— Почему моих посетителей уводишь, Марио? Не видишь — это отель. Здесь спят. Корми себе на здоровье, а сонный бизнес не тронь! — кричит щекастый мужчина из отеля “Отдохнули”.
— Кто тебе сказал, что у меня только еда? Весь второй этаж под номера отведен, — орет в ответ очкарик из окна таверны “Горный рай”.
Два владельца местных заведений ведут себя как темпераментные итальянцы. Нет, чтобы выйти на улицу и тихо обсудить все на улице, они делают спор достоянием общественности.
— Тогда я открою свой ресторан и посмотрим, куда достопочтимые господа, едущие по торговому пути, будут заглядывать — в захудалую таверну или в ресторан отеля! — Угрожает щекастый владелец отеля.
— Это нарушает наши договоренности, Петро! — возмущается главный в таверне “Горный рай”.
— Ты первый начал переманивать моих гостей. Сегодня трое отказались от номеров. И куда они пошли? К тебе!
— Они сами сбежали из твоего клоповника! Ты бы для начала насекомых вывел.
Петро, щекастый владелец отеля “Отдохнули”, багровеет и оглядывается, не выглядывает ли еще кто-то из окна его отеля и не слышит ли соседа напротив. К его облегчению, свидетелями становимся только мы с Рикки, но мы удостаиваемся лишь снисходительного взгляда, словно имеем веса не больше клопа в матрасах его номеров.
Щекастый Петро кричит:
— Завтра же снова открою двери своего ресторана. Катись к черту, Марио. Нет больше нашей дружбы.
Окно отеля справа закрывается с громким стуком. Слева же створки смыкаются абсолютно бесшумно. Спонтанная ссора заканчивается так же неожиданно, как и началась.
Рикки сжимает мою руку и шепчет:
— Плохая тут обстановка, госпожа.
— Почему же? — возражаю я. — Наоборот — это отличный способ для того, чтобы возродить чайную.
— Но как? И в таверне едят и пьют, теперь еще и в отеле будут. Кто к нам по горной тропе за чаем пойдет? — совсем по-взрослому рассуждает Рикки.
— Для начала наш чай спустится к ним, — улыбаюсь я и тяну паренька вперед: — Пойдем.
Я встаю лицом к отелю и таверне и внимательно рассматриваю фасады зданий. Гостиница “Отдохнули” выглядит более внушительно благодаря архитектуре постройки, но за состоянием дома не ухаживают, из-за чего то тут, то там видны трещины в светло-желтой стене.
Таверна “Горный рай”, построенная из деревянных бревен, выглядит куда проще, но идеально чистой. Крыльцо украшают вазоны с цветами, рядом со входом расположились садовые качели, куда можно присесть. На резных окнах свежая краска.
Разумней было бы сыграть на чувствах владельца отеля и предложить поставки чая ему — он согласился бы из злости, но я уже кое-что знала о владельцах бизнеса. Благо, опыт в аналитике у меня большой. Поэтому я смело направилась в таверну “Горный рай”.
Пусть эта задача была посложнее, но, если все получится, я получу надежного партнера.
— Добрый день! — встречает меня у входа официантка в белоснежном фартуке.
На ней короткое, по местным меркам, платье — по колено. На лице широкая улыбка. Когда ее взгляд падает на Рикки, приветливость уходит.
— Ах, это вы… — говорит она и поджимает губы.
Похожа, Рикки сюда уже заходил.
Я оглядываю зал. Порядка пятнадцати деревянных столов, половина из которых заполнена посетителями. В помещении стоит добродушный гул голосов гостей.
С лестницы второго этажа как раз спускается Марие.
— Я к хозяину таверны, господину Марио, — с уважением говорю я.
Девушка закатывает глаза, но все таки поворачивается к начальнику:
— Снова, — многозначительно кивает головой на нас девушка.
Петро бросает хмурый взгляд сначала на Рикки, потом на меня:
— Что надо?
Н-да, начало не очень.
— Добрый день, уважаемый господин Марио. Случайно стала свидетелем вашей ссоры. Хотела бы предложить свой чай для ваших посетителей. Я составлю уникальную чайную карту, которая будет выгодно выделять вас среди конкурентов.
— У меня нет конкурентов. Иди отсюда. Беду еще принесешь, Алисия, — говорит он с досадой, но вполне добродушно.
Та-а-ак! Судя по ответу, он меня знает, и неплохо. Скорее всего, наслышан о причине возвращения.
Нужно поторопиться и как можно быстрее создать другое мнение о себе. И не важно, что там за история в прошлом — я придумаю легенду, которую всем скормлю.
— Господин Марие, я — сплошная удача. Вот увидите. Я смогла сбежать из брака с ужасным человеком целой и невредимой. Получила свободу. И за мной до сих пор бегают высокопоставленные лица со связями.
Я почти не соврала. Почти.
Продолжила:
— Я вернулась в любимую лавку. С моими новыми знаниями я создам купажи под разных запрос: расслабляющие, тонизирующие, способствующие романтическому вечеру или страстной ночи. Оздоровительные: для почек, цвета лица, очищения кишечника, тонуса кожи и многое другое.
Я вижу, как лицо Марио вытягивается. Он явно удивлен и не ожидал слышать от меня такое. Но почему-то быстро хмурится:
— Не нужно мне ничего. Узнают, что с тобой связался — проблем не оберусь.
— Объясните, пожалуйста, что со мной не так? — в лоб спросила я.
— Как что? Даже если не считать, что у тебя слава павшей леди Госси, никто не посмеет вести с тобой дела. Знаешь ли, генерал тут — первый человек. А он тебя ненавидит — это все знают.
Марие разворачивается и идет за барную стойку, оборвав разговор.
Ох, работать мне тут над репутацией и работать.
Значит, нужно начинать с генерала. Хор-р-рошо.
Но уже сейчас я могу кое-что сделать.
Я подхожу к барной стойке под неодобрительным взглядом владельца и говорю:
— Генерал спас меня сегодня. Вытащил на своих руках из озера. Так что вы ошибаетесь насчет ненавидит. На самом деле, он давно меня любит.
Я вру. Как же я вру. Но сейчас это единственный способ быстро и результативно поменять мнение о себе.
В таверне становится как-то слишком тихо. Очень. Даже подозрительно.
Марио, что протирал стаканы, смотрит за мое плечо.
Я оборачиваюсь.
В дверях стоит генерал драконов и смотрит на меня нечитаемым взглядом.