Глава шестая. Часть вторая. Спасение

Сёрфер поняла его правильно и теперь двигалась, водя стволом автомата, готовая открыть огонь на подавление. Так, они добрались до женщины, лежавшей в грязи, Эм осталась страховать, Марк же попытался поднять незнакомку. Та дёрнулась, но уже не отбивалась. Мужчина аккуратно снял мешок с её головы и наткнулся на безумный взгляд.

— Это же Камайя, — девушка мельком взглянула на незнакомку. — Какого чёрта?

— Кто это такая? — Марк достал нож и разрезал импровизированные наручники на руках и ногах жертвы.

— Певица, — Эм показала что-то непонятное одной рукой, но перехватив недоумённый взгляд наёмника, поморщилась. — «Танец в неоне», «Вара жги», не слышал?

— Нет, — тот уже схватился за автомат и повёл Камайю в сторону склада, та уже не сопротивлялась, видимо, не соображая, что происходит.

— Какой ты отсталый, — Эм закатила глаза. — Что дальше?

— Вызываю Робинсона и отваливаем. Скоро сюда рабочие набегут, не стоит светиться.

— А если заложников эти постреляют или перевезут дальше? — задала резонный вопрос Амэтэрэзу. — Что будешь делать?

— Не знаю я, — огрызнулся наёмник. — Предлагаешь миссию спасения организовать?

Всё произошло само собой, из-за одной из бочек загрохотала очередь. Эм упала на колено, открыв огонь, Марк инстинктивно нырнул в сторону, а вот Камайя вскрикнула и упала.

— С-сука! — крикнул Марк. — Где они?!

— Справа! — Эм выпустила очередь патронов на семь. — Уходим!

— Певичку ранили, — Марк выдал очередь в сторону нападавших. — Зови наших, пусть прикроют с вертушки!

— Есть! — Эм, кажется, поняла его правильно.

Послышалась ещё очередь и обстрел прекратился. Кажется, бандиты из группировки всё же решили убраться.

— Бегут, — сёрфер перебежала к Марку. — Нужно отходить к машине.

— Глянь, что с этой…Камайей. Я посмотрю в складе.

— Давай не будем разделяться, — Эм осмотрелась, видимо, не желая оставаться в одиночестве. — Ты прав, вызовем твоего заказчика и уедем.

Камайя оказалась ранена в плечо, Амэтэрэзу наскоро перевязала её и вколола обезбаливающее. Марк же вызвал Робинсона, и тот, к его удивлению, сказал оставаться на месте. Минут через пятьдесят приземлился медицинский эвакуатор из которого выпрыгнуло шесть солдат в темно-зелёной униформе. Они рассыпались по периметру, а Робинсон быстро, пригибаясь, засеменил в их сторону.

— Заберите раненую, — сказал он в рацию, и к Камайе устремились двое солдат. — Приветствую, говорил же, что завтра оптимальный срок для проведения операции. Я бы тебя подстраховал.

— Мне ты об этом ничего не сказал, — ответил Марк. — И про заложников умолчал. И про то, кто заказ сделал, тоже. Может, не нужно было меня использовать втёмную?

— Когда догадался? — совершенно не удивился здоровяк вопросам.

— Как только мы сюда прибыли. Это не головорезы, а местная шпана, которых в городе пруд пруди, — ответил тот со скрытой злостью. — Мы их постреляли в считанные минуты, они даже сопротивления не оказали. Посты организованы спустя рукава, вооружены, как из пункта гуманитарной помощи. А стреляли, как в боевиках про крутых думми. Думаешь, поверю, что они там на кого-то организованную засаду организовать могли?

— Думаю, что нет, — Робинсон широко улыбнулся. — Но ангелами их тоже назвать нельзя. Многие из них уже крови вкусили. Как, впрочем, и ты. Колебался, когда стрелять начал?

Марк промолчал, хотя и хотел наговорить грубостей.

— Это один из множества перевалочных пунктов работорговли, — Робинсон сделал жест кому-то из своих. — Пару дней назад похитили известную особу, и к нам обратился её агент с просьбой помочь. Людей у меня проверить всех не хватало, поэтому я задействовал как можно больше агентов со стороны.

— Как я понимаю, речь идёт об этой Камайе? — Марк увидел, как здоровяк кивнул. — Почему заказ было не озвучить так как есть?

— Потому что ты человек незнакомый, — Робинсон посмотрел в сторону тел, которые уже обирали на предмет оружия и боеприпасов прилетевшие с ним солдаты. — У нас много народа из группировок, если бы кто-нибудь сдал, эту поп-диву сегодня же самолётом отправили в Азию. А вы оказались там где нужно и очистили территорию от криминогенных элементов в пользу добропорядочных граждан.

— Но она могла погибнуть! — возмутилась Эм, до того момента не вмешивающаяся в разговор.

— Не погибла же, — ответил Робинсон. — Да и если бы даже погибла, полиция Стронгтауна сказала бы вам спасибо за одно то, что вы спасли с десяток человек. Или думаете, что те, кто сейчас заперт на складе ничуть не важнее этой жеманной девицы. А так вам почёт и слава. Улыбайтесь и радуйтесь тому, что вы живы и служите жителям этого благословенного города.

Марк и Эм переглянулись, но отвечать ничего не стали. Даже Марк, недавно без зазрения совести стрелявший в мальчишек, вообразивших себя гангстерами, ненавидел этого человека у власти.

— Так, и по расчету, — Робинсон открыл меню на уровне глаз. — Спасение заложников — тысяч семь ОВи на двоих. Спасение Камайи — ещё пять тысяч, половина от того, что предложил её агент, Фицджеральд. Устранение банды работорговцев — тысяча, с продажи оружия и того, что мы здесь найдём, ещё тысячи две накину, итого — пятнадцать. Больше того, что я предложил вначале. Тысячу вычитаю за то, на чём мы с тобой условились.

— Щедро, — хмуро отозвался Марк, ничуть не покривив душой. — Ещё информация, если она и в самом деле есть.

— Информация? — Робинсон нахмурил лоб, который прорезали три глубокие морщины. — Ах, да. По твоей ситуации…

Он сел в открытый кузов пикапа рядом с Марком и Амэтэрэзу, отчего машина сразу просела на задних колёсах. Потом достал из кармана пачку сигарет и закурил, потом закашлялся.

— Я давно работаю в сфере…неофициальных заказов, Марк. Мне пятьдесят и давно уже пора на покой, — здоровяк тяжело вздохнул и выкинул тлеющую сигарету, впрочем, сразу же прикурив вторую. — Семья, понимаешь? Внуки, с которыми хочется провести время. А в этом городе нельзя просто взять и выйти из бизнеса.

Он помолчал, потом резко обернулся к Амэтэрэзу и Марку.

— Может, вы бросите это всё и свалите вместе куда-нибудь в Калифорнию? Денег вам там хватит надолго, да хер с ним, я выплачу вам всё, что причитается за эту операцию. Не обеднею.

— Знаешь, Робинсон, что не могу, — наёмник почувствовал, как наваливается тоска. — Не смогу жить там, не зная правды. Не зная, кто я такой на самом деле.

— Может, ты его уговоришь? — Робинсон обратился к сёрферу.

Эм промолчала. Может, она ещё злилась на координатора операции, может, не ожидала такого развития ситуации. Её раздирали противоречивые эмоции сейчас.

— А, чёрт, какие вы упёртые. У меня ощущение, что для тебя, Марк, это закончится плохо. Этот грёбаный Салливан и его организация, город этот сраный и даже воздух здесь попытаются тебя прикончить, — здоровяк закашлялся, тяжело, будто лёгкие его еле справлялись с загаженной тяжёлой атмосферой промзоны. — Слушай. Тут не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что они с тобой что-то сделали. Замена корневой платы не ведёт к изменению личности или её уничтожению. Поэтому, то дерьмо, что с тобой произошло, кому-то будет на руку. И любой шаг, который ты сделаешь по направлению к восстановлению своего прежнего «Я», приведёт тебя лишь к катастрофе.

Его речь прервал один из наёмников, прилетевший на медэваке.

— Сэр, клиента обработали, можно начинать транспортировку, — молодой солдат козырнул и вытянулся по струнке, ожидая распоряжений.

— Через пять минут я подойду, — отмахнулся Робинсон.

— Лотар предлагает увезти клиента и вызвать полицию со спасателями. Трофеи мы собрали, тела бандитов оставили как есть. Отсвечивать здесь становится опасно.

— Хорошо. Можете вызывать прямо отсюда, — здоровяк указал на склад. — Запакуйте ворота и оставьте пару человек на контейнерах с оружием для подстраховки. Я сам выберусь.

Он спрыгнул с кузова на землю, подвеска скрипнула.

— Позаимствуем транспорт ненадолго, — Робинсон открыл дверь пикапа и выбросил тело тощего мексиканца на землю. — Девушка пусть едет за нами на мотоцикле.

Салон машины оказался забрызган кровью, но, кажется, спутника Марка это не смутило, он размотал свёрток из кармана, оказавшийся одноразовой тканевой накидкой и закрепил на водительском сидении. Наёмник устроился на переднем пассажирском, сразу целиком открыв окно, справедливо рассудив, что уличный смрад лучше тяжёлого запаха крови в салоне машины.

— Когда-нибудь и тебе выпустят мозги, — философски заметил Робинсон, выводя машину к извилистой дорожке между зданиями. — Или нам обоим, если не будем осторожны.

— Смерть — логичное продолжение жизни, — заметил Марк.

— Ты чертовски прав, — его спутник сверился с картой навигатора и резво вильнул в сторону, едва не сбив уныло бредущего рабочего. — Помнишь, когда пришёл в себя? Дату, время.

— Двадцать девятого июля, — Марк помнил, как шарил по меню платы, пытаясь разобраться где он и что с ним. — Около двух дня.

— Угу, — Робинсон подключился к камере спереди и медленно повёл машину по дороге, через разбитое лобовое стекло, ничего не было видно. — За день до того, как ты оклеймался, пропал парень, звали его, кстать, так же, как и тебя.

Загрузка...