Глава 9. Барьер

Через неделю после того, как я отдал Фрише растения, Ритс и Мелия пошли на поправку. Они уже спокойно спали, ели и даже вставали с кровати. Видимо я был прав, и это простуда, пусть и довольно сильная. Ох уж эти паникёры со своими проклятьями.

Альвия совсем помешалась. Теперь она постоянно молилась каким-то семерым богам и заставляла заниматься этим всех служанок.

— Молитесь усерднее. Мои дети должны полностью исцелиться от всех проклятий! – крики, которые постоянно доносились по этажу. Даже интересно, она причисляет меня к своим детям или имела в виду только брата и сестру?

Вообще, если так задуматься, эти «семеро» случайно не те же самые, к кому я обращаюсь, читая заговор? Неужели магия тут исходит от Богов, которые реально существуют. Про это в книжке сказано не было.

Лекарю выделили лучшую комнату в поместье. Она была раза в три больше, чем моя. Служанки бегали к нему по любой прихоти, а он с каждым разом просил всё более странные вещи. Теперь непонятно, кто же тут является настоящим хозяином.

— Ну давайте, поставьте ему ещё памятник из золота. Самое то для шарлатана, – выругался я, проходя мимо комнаты лекаря. Неужели я был такой же тварью? Смотрю на это и аж тошно становится. Люди, которых мы обманывали, так же себя чувствовали? Скорее всего хуже, ведь вряд ли был человек, который действительно бы в тот момент им помог.

Спустившись на первый этаж, я направился на прогулку. Все дорожки были уже окончательно очищены от снега, и можно было пару раз обойти вокруг дома. Это было хорошей разминкой.

Закончив второй круг, я думал направиться на обед, но перед входом в дом столкнулся с Зеросом, который только вернулся, спустя неделю отсутствия. Судя по его уставшему лицу и кругам под глазами, он почти не спал. Интересно, чем вообще занимается глава семейства? Рядом с ним было два, облаченных в доспехи, воина. Это явно были рыцари, лица которых скрывали шлемы. А чуть поодаль стоял мужчина во фраке. Его я видел еще в день, когда переродился. Он всегда стоит позади Зероса. До сих пор неясно это слуга, друг или коллега.

Вдруг дед резко перевел на меня свой взгляд. Я почти никогда с ним напрямую не пересекался, да и он почти всегда сидел в кабинете, но как хороший внук нужно хотя бы поприветствовать.

— Добрый день, дедушка. С возвращением.

— Ты гуляешь в одиночку? Напомни, сколько тебе лет? – абсолютно безучастно спросил он, даже не поздоровавшись.

— На территории поместья я всегда гуляю один. Мне четыре года.

— Понятно. Почему меня никто не встретил? Я же сообщил твоей матери, что прибуду сегодня.

— Мои брат и сестра заболели. А мама была слишком занята, заботясь о них, - сказал я, скрипя зубами. Вряд ли Альвию можно назвать заботливой. Не удивлюсь, если он мне не поверит.

— Детей выносили за территорию поместья?

— Насколько я знаю - не выносили.

— Тогда как же они могли заболеть?

— Поместье не слишком тёплое, любой может простыть в такую погоду. А заразиться чем-нибудь ещё проще.

— Это невозможно. Они никак не могли заразиться, находясь в этом месте.

— Почему?

— Кто-нибудь вообще занимался твоим обучением? Живёшь в этом доме четыре года и совершенно ничего не знаешь. Уже по твоему приветствию, я понял, что учитель зря получает свои деньги. Или же это ты совершенно не заинтересован. Первенец Альвии не способен ничего запомнить? Диль, кто его обучает? – обратился Зерос к пожилому мужчине во фраке.

— Но меня никто ничему не обучает, - не дав мужчине даже открыть рот, ответил я.

— Тебе разве не назначили учителя? Тисия говорила, ты умеешь считать и называла развитым не по годам. Или это её очередные бредни?

— Я действительно умею считать, но научился этому самостоятельно. Возможно, решили, что ещё слишком рано, чтобы звать мне учителя.

— Рано звать учителя для первенца? Ха… Эта Альвия, - тяжело вздохнув сказал Зерос. После чего на секунду задумался и, сделав пару шагов в мою сторону, остановился, вглядываясь в моё лицо.

— Раз так, хорошо. Отвечая на твой прошлый вопрос, заболеть тут нельзя, потому что это поместье окружает барьер, который поставил ещё Акрон Мельдия. Я не видел никого, кто заболел, находясь внутри территории поместья. Если только это не отравление или, допустим, проклятье, – говоря это дед продолжал сверлить меня взглядом.

Да не проклят я блин!

— Но я уверен, что они болеют. Я бывал в городе и видел больных детей, они выглядят точно так же.

— Поменьше ходи в город и смотри на этих детей, если не хочешь стать таким же, – с этими словами дед вместе с мужчиной, которого он назвал Диль, направился в поместье. Охранявшие его рыцари развернулись и пошли в казармы за домом.

Удивительно, он кажется даже адекватнее моей матери, хотя я был уверен, что он либо проигнорирует меня, либо вообще изобьёт. Но разве не дед ненавидит меня тут больше всего? Может я просто зря приготовился к худшему.

Немного помедлив, я прошел в дом. Разговором сыт всё равно не будешь. Сивана как обычно принесла еду на стол, и я сел обедать. Спустя столько времени, наконец-то, получилось добиться, чтобы она ела со мной за одним столом.

Конечно, иной раз, не хватает фаст-фуда, но еда тут отличная. Я положил себе несколько утиных ножек в тарелку и принялся есть. Сивана так же села недалеко и присоединилась. Она всё ещё ощущала себя некомфортно сидя рядом, но уже хотя бы постоянно не оглядывалась, пугаясь, что кто-нибудь может неожиданно зайти.

Всё-таки интересно, почему же тогда близнецы заболели? Если этот барьер стоит тут уже два века и всегда работал, что же могло пойти не так? Да и вообще, что из себя представляет барьер? Я не вижу тут никакого магического купола или чего-то похожего. Может он выглядит как-нибудь по-другому или находится, допустим, под землёй? Есть ли вероятность, что барьера вообще нет, и все просто заблуждаются на этот счет?

Находясь в своих мыслях, я не заметил, как уже всё съел. Поблагодарив Сивану, которая тут же принялась убирать со стола, я направился в свою комнату. Наверное, стоит сходить в библиотеку и потренироваться. Но для начала пару минут полежу.

Поднявшись на третий этаж, я уже по привычке остановился возле портрета Акрона Мельдии. Он всё так же отрешённо смотрел куда-то вдаль.

Что же ты такой великий, а твой барьер не сработал? Все считают меня проклятым отродьем. А что, если и моих сестру и брата тоже будут? И всё из-за какой-то болезни.

Столько достижений у одного человека за такую короткую жизнь. Как там тётя говорила – создал магический песок, приручил грифона, соорудил магические колонны...

Стоп, колонны! Вот что такое этот барьер. Всё поместье окружено колоннами. Я видел их ещё когда Сив первый раз выносила меня на стену. Вдруг этот барьер перестал работать просто потому, что одна из колонн сломалась? Тисия ведь говорила, что статуя дракона начала рассыпаться от времени, а тут прошло гораздо больше времени.

Резко развернувшись, я побежал на четвёртый этаж и с него на стену. Осмотревшись, я увидел десять белых магических колонн. Все они окружали территорию поместья. С виду они казались целыми и не выглядело так, что какая-то из них могла разрушиться или отсутствовать.

Да как так? Моё предположение сразу же оказалось промашкой? Нет, надо нормально всё проверить, может быть отсюда просто незаметно.

Спустившись на первый этаж и выйдя во двор, я прошел через ворота и направился вдоль стен поместья, чтобы добраться до колонн. С каждым новым шагом моё предположение казалось всё более бредовым. С момента моего рождения прошло больше четырёх лет, ну неужели никто бы не заметил, что одна из колонн сломалась? Не могу в это поверить. Я выдумал полную ерунду и теперь трачу на это своё время.

Проходя мимо колонн, я осматривал их, но найти хоть какие-то следы повреждений не получалось. Они были высотой около пяти метров и сделаны из материала, напоминающего белый мрамор. На каждой были нарисованы магические символы, а на основаниях колонн выточены четыре магических круга, по одному с каждой стороны. Всегда раньше казалось, что закругленные колонны выглядят интереснее, но эти прямоугольные гораздо больше привлекали внимание.

Позади было уже шесть колонн. Я обошёл уже больше половины поместья и сейчас находился где-то недалеко от сада, в котором лепил снеговиков. Это можно было легко определить, ведь сбоку как раз была огромная статуя дракона, свисающая над садом. Подойдя к очередной колонне, которая ничем не отличалась от прошлых, мои глаза вдруг расширились, стоило взглянуть вперед.

— Хм, а почему восьмая колонна так близко к седьмой?

Все колонны визуально находились на одинаковом расстоянии друг от друга, но я даже сначала не заметил, что от шестой до седьмой колонны расстояние было гораздо больше. И теперь стало понятно почему. На месте, где по моим прикидкам должна была стоять седьмая колонна, как раз и стояла статуя дракона.

Неужели они сдвинули один кусок барьера, чтобы установить дракона именно позади сада? Может ли барьер из-за этого плохо работать? Я, конечно, не могу знать наверняка, но если учесть, что любая неточность при произнесении заговора или направлении потока маны уже ломает заклинание, то разве перестановка одной из десяти частей барьера не испортит его?

Я прошел до конца вокруг поместья и убедился, что остальные колонны не трогали. Вернувшись в дом, я принялся искать свою тётю. Отца не было уже около двух недель, а обращаться с этим вопросом к Зеросу… Это могло не кончится ничем хорошим. Про Альвию я вообще молчу.

Спросив у пары служанок, видели ли они Тисию и убедившись, что она не покидала поместье, я направился к её комнате и постучал в дверь.

— Кто? – спросил недовольный голос из-за двери.

— Это я, тётушка.

— Давай, проходи, – после этих слов замок на двери щелкнул и дверь открылась.

Как только я прошел внутрь, в большую и хорошо освещенную комнату, дверь позади резко закрылась.

— Ну вот ты и попался, малец, – сказала, лежащая в одном нижнем белье на огромной кровати, Тисия.

Прозвучало это так, будто я незадачливый воришка из любовного романа, который проник в дом к богатой женщине, но сам попался в ловушку. Сейчас она должна встать с кровати со словами «Красть тут нечего, но я могла бы предложить кое-что другое». Но разыгрывать такую сценку с четырёхлетним племянником было бы странно, даже для моей тётушки. Скорее всего она, как всегда, дурачится, а мне в голову пришла полнейшая чушь.

Непонятно, что больше удивляет в этой ситуации, что тётя совершенно не смущается, или что я ничего не испытываю, глядя на обнаженное женское тело. Пожалуй, это всё легко объяснить тем, что я её четырехлетний племянник. Да и открывшийся мне вид перебивает одна вещь, которая сильно бросается в глаза. У Тисии множество ожогов по всему телу. Они разбросаны от колен и почти до самой шеи. Но, пожалуй, спрашивать, как она их получила будет очень некультурно. Да и я тут совсем по другому вопросу.

— Вы поймали меня, тётушка.

— Ну давай, подходи, малец. Рассказывай с какой целью ты пришел аж ко мне в комнату. Если это какая-то ерунда, то тётя будет сильно злиться, – с хитрой улыбкой сказала она.

Ну и кому она пытается подражать? Абсолютно не могу её понять. Или Тисия правда надеется, что ребёнок оценит подобные шутки в четыре то года?

— А если совсем не ерунда?

— Тогда проси что хочешь. Если смогу это сделать, то сделаю.

— Хорошо, это уговор, – сказал я, протягивая руку.

— Как официально, малец, – с улыбкой пожала мне руку Тисия, присаживаясь на кровать.

— Так что ж, дело вот в чем...

***

После окончания моего рассказа в комнате воцарилась тишина. Тётя резко вскочила с кровати и начала одеваться. На её лице больше не было и намёка на улыбку.

— Идиот отбитый, жаль я не прикончила тебя, – сквозь зубы проговорила она, надевая туфли.

— Что?

— А? Да я не тебе. Не слушай меня. – с грустной ухмылкой сказала она, – Я быстро пройду до колонны, а ты иди отдыхай. Уже поздно, малец, – после этих слов тётя буквально выбежала из своей комнаты, стуча каблуками. Она ушла, даже не закрыв дверь и оставив меня внутри. Надеюсь, я ни в чем не ошибся. Она явно очень нервничала.

Немного осмотревшись, я понял, что несмотря на большое количество места, в комнате было только самое необходимое. Никаких дорогих картин или магических артефактов. Единственно, что выделялось, это огромный стеклянный шкаф с большим количеством закрытых платьев разных фасонов. Поймав себя на мысли, что не слишком прилично осматривать всё без ведома хозяина, я покинул комнату Тисии и направился к себе.

Но всё-таки, прошло столько времени, а я так и не понимаю этот мир. Кажется, что он похож на средние века своими мечами и доспехами, но тут огромное количество магических приблуд, которые позволяют создать условия комфорта не хуже, чем в двадцатом веке. Стиль одежды тоже непонятен. Женщины могут носить как платья, так и брюки и даже не видят ничего постыдного представать перед мужчиной в белье. Пусть даже и четырехлеткой, но всё-таки. Да и само белье не похоже на слишком закрытое, скорее помесь ночнушки и кружевного. Может быть, это Тиссия так сильно выделяется, но скорее я просто не могу ассоциировать этот мир ни с одной Земной эпохой. Как будто сюда перенесли кусочки из разных. Странно.

Вернувшись в комнату и повторив в очередной раз правописание и известные мне заклинания, я лег спать, но долго наслаждаться этим не вышло. Посреди ночи меня разбудили громкие крики.

Обув тапки и выйдя в коридор, я направился к комнате близнецов и аккуратно заглянул в неё.

— Да ты посмотри на неё отец, она сошла с ума. Только что эта идиотка пыталась топить своих детей, говоря, что из их легких с водой выходит и проклятье, - с недоумевающим лицом кричала Тисия.

— Я исцеляю их, благодаря советам Богов и их милости! – неистово рыдая, выплевывала из себя слова Альвия. Возле неё стояло небольшое корыто, наполненное водой.

— Ты дура, они бы умерли, если бы я это не заметила и не остановила тебя! Хорошо поблизости были служанки, дети с ними будут в большей безопасности.

— Боги защитят их! Семеро никогда не оставят наш дом. А ты мешаешь мне проводить ритуалы, безбожница!

— Они уже оставили тебя без мозгов! Можешь поблагодарить их всех за это!

— Заткнитесь обе, – грубым и очень уставшим голосом сказал Зерос, присаживаясь в кресло. – Проблем и так хватает, ещё с вами возиться. Я слышал от лекаря, что в наш дом опять пробралось проклятье. Это так?

— Да, отец. Мои дети оказались поражены злом, но благодаря молитвами им всё лучше! Я исцелю их, вот увидишь! Нужно просто омовение под лунами и часовая молитва.

— Не слушай её, отец, нет никакого проклятья. Она просто помешалась. Это всё вина этого тупого лекаря. Да и Альвия никогда мозгами не отличалась. Её обмануть труда не составит.

— Хватит спорить и говорить одновременно. Тисия, почему ты уверяешь, что проклятья нет, если даже лекарь нашей семьи говорит иначе. Что же тогда это, если не проклятье?

— Эти дети просто больны, вот и всё.

— Это чушь, никто не может заболеть в этом доме! Это она сошла с ума, отец!

— Дайте мне возможность всё объяснить, и я докажу!

— Ты просто завидуешь мне! Поэтому и споришь. Это мои дети, а не твои. Сначала сама хоть кого-нибудь роди, а потом открывай свой рот. Ах да, ты ведь не можешь!

— Заткнись уже, сестра! Не переходи черту. С тобой и так всегда было непросто, а сейчас ты действительно невыносима. Я знаю, как это звучит, отец, но это действительно болезнь. Барьер сломан, он практически не работает, поэтому то дети и заболевают.

— Я думал ты скажешь, что-то более логичное. Но как может быть сломан барьер вокруг нашего поместья? Даже если это была диверсия, мы бы заметили это. Вокруг круглосуточно находится охрана. Считаешь, что незнакомец мог проникнуть сюда и повредить барьер? - удивленно подняв глаза, спросил Зерос.

— А это не был кто-то чужой. Поэтому никто и не обратил внимание. Это был твой сын.

— Теперь ты раскидываешься такими обвинениями. У тебя действительно есть доказательства? – сжав руку в кулак и посмотрев прямо в глаза Тисии, прошипел Зерос.

— Конечно, одно огромное доказательство в виде дракона. Он как раз стоит на месте, на котором раньше стояла одна из колонн.

После этих слов Зерос резко замолчал.

— Не слушайте эту чушь отец, это всё проклятье! Но Боги смилуются, и уж эти дети будут нормальными! Я вам обещаю, вы будете мной гордиться! Стану самой лучшей дочерью!

— Заткнись! Проводите её в свою комнату и не подпускайте к детям, - сказал дед, вставая с кресла.

— Но, но отец, как же...

— Мне сейчас не до твоих визгов.

Ни на что не обращая внимания Зерос, подобно моей тёте раньше, побежал по ступенькам вниз.

По приказу деда служанки взяли мою мать под руки, чтобы отвести в её комнату, предварительно вернув близнецов в кровать. Поняв, что все закончилось, стало ясно, что пора направляться обратно в комнату.

Подойдя к двери, я оглянулся и заметил, что тётя покинула комнату близнецов и смотрит на меня. Она с лёгкой улыбкой подмигнула и пошла по лестнице, вслед за Зеросом.

Почему-то на душе стало чуть легче. Пусть это и другой мир, но всё равно хочется считать этих детей своими настоящими братом и сестрой. Растите большими и сильными, ребятишки.

Загрузка...