Я застыла посреди пустого экзаменационного зала, чувствуя на себе три пары внимательных, холодных и беспощадно оценивающих глаз. В просторном помещении царила гнетущая, неприятная тишина, нарушаемая лишь нетерпеливым постукиванием пальцев дамы-преподавателя, стоявшей неподалеку у стола. Кроме нее, в зале находились еще двое — пожилой мужчина с серьезным, почти суровым лицом и молодая женщина, которая рассматривала меня с плохо скрываемым любопытством. Они явно пришли сюда лишь затем, чтобы посмотреть на девушку, которую допустили до экзамена так поздно и по какой-то совершенно непонятной причине.
Горло неприятно пересохло, пальцы сами собой сжались в кулаки, а я отчаянно пыталась справиться с дрожью в руках и бешено колотящимся сердцем. Мне казалось, что даже самое тихое дыхание прозвучит сейчас оглушительно громко и лишь вызовет новую волну раздражения у собравшихся.
— Пожалуйста, мисс фон Равен, — вновь раздался сухой голос преподавателя, теперь уже откровенно раздраженный моим промедлением. — Мы ждем. Покажите хоть что-нибудь.
Я с трудом сглотнула комок страха, чувствуя, как кровь стучит в ушах, и неуверенно подняла ладони перед собой. Лихорадочно перебирая в памяти самые простые заклинания, я выбрала ту самую небольшую сферу света, которую мне когда-то давно удавалось создавать в библиотеке отца. Я должна была справиться хотя бы с этим.
Закрыв глаза, я сделала глубокий вдох и попыталась сосредоточиться на слабом теплом свечении внутри себя, которое всегда отзывалось на мои попытки использовать магию. Осторожно направляя это тепло к ладоням, я почувствовала, как сила мягко и почти послушно потекла по телу, откликаясь на мой робкий призыв.
На миг внутри меня даже вспыхнула надежда. Но стоило мне открыть глаза и вновь встретиться взглядом с серьезными, непроницаемыми лицами преподавателей, как магия испуганно дрогнула, выскользнула из-под контроля и начала хаотично мерцать, вырываясь из пальцев.
— Ну же, мисс фон Равен, — нетерпеливо поторопила преподаватель, что привела меня сюда, а ее голос звучал резко и раздраженно.
— Простите, я сейчас… — пробормотала я, но паника уже полностью завладела мной.
Магия рванулась с неожиданной, неконтролируемой мощью. Вместо аккуратного шарика света в зале ослепительно полыхнуло красным, заставив меня вскрикнуть и закрыть лицо руками. Раздался звон разбитого стекла — осколки магических светильников сверху посыпались на пол, резко погрузив помещение в густой, неприятный полумрак.
— Что это было?! — раздраженно воскликнула преподавательница.
— Простите, я не хотела… — отчаянно выдохнула я, чувствуя, как щеки вспыхнули от стыда.
— Очевидно, мисс фон Равен, вы не способны контролировать даже простейшие заклинания, — сухо перебил пожилой преподаватель, неодобрительно поправляя очки на носу. — Мы не можем принять такого адепта. Вы представляете опасность как для себя, так и для других учеников академии. Пусть ваши родители наймут вам учителя года на два. Следовало сделать это еще много лет назад.
Эти слова прозвучали как приговор. Я почувствовала, как к глазам тут же подступили жгучие слезы отчаяния и беспомощности. Мне хотелось просто провалиться под землю и исчезнуть, лишь бы не видеть этих холодных, презрительных взглядов.
— Пожалуйста, дайте мне еще один шанс… — выдавила я почти шепотом, не надеясь даже на ответ.
— Все уже ясно, — бесстрастно отрезал он.
Именно в этот момент сбоку бесшумно распахнулась дверь, и в полутемный зал вошел высокий мужчина в строгом черном костюме. Его движения были наполнены непривычной для академии военной четкостью и уверенностью.
— Что здесь происходит? — раздался холодный, уверенный голос, от которого я непроизвольно вздрогнула всем телом.
Опустив глаза, я замерла, ощущая, как сердце на миг перестало биться. Передо мной стоял Кайден Рейвенхарт — спокойный, властный и такой же непроницаемый, каким я впервые увидела его на том злополучном балу. Его темные глаза внимательно скользнули по беспорядку на полу, затем остановились на мне, и в них на секунду мелькнуло удивление, быстро сменившееся холодной усмешкой.
— Это ваших рук дело, мисс фон Равен? — негромко спросил он, но его слова эхом отозвались в моей голове.
— Да, генерал, — с трудом выдавила я, опустив взгляд и чувствуя, как щеки снова горят от стыда.
Кайден повернулся к экзаменационной комиссии и холодно произнес тоном, не терпящим возражений:
— Оставьте нас. Я лично приму решение насчет мисс фон Равен.
Трое преподавателей переглянулись, но не посмели возразить и поспешно покинули зал, плотно закрыв за собой дверь. Когда мы остались наедине, Кайден шагнул ближе, с интересом изучая мое лицо. В его взгляде теперь читалось гораздо больше, чем простое раздражение или любопытство.
— Признаться, Эмилия, я впечатлен вашей дерзостью, — произнес он тихо, почти ласково, но в голосе звучала скрытая угроза. — Не каждая девчонка решится сбежать от меня прямо накануне свадьбы и прийти искать защиты здесь.
Он приблизился еще на шаг, и я ощутила исходящую от него ледяную опасность.
— Но боюсь, вы немного просчитались. Видите ли, теперь ваше будущее полностью зависит от моего решения. Дать ли вам шанс здесь… или сразу вернуть обратно?
Я почувствовала, как холод пробегает по позвоночнику, и поняла: если раньше я хотя бы надеялась скрыться от него в академии, то теперь оказалась полностью в его власти. И что он со мной сделает дальше, было совершенно непредсказуемо.