескались от переполнявшего его мрака. Он забрал малую частицу зла у Фина, но тот за долгие годы успел взрастить в себе нечто большее, наполнив силами. Плотный и тугой мрак не умещался в тщедушном теле советника.
Дагдар заиграл мелодию, заставившую Личварда позабыть о ведьмацком золоте. Чернильный кокон позади него уплотнился, глаза полностью заполнились тьмой. Две чёрные дорожки текли по щекам.
— Мерзкая деревяшка, — зашипел Раян, отпрянув к стене; вода из пролома заполнила подвал выше щиколотки. — Всё же мы встретились, древесный принц.
Ответом стала новая мелодия, силой потянувшая Личварда к лестнице. Кокон раздувался, а тело старика тонуло внутри. Лицо покрылось сеткой синеющих сосудов. Попытка отступить и проскользнуть в узкую щель над завалом была пресечена резкими звуками флейты. Друзья Дагдара передвигали ящики, закрывая дыру в стоки, а лесной эрргл выманивал существо к выходу из подвала. Кривой отросток, выброшенный из кокона, пролетел мимо Дара, расплющился о стену, растёкся, окрасив воду.
Дагдар глубоко вдохнул, поднёс флейту к губам и сыграл сразу несколько тактов, таких мощных, что Раяна раскрутило на месте и бросило на каменные ступени.
— Нельзя убивать тело! — налегая на тяжёлые ящики, полные самородками, прокричал Эилис.
— Помню, — мрачно пробормотал эрргл и облизнул губы, возвращаясь к боевым заклятиям флейты.
Советник поднялся, сжимая кулаки, чернея углём, испуская чернильные всполохи, будто между стен замка застряла грозовая туча. Очередной напев выделил искривлённую фигуру в коконе искрами, оплёл колючими лозами, которые потащили Личварда по лестнице выше, по коридорам и переходам. Дагдар медленно наступал, подгоняя врага игрой на флейте.
Вождь лесного народа вёл врага в лес, а друзья следовали за ними. Под ногами Дагдара прорастала трава, оживала мёртвая земля, а деревья наполнялись силами. В чернильном коконе корчился Раян Личвард, так любивший чужие страхи и пороки, поверивший в собственную неуязвимость. Все духи леса гнали тёмную тварь туда, откуда она когда-то появилась. В самой глубокой шахте лорд Скоггард запечатал древнее зло, как и много веков назад. Каждое полнолуние ведьмацкий ритуал станет удерживать рядом с золотой жилой Раяна Личварда, а затем то существо, что выйдет из мёртвого тела.
— От лунного золота не быть счастью. Все добытые самородки мы вернём в шахту, — закончив рассказ, добавил Дагдар. — Закроем вход камнями и дополнительными печатями. История Ведьзмарского леса и проклятия двух родов завершилась не так уж и плохо.