В тишине зала совета старейшины собрались вокруг огромного стола, вырезанного из цельного дерева. Его поверхность была испещрена древними символами, каждая линия которых несла в себе воспоминания о прошлом стаи. На стенах горели факелы, отбрасывая танцующие тени, и создавалось ощущение, будто сами предки собрались здесь, чтобы выслушать разговор.
Ригор, держа в руках старинный свиток, говорил медленно и веско, его голос звучал, как отголосок веков.
— Пророчество. Оно передавалось нам из поколения в поколение. Слова, высеченные в наших сердцах, как предупреждение и надежда.
Он развернул свиток, его руки едва заметно дрожали, как будто тяжесть этих слов была слишком велика.
— "Придёт человек, чья кровь будет соединением прошлого и будущего. Он сможет разрушить стены между миром людей и оборотней, но его путь будет отмечен страхом и болью. Этот человек принесёт либо спасение, либо уничтожение".
Слова эхом отозвались в зале, заставляя каждого из присутствующих замереть. Никто не осмеливался нарушить тишину, которая легла, как тяжёлое покрывало.
Эрида, старейшина с пронзительными глазами, первой нарушила молчание.
— Долгое время мы считали это сказкой, историей, чтобы напоминать нам о необходимости держаться вместе. Но сейчас… с каждым днём я всё больше думаю, что это не просто легенда.
Её взгляд упал на Ригора, который всё ещё держал свиток.
— Человек, с которым связан Каэл. Эта девушка… Ты думаешь, что она может быть той, о ком говорится в пророчестве?
Галин резко поднялся с места, его лицо было перекошено от возмущения.
— Вы хотите сказать, что она — наша надежда? Человек, который уже стал причиной разлада в стае? Она не спаситель, она угроза! Она разрушает всё, что мы строили веками!
Ригор поднял руку, призывая к тишине.
— Мы не можем игнорировать совпадения, Галин, — сказал он, его голос был твёрдым. — Её появление, её связь с Каэлом, события, которые начали происходить в стае. Это может быть частью пророчества.
Эрида кивнула, её голос стал тише, но не менее уверенным.
— Но мы должны помнить, что пророчество предупреждает: этот человек может принести как спасение, так и разрушение. Всё зависит от того, какие решения будут приняты. И от нас тоже.
Ригор тяжело вздохнул, его взгляд был устремлён в никуда.
— Если она действительно связана с пророчеством, это меняет всё. Но мы не можем действовать, основываясь только на догадках. Нам нужно узнать больше.
Эти слова поставили точку в разговоре. Но атмосфера в зале оставалась напряжённой. Каждый из старейшин понимал: если пророчество действительно оживает, их стая стоит на пороге перемен, которые могут разрушить привычный порядок.
Тяжесть слов Ригора повисла в воздухе, как зловещее предзнаменование. Старейшины сидели молча, обмениваясь настороженными взглядами. Каждый из них осознавал, что предположение о связи Элис с пророчеством было не просто смелым, но и крайне опасным.
— Мы не можем закрывать глаза, — тихо произнесла Эрида, разрывая тишину. — Её появление изменило Каэла. Он стал другим. Он бросает вызов законам, которые мы чтили веками. Может, она и есть тот человек, о котором говорится в пророчестве. Но если это правда, то она уже разделяет стаю.
Галин, чьё терпение всегда было коротким, встал, опираясь на стол, и его голос звучал как рычание.
— Это не пророчество. Это катастрофа. Она уже подорвала веру стаи в альфу. Если мы позволим этому продолжаться, то уничтожим всё, что мы строили веками. Каэл выбрал её, а не нас. И это делает её врагом.
— Достаточно, Галин, — резко перебил Ригор, его голос был холодным и властным. — Я понимаю твой гнев, но мы не можем принимать поспешные решения. Мы не знаем, является ли она угрозой или спасением. Но одно ясно: если мы не поймём, кто она, мы не сможем защитить стаю.
Эрида кивнула, её тон стал мягче, но тревожнее.
— Есть ещё один вопрос, который мы должны рассмотреть. Если она действительно связана с пророчеством, что это значит для нас? Готова ли стая принять такие перемены? Или это приведёт к расколу?
Эти слова вызвали новый шквал обсуждений. Одни старейшины кивали, соглашаясь, что возможность изменений страшит стаю больше, чем сама Элис. Другие возмущались, утверждая, что угрозу нужно устранить до того, как она разрастётся.
— Каэл защищает её, — продолжил Галин, вернувшись на своё место. — Он сделает всё, чтобы она осталась рядом. Но если мы позволим ему продолжать, это будет выглядеть как слабость. Стая уже шепчется. Молодые начинают сомневаться в законах. Если мы ничего не сделаем, это будет началом конца.
— Но что, если она действительно способна объединить нас с людьми? — возразила Эрида, её взгляд был твёрдым. — Что, если это шанс? Мы живём, прячась в лесах, боясь быть открытыми миру. Если пророчество говорит правду, она может дать нам возможность изменить это.
Слова Эриды вызвали смешанную реакцию. Для одних её слова были вызовом всему, во что они верили, для других — проблеском надежды.
Ригор молчал, обдумывая всё, что было сказано. Наконец он поднял руку, призывая к тишине.
— Мы должны действовать осторожно, — произнёс он. — Если пророчество говорит правду, её роль ещё не определена. Она может быть как спасением, так и угрозой. Но сейчас мы не можем допустить, чтобы стая раскололась. Если мы будем действовать грубо, это только ухудшит ситуацию.
Он обвёл взглядом каждого из старейшин, его слова прозвучали как приказ.
— Я предлагаю собрать больше информации. Мы должны выяснить, что делает её такой особенной, и как её связь с пророчеством может повлиять на нас. До тех пор мы не будем предпринимать резких действий. Но если она начнёт угрожать стае, мы примем меры.
Старейшины неохотно кивнули, соглашаясь с ним. Но напряжение в зале стало почти ощутимым.
Ригор встал, его голос стал твёрже.
— Идите к стае и сохраняйте порядок. Мы не можем позволить этому конфликту перерасти в хаос. Но будьте готовы. Если ситуация ухудшится, нам придётся действовать быстро.
Старейшины начали расходиться, каждый погружённый в свои мысли. Галин ушёл первым, бросив сердитый взгляд на Ригора, но не сказав ни слова. Эрида задержалась, подойдя к Ригору.
— Ты понимаешь, что это может разрушить нас? — тихо спросила она.
Ригор взглянул на неё, его лицо было напряжённым.
— Я знаю, Эрида. Но мы уже стоим на грани. Теперь остаётся только решить, в какую сторону мы упадём.
Эрида кивнула, но её взгляд остался тревожным, когда она покинула зал.
Оставшись один, Ригор посмотрел на древние символы, вырезанные на стенах. Пророчество, которое они так долго считали мифом, вдруг оказалось реальностью. А вместе с ним и самая большая угроза их миру.
Ночь опустилась на деревню, но покоя не было ни в домах, ни в сердцах стаи. Слова старейшин распространились быстрее, чем они того ожидали. Шёпот начал перерастать в гул, а гул — в напряжённые обсуждения. Люди собирались в небольшие группы, их голоса становились громче, а взгляды — всё более настороженными.
Каэл стоял на краю деревни, наблюдая за происходящим. Его сердце сжималось, когда он слышал обрывки разговоров.
— Она человек. Почему мы должны терпеть это? — Каэл нарушил закон, и это ещё не конец. Если старейшины не примут меры, мы сами разберёмся. — А если это правда, если она из пророчества? Может, мы всё это время ошибались?
Эти голоса отражали весь спектр мнений, которые бушевали в стае. Кто-то был готов верить в возможность перемен, но большинство видело в Элис угрозу, которая могла разрушить их устоявшийся мир.
Каэл повернулся, когда рядом с ним появилась Элис. Её лицо было бледным, но взгляд оставался твёрдым.
— Я слышала их, — сказала она, её голос был тихим, но в нём звучала тревога. — Они ненавидят меня. Я… не знала, что всё зайдёт так далеко.
Каэл посмотрел на неё, его взгляд был полон боли, но и решимости.
— Ты не виновата, Элис, — сказал он, положив руку ей на плечо. — Это они боятся. Они видят угрозу в том, что не понимают. Но это не значит, что они правы.
Она подняла на него глаза, её лицо выражало сомнение.
— А если я действительно угроза? Если моё присутствие разрушит всё, что ты пытался защитить?
Каэл покачал головой, его челюсть напряглась.
— Ты не угроза. Ты надежда, Элис. Они просто не готовы это принять.
В это время с противоположного конца деревни раздался громкий крик. Галин собрал вокруг себя нескольких мужчин из стаи, их лица выражали гнев. Он поднял руку, призывая к молчанию.
— Сколько ещё мы будем терпеть это бездействие? — выкрикнул он, его голос был громким и резким. — Наш альфа предал нас! Человек находится здесь, среди нас, и это уже разрушает нашу стаю. Мы не можем ждать, пока пророчество уничтожит нас. Мы должны действовать!
Его слова вызвали волну поддержки. Несколько голосов выкрикнули одобрение, другие, более сдержанные, лишь настороженно молчали.
Каэл сжал кулаки, наблюдая за этим зрелищем. Элис шагнула ближе к нему, её голос дрожал.
— Они собираются напасть, — прошептала она.
— Не они решают, что будет со стаей, — ответил Каэл, его голос стал холодным, почти угрожающим. — И я не позволю им причинить тебе вред.
Он направился к собравшимся, оставляя Элис позади. Толпа затихла, когда он подошёл ближе. Его фигура, высокая и уверенная, бросала длинную тень в свете факелов.
— Хватит! — его голос разрезал воздух. — Вы идёте против всего, за что мы боролись веками. Вы хотите разорвать стаю на части из-за своего страха. Но я не позволю вам этого сделать.
Галин шагнул вперёд, его глаза горели гневом.
— Ты сам разрываешь стаю, Каэл. Ты выбрал человека вместо нас. Ты поставил её выше законов, выше нашей безопасности. И теперь мы платим за это!
— Я выбрал то, что правильно, — ответил Каэл, его голос был спокойным, но в нём звучала угроза. — Вы боитесь перемен, но, может быть, это не она угроза, а вы сами. Вы разрушите стаю своим гневом и нетерпимостью.
Слова Каэла вызвали новый всплеск обсуждений. Некоторые начали соглашаться с ним, другие кричали о предательстве.
Ригор и остальные старейшины появились из тени, их лица были напряжёнными. Ригор поднял руку, требуя тишины.
— Достаточно! — его голос эхом отозвался по деревне. — Каэл, твои действия и твои слова привели нас к этому. Ты посеял раздор в стае. Мы не можем это игнорировать.
Он посмотрел на всех собравшихся, его взгляд был тяжёлым.
— Стая стоит на грани раскола. И если мы не найдём выход, это может стать концом для всех нас.
Его слова были как предсказание, заставившее всех замолчать. Но тишина не принесла облегчения. Она только подчеркнула, насколько глубока трещина, раздирающая стаю.