Глава 21

Мари гнала лошадь настолько быстро, насколько могла, но ей пришлось замедлиться, когда она приблизилась к волчьему городку. Последнее, чего бы ей сейчас хотелось — чтобы стая наткнулась на нее, пока она была одна.

Ее молитвы были услышаны, когда она заметила Кьяру в ее человеческой форме, сидевшую на пеньке посреди ее любимой полянки. Боясь звать ее слишком громко, Мари слезла с лошади и подошла ближе.

Несмотря на снедавшую ее тревогу, сердце Мари сжалось от вида девушки. В прошлый раз Кьяра была озорной и яркой, а теперь — потерянной и напуганной. Ее лицо было даже бледнее, чем это возможно в лесу.

— Кьяра, — тихо позвала ее Мари.

Меньше всего ей нужно, чтобы сестра Курта от испуга превратилась в волчицу.

— Кьяра! Это я, Мари.

Девушка повернулась, и ее опухшие от слез глаза расширились, когда она ее узнала.

— Как ты…

Но Мари не дала ей времени на расспросы.

— Где Курт?

— Тебя не должно быть здесь!

Кьяра выразительно покачала головой, а Мари подавила в себе вспышку раздражения. У нее не было времени на споры.

— Я не уйду! Где он?

Кьяра смотрела на нее встревоженным взглядом, но потом встала и бесшумно направилась в сторону деревни. Мари попыталась следовать за ней так же тихо, но, несмотря на все усилия, ее собственные шаги казались ей до ужаса громкими. Ветки оглушительно хрустели под ее ногами.

Они петляли и прятались позади хижин, пока не вышли к холму на другом конце деревни. Сердце Мари неровно забилось, когда она начала разбирать приглушенное рычание и визг, которые становились всё громче по мере того, как они с Кьярой приближались к холму, окруженному небольшой рощей.

В склоне холма была вырезана дверь.

— Он не в себе, — прошептала Кьяра, и слезы снова собрались в уголках ее глаз. — Когда он придет в себя, то не будет рад тебя видеть, — она покачала головой. — Он так рассердится на меня!

— Оставь это мне, — Мари попыталась изобразить уверенную улыбку и осторожно положила руку на плечо девушки. — Спасибо.

Кьяра кивнула и ушла, а Мари позволила себе быструю мысль, что девушка была бы замечательной сестрой и подругой, если бы всё пошло так, как предполагалось изначально.

Но время мечтаний закончилось.

Мари подобрала юбки одной рукой, а другой толкнула тяжелую дверь, не имея ни малейшего понятия о том, что ее ждет внутри. Не успела она протиснуться в пещеру, как дверь захлопнулась, забирая у нее источник естественного света. Теперь помещение освещал один-единственный факел.

Ступенька в пещеру оказалась расположена ниже, чем Мари ожидала, и из-за этой оплошности она растянулась на грязном полу, больно ушибив локоть.

Свирепость, с которой волк набросился на нее, была ошеломительной.

Мари вскрикнула и отползла к стене. Когда она поняла, что всё еще жива, она осмелилась поднять глаза. Волк не оставлял попыток добраться до нее. Мари потребовалось время, чтобы привыкнуть к тусклому свету, и когда она это сделала, то увидела, что Курт приковал цепью к стене.

Когда она вгляделась в него внимательнее, ее сердце разбилось надвое. В районе шеи мех Курта был весь в крови — именно туда впивалась цепь во время его диких выпадов. Его глаза остекленели, а зубы щелкали с оглушительной громкостью.

— Курт?

Волк на секунду остановился, а потом продолжил атаки. Рычание и сила бросков стали еще сильнее. Мари заставила свои дрожащие ноги поднять ее в вертикальное положение, но, когда ей это удалось, ярость Курта разгорелась еще больше. Тогда она опустилась на колени, и ее лицо оказалось на том же уровне, что и его морда.

Ужас охватил Мари, когда она попыталась заговорить. Ее мысли были такими же нечеткими и расплывчатыми, как свет в пещере, и это жутко мешало сосредоточиться.

— Прости, — начала она, пропищав первое, что пришло ей на ум. — Я… Прости за то, что так обращалась с тобой в последнее время. За то, что я злилась. Я знаю, что всё это — не твоя вина.

Она тяжело сглотнула, зная, что, если перестанет говорить, то уже не наберется смелости начать заново.

— В этом нет твоей вины, и я никогда не винила тебя, я просто… Я просто хотела быть той, кто выбирает. Меня загоняли в этот лес… в эту жизнь снова и снова, и каждый раз когда я пыталась выбрать себе новый путь, я теряла всё.

Курт продолжать рычать, но его атаки из бросков превратились в беготню на месте. Его мех больше не стоял дыбом, и Мари впервые осмелилась заглянуть прямо в его волчьи глаза. Так странно было видеть эти золотисто-карие глубины на фоне окровавленного серебристого меха.

— Я… — продолжила Мари. — Я знаю, что у тебя тоже никогда не было выбора. Тебе сказали жениться на мне и руководить всеми этими людьми, — она сделала паузу, потому что ее бессвязные речи проникли в нее, наполняя еще большей благодарностью за то, что Курт для нее сделал. — И ты… Почему-то всё это время ты любил меня. Ты был добр ко мне без всякой причины, даже… даже когда я не была добра к тебе.

Лицо Мари вспыхнуло, когда она вспомнила дни каменного молчания, на которое она обрекла Курта. И боль в его глазах, когда она вернулась домой с Гензелем, проигнорировав его мольбы о её внимании.

— Но сейчас, Курт, — сказала она дрожащим голосом, — сейчас я выбираю тебя.

Она сделала паузу, а затем добавила шепотом:

— И я не уйду, пока тебе не станет лучше.

Волк прекратил рычать и застыл посреди сырой пещеры. Его взгляд стал очень человечным, полным боли. Прежде чем Мари успела произнести еще хоть слово, животное растворилось в облаке серебряной мерцающей пыли, и его место занял мужчина, стоявший на коленях.

Он застонал, пытаясь встать, но Мари поспешила подхватить его.

— Отдохни, — попыталась успокоить его она, когда он вскрикнул от боли.

Она положила одну руку ему на голову, а другой рукой гладила его по спине. Остатки крови пропитали ее ладони. Цепи все еще натирали шею Курта.

— Тебе… — попытался сказать он. Его голос звучал так, будто он наглотался песка. — Тебе нужно уйти.

— Нет. Я не оставлю тебя снова.

Курт не стал больше сопротивляться. Вместо этого он поднял дрожащую руку и пальцами обвел контур лица Мари. Она прижала его ладонь к своей щеке, а он обвил ее талию второй рукой и притянул ближе.

Миг, когда они пристально смотрели друг другу в глаза, был недолгим. Их прервал скрип двери.

— Как раз вовремя, — произнес тихий, безмятежный голос Руперта.

Как будто находить молодую женщину в тайной волчьей пещере было самой естественной вещью в мире.

— Оставь ее… — попробовал выкрикнуть Курт, хватая ртом воздух.

Слова больше походили на хрип.

— Она точно подойдет, — сказал Руперт, изучая Мари.

Она испытала легкий приступ ностальгии. Таким же взглядом он смотрел на нее в их первую встречу.

— Я же говорил! — яростно покачал головой Курт. — Мы нашли способ разрушить проклятие!

— И я услышал тебя, — кивнул Руперт. — Увы, кажется, что ваш путь… Не такой эффективный, как мой.

— Кажется, Кригану это не понравилось… — нахмурилась Мари.

— Если не возражаешь, — обратился к ней Руперт, — мы можем подробно обсудить это наедине. Моему племяннику надо отдыхать, насколько я могу судить.

Он указал на дверь, а Курт снова попытался дернуться.

— Нет!

Но его голос уже почти пропал.

Мари нежно взяла его лицо в свои руки, притянув его к себе так, чтобы их лбы соприкасались. По ней пронеслась волна головокружения — от магии и от близости к Курту.

— Ты сделал всё, что мог, чтобы освободить меня, — прошептала она. — Теперь моя очередь.

С этими словами она встала и, изо всех сил стараясь не обращать внимания на его протесты, последовала за его дядей в открытую дверь.

Мари и Руперт не разговаривали, пока он вел ее в дом. Воспользовавшись тишиной, она решила рассмотреть дядю Курта получше. На нем был длинный темно-синий сюртук, в котором она видела его в первый раз. Следы от крови на правом рукаве заставили Мари вздрогнуть.

Она не собиралась доверяться ему, но если он знает еще один способ разрушить проклятие, она обязана хотя бы его выслушать.

Они зашли в дом и сели в столовой.

— Чаю? — спросил Руперт, подняв пустую кружку.

Мари села на стул и покачала головой.

Пожав плечами, Руперт налил чаю себе и сел напротив. Мари ощутила волну беспокойства. Почему он ведет себя так, словно теперь он в стае главный?

— А где Киван? — спросила Мари.

— Ваше маленькое приключение сказалось на моем брате сильнее, чем Курт ожидал. Киван не произнес ни слова с тех пор, как прочитал его письмо.

Мари открыла рот, чтобы продолжить расспросы, но Руперт ее прервал.

— И прежде чем ты спросишь, с Йоханом всё в порядке. Прячется где-то, зализывает раны.

Должно быть, ужас на лице Мари стал слишком явным, потому что Руперт фыркнул и махнул рукой.

— Не волнуйся, ранена только его гордость. Еще мой отец дал ему необычайную свободу. Излишнюю, я бы сказал. Он не привык, чтобы ему говорили, что делать.

Руперт помешивал чай с такой скоростью, что Мари невольно засмотрелась на чашку. Пытаясь вырвать себя из транса, она всё-таки задала вопрос.

— Почему Курт так крепко связан?

— Просто предосторожность, — пожал плечами Руперт. — Это неприятная часть нашей жизни, но что поделать. Ради его же безопасности и безопасности других мы не могли позволить ему бегать по городу в таком состоянии. Эта пещера была подарком наших предков.

— Но его скоро выпустят?

Мари подумала, что может использовать свою готовность слушать Руперта как инструмент для ведения переговоров об освобождении Курта, но, кажется, в этом не было необходимости.

— Конечно, — сказал он. — Ты его успокоила, а значит он может выйти.

Он прекратил помешивать чай и приподнял бровь.

— Такой ответ тебе подходит?

— Подходит, — кивнула Мари, а потом расправила плечи, чтобы казаться выше. — А почему Курт не хотел, чтобы я с вами говорила?

Руперт усмехнулся, а она сощурилась, чтобы выглядеть серьезнее.

— Тут… довольно долгая история, — сказал он. — Не знаю, упоминал ли об этом Курт, но я искал способ разрушить заклятие всю свою жизнь. А когда вы ушли, и Киван полностью отдал себя болезни, я смог, наконец, разгуляться, как никогда раньше. Так что должен сказать вам спасибо за эту вылазку.

Мари хмурилась, наблюдая, как Руперт лезет во внутренний карман сюртука, чтобы достать оттуда небольшую книжку в зеленой обложке. Дневник колдуна.

— Жители Валда хотят, чтобы заклятие было снято так же сильно, как мы, — он покрутил в руках книжку и положил ее на стол. — Так что было нетрудно убедить их найти волшебницу, которая понимает древний язык, использованный здесь. Но это я сделал уже давно, в тайне от Кивана. В этот же раз мне нужно было, чтобы они помогли мне найти… хм, недостающий ингредиент.

Он подтолкнул книжку в сторону Мари, и она нерешительно взяла ее в руки. Не понимания, зачем, она открыла дневник и снова уперлась взглядом в загадочные рисунки и письмена.

Когда она подняла глаза на Руперта, он улыбался. И от этой улыбки ей стало не по себе.

— То есть, вы уже давно знали, что тут написано?

Вместо ответа он кивнул.

— И теперь всё готово, чтобы разрушить проклятие?

— Почти.

— Но раз вы нашли способ, почему Курт злится?

— Потому что он любит тебя.

Руперт уставился на нее своими темными глазами и слегка наклонился вперед. Его взгляд пробудил в Мари давно забытое воспоминание… Нет, об этом она не будет спрашивать. Не сейчас. Если она убедится, что это Руперт загрыз ее отца, то не сможет себя заставить с ним сотрудничать даже ради блага стаи.

— Мой племянник готов на всё, чтобы ты была в безопасности. На самом деле, большее, что он мог для этого сделать, он уже сделал. Отослал тебя. Но я знал, что ты вернешься.

— Откуда вам было знать?

— Потому что ты тоже любишь его. И у тебя доброе сердце. Девочка, которая верит в добрую магию не сможет спокойно жить, зная, что ее счастье стоило столько жизней.

— Что вам нужно от меня?

Мари отложила книгу и вернула Руперту его пристальный взгляд. Ей надоели загадки. Ей хотелось услышать, в чем на самом деле состоит его план.

Легкая улыбка тронула тонкие губы Руперта.

— Как я уже сказал, есть верный способ разрушить проклятие. К сожалению, этот способ предполагает большой риск для…

— Чистой Крови?

— Верно, — он кивнул.

Мари нервно вздохнула и закрыла глаза.

— Расскажите, — попросила она. — Расскажите всё.

Руперт встал и начал ходить по столовой туда-сюда.

— Когда вы ушли, стая запаниковала, и нам потребовалось много времени, чтобы их всех успокоить. Как ты можешь догадаться, задачка была не из простых. Киван болеет, Курт неизвестно где… В итоге я назначил наследником Кригана. Мы не знали, вернетесь ли вы, так что мы быстро отметили новую Чистую Кровь и попытались следовать инструкциям колдуна. Жители Валда быстро нашли то, что нам было нужно…

— Но вы потерпели неудачу, — перебила его Мари.

Это было очевидно. Если бы заклинание пало, они с Куртом уже бы готовились к их собственному приключению, а не сидели бы в этом лесу.

Руперт кивнул в знак согласия.

— Та чистокровная оказалась…недостаточно сильной. Страх может калечить, Мари. А страх перед смертью особенно.

Мари тяжело сглотнула. Чем дольше длился этот разговор, тем сильнее она понимала, почему Курт хотел ее остановить.

— Что мне нужно сделать? — спросила она.

Руперт подошел к ней, взял зеленую книгу и открыл ее на странице, где был нарисован тот самый странный цветок, название которого она никак не могла разгадать.

— Я знаю, что Курт показывал тебе дневник.

Мари не ответила, и спустя пару мгновений Руперт продолжил.

— Я сам изучал эту книгу с тех пор, как научился читать. Я хотел покончить с этим… страхом. С непредсказуемостью. Я презираю хаос, а это именно то, что представляет из себя наше проклятие. И это сводит меня с ума. Если ты достаточно сильна, то мы покончим с этим и оба получим то, чего хотим.

— И этот цветок должен как-то помочь?

Он все еще не сказал, что она должна сделать, и это ее беспокоило.

Руперт кивнул на ее последний вопрос.

— Этот цветок считается ядовитым, но если его смешать с правильными травами, эффект будет невероятным! Он сможет вытягивать не только яд, но и магию!

Он вытащил из внутреннего кармана небольшую склянку с красной густой жидкостью. Налил ее в пустую чашку Мари и протянул ей.

Она принюхалась. Запах был сладкий и поначалу приятный, но всё-таки был и тончайший намек на кислинку.

— Если я выпью это, магия вытянется из стаи? Но как?

— Это сработает не сразу, а на свадьбе. Обычно, когда Чистая Кровь выходит замуж за вожака, он становится своеобразным проводником между ней и стаей. Передает остальным ее человечность. Но цветок… он немного скорректирует этот процесс! Напиток вытянет из стаи всю волчью магию, а на ее место придет твоя человечность. То есть, проводником будет не только вожак, но и ты!

Звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Мари нахмурилась, и Руперт считал ее взгляд.

— Да, это риск, — вздохнул он. — Как я уже говорил, девушка, которую мы подобрали Кригану, оказалась слишком слаба. Она умерла почти сразу после свадьбы.

Мари уставилась на чашку с магическим соком и не знала, что ей делать. Ей так хотелось, чтобы способ ее бабушки и дедушки сработал, но реальность была сурова. Это не помогло. Курт не то, что не нашел покой — теперь он был дальше от него, чем когда-либо прежде. Месяц, который дается стае перед появлением новой чистокровной уже на исходе. Больше нет времени на догадки и сомнения.

Часть Мари не переставала задаваться вопросом, говорит ли ей Руперт всю правду. В нем не было ничего, что вызывало бы доверие, но… Но не было похоже, что он врет. Он даже честно признался, что этот напиток может ее убить.

А может и не убить.

Чем дольше она смотрела на чашку, тем сильнее тряслись ее руки. Но внезапно перед ее глазами возник образ улыбающегося Курта, стоявшего там, на ее горе. Он сказал, что она уже дала ему больше, чем любая чистокровная любому вожаку до них. «На смертном одре я смогу с чистой совестью сказать, что мы пытались».

У него уже есть такая возможность. А значит, будет и у нее.

С этими мысли Мари взяла чашку и залпом выпила всё ее содержимое.

Загрузка...