Глава 33

— Мне грустно это признавать, однако, похоже, я совершенно бесталанен. Мой юный друг, вы настоящее чудовище, призванное втаптывать гордость воинов в грязь.

Фрэй понурил плечи и кривил губы той самой улыбкой отца, гордого успехами своей Кошки. Запыхавшаяся Эрио слишком устала, чтобы смущаться, а потому просто пробурчала в ответ.

— Я даже вашей одежды не задела.

Юноша начал расхаживать вокруг неё, подбрасывая в воздух деревянный меч и ловко перехватывал быстро вращающуюся деревяшку.

— Вся разница во времени, Эрио. То, на что я тратил месяцы, вы схватываете на лету. Мне буквально каждую тренировку приходится выкладываться сильнее. Конечно, это преимущество новичка — быстро прогрессировать, вот только всему есть предел. Если бы мне кто-то сказал, что вы взяли клинок недели две назад, я бы оскорбился, ведь меня явно приняли за дурака. Тем не менее я вижу всё собственными глазами. Не поймите превратно, я бесконечно счастлив иметь такого друга, но подобный талант даже у меня вызывает чувство несправедливости, ведь я давно не замечал сколь либо существенного прогресса в собственном мастерстве. Я год назад проиграл бы себе нынешнему семь поединков из десяти. А у вас всё впереди, и я боюсь представить, кем вы станете, когда потратите на обучение столько же времени, сколько довелось потратить мне.


«Хе-х! Хорошо, что ему не довелось познакомиться со Мной в самом начале пути, иначе наш милаха сломал бы свой меч и выколол себе глазки, лишь бы не видеть, каким чудовищем была Я!»


Кошке стало интересно, как быстро обучалась Госпожа, чтобы понять разницу в их таланте.


«Это бессмысленное сравнение. Мне пришлось обучаться совсем мелкой, и у Меня очень долго не было учителей, а потому приходилось постигать всё самостоятельно, часто обучаясь прямо в схватке, чтобы украсть у врага его навыки и вырвать победу из его рук зубами. Точнее, так приходилось делать сначала, пока не накопила достаточно опыта и не получила несколько спокойных месяцев, хе-хе-хе, уже тогда без маны Я бы порвала нашего красотулю, не оставив ему и тени шанса коснуться Моего прекрасного юного тела. Хотя, смотря о каком клинке речь, хи-хи-хи!»


«Если наша подруга хоть вполовину так хороша, как говорит, то она просто на ином уровне врождённого таланта. Такие разумные при удачных условиях и достаточном времени действительно способны вершить историю целого мира. Однако талант ничего не стоит без удачи и должного упорства. Помни об этом.»


Кошке показалось странным, что Коми никак не отреагировала на вульгарные намёки Госпожи, ведь раньше каждый раз ругала её за плохое поведение. Впрочем, сама Эрио тоже немного привыкла к подобным шуточкам.

— Вы хотели сказать, если проживу этот год. Думаю, на сегодня достаточно — мана почти закончилась.

Фрэй прекратил играться с клинком, наконец крепко сжав его в ладони. Внезапный выпад заставил рефлекторно отбить меч и тут же контратаковать. Она не успела испугаться, как со всей силы уколола в открытую шею, вот только деревяшка скользнула по коже, не оставив даже царапины.

— Мне кажется, вы справитесь.

Фрэй отодвинул пальцем деревяшку, странно улыбаясь.

— Это было опасно.

Оправдалась Кошка, недовольная таким поведением друга.

— Нет. Зато показательно. Вы уже успели приобрести должные для воина рефлексы, что уму непостижимо. А если хотите извиниться, позвольте потрогать ваши особые места. Конечно, если это не оскорбляет вашей чести!

Эрио почувствовала, как мгновенно подскочила температура, но по направлению взгляда юноши поняла, что тот имел ввиду всего лишь ушки, и даже знала, из-за кого подумала о другом.


«Глупая Госпожа!»


— Конечно, я вовсе не против.

Фрэй швырнул деревяшку в кусты и, положив одну руку на плечо, второй едва касаясь провёл по ушку. Кошка опустила голову, чтобы спрятать красное личико и не показать, как приятна ей ласка близкого друга. И тем больнее оказалось почувствовать едва уловимое вторжение чужой маны!


«Не напрягайся, не показывай, что заметила просто смотри, что он будет делать.»


— Какая прелестная у вас шёрстка, действительно, как у гладкошерстой кошки. По правде, мне они всегда нравились, об одной я даже заботился почти десяток лет. К несчастью, их век много короче нашего. А вы любите животных, Эрио?

Юноша умело заговаривал ей зубы, ни голосом, ни движениями не показывая истинной причины бесцеремонного вторжения. Он делал то же самое, что и Ведьма сразу после клятвы священнику. Найдя, что искал, он издал практически неслышный выдох облегчения и шустро убрал свою ману.

— Да. Особенно правильно приготовленных.

Послышался тихий смешок. Фрэй всё так же продолжал гладить её, хотя явно сделал, что желал.

— Действительно, чего я ожидал от потомственной охотницы? К слову, мне кажется, этого дружка в бою придётся прятать, иначе он может подвести в самый неподходящий момент.

Её хвостик нагло поймали двумя пальцами за самый кончик, заставив нервно дёргаться, словно струну.


«Милашка просто не знает преимущества множества длинных гибких отростков! Увидел бы он, как Я разрывала ими толпы слабаков, как высасывала жизнь и души, становясь лишь сильнее — обзавидовался бы! А уж сколько других применений им можно найти, хи-хи-хи!»


«Лучше объясни, что он делал?»


«Ты пришла со встречи с подозрительно довольным магом, который специализируется на промывании мозгов. Конечно, он решил проверить тебя на наличие закладок, пока они свежие и заметить или убрать их не составит особого труда. А пошёл на хитрость по той простой причине, что ты могла отказать из-за действий тех же закладок, а ломать тебя силой без уверенности он совсем не желал. А какой милый способ выбрал! Прелесть, скажи?»


Госпожа явно умилялась поведением юноши. Кошка считала их скорее благородными, и стала уважать друга ещё больше, и ещё сильнее корить себя за недоверие.

— Да, не хотелось бы лишиться хвостика. Но и зафиксировать его непросто.


«Раздобудь поддоспешники побыстрее, мы давно подготовили дизайн, чтобы о хвосте беспокоиться особо не приходилось.»


Кошка отлично помнила о броне, ведь «голышом» выходить на поле боя совсем не хотелось. Вот только по пути они ведь проезжали все города стороной, а в деревнях тоже не задерживались, чтобы расспрашивать людей.

— Что ж, в любом случае нужно перед крупными сражениями решить наконец вопрос с бронёй. От шальной стрелы никто не застрахован, а одарённые всегда будут приоритетной целью. Вот только ваш размер разве что у аристократов можно найти, а изготавливать у нас просто нет времени.

Убрав руку, юноша провёл по волосам. Нахмуренное личико выражало отстранённую задумчивость. Эрио шагнула назад и постаралась хитро усмехнуться.

— У меня есть комплекты на себя и Шель, нужно только найти поддоспешники, а с остальным мне помогут. Ведь если я умру из-за нелепой случайности, то это будет совсем не весело.

Фрэй на миг задумался и кивнул, выражая понимание лёгкой улыбкой.

— В любом случае одной кольчуги для защиты недостаточно. Нужно будет или бригантину найти, или полноценный нагрудник. Впрочем, вы правы, на первое время должно хватить и этого — за день к доспеху не привыкнешь. Но, определённо, подумать об этом стоит заранее.

Кошка важно покивала, плохо себе представляя, почему кольчуги мало, а спрашивать столь очевидные для наёмника вещи постеснялась.


«Тут всё проще некуда. В сущности есть три вида урона: колющий, режущий, дробящий. Кольчуга плохо защищает от первого и третьего. А вот пластинчатый или латный доспех такой проблемы не имеет и защищает от всего примерно одинаково хорошо. Латный не используют повсеместно из-за большей сложности в изготовлении, а значит и дороговизны. К слову, странно, что те святоши-неудачники носили именно кольчуги, а не бригантины, ведь по цене, с учётом качества, они стоили бы примерно одинаково. Но кто ж их, убогих, поймёт? Ах да, как убивать одоспешеного врага расскажу позже, если сама не поймёшь, когда будет подходящая жертва.»


А вот Госпожа чувствовала себя в теме военного дела, как рыба в воде, и с радостью делилась знаниями.

— Тогда предлагаю идти спать. Спасибо вам.

Юноша ещё раз потрепал её меж ушек с приятной улыбкой.

— Пустое. Для меня это тоже хорошая практика.

* * *

— Подымайтесь, бездельники! Планы изменились. Мы должны как можно быстрее добраться до одной деревеньки, если хотим устроить засаду и подкосить силы врага до основных боёв без большого риска!

Мод вновь разбудила их среди ночи, сразу прокричав сомнительные вести. Пришлось подыматься, спешно готовить завтрак и сворачивать лагерь. Только оказавшись на лошадях наёмники решили поинтересоваться изменениями.

— Так что там изменилось, что мы променяли пьянку у барона, как бы его там не звали, на вот это вот всё?

Грэг обвёл рукой освещаемый колдовским светом участок и отбрасываемые тени, явно подразумевая тряску в седле.

— Враги выступили раньше, чем собирались. Если ничего не изменится, мы сможем прибыть на несколько часов раньше.

Мужчина потёр заспанное лицо и продолжил тошнотным тоном.

— Несколько часов моего бесценного сна. Слушай, какого они вообще до сих пор не согнали крестьян сами? Всё равно ведь им придётся либо валить, либо дохнуть? А так у нас добровольцев больше будет.

Мод кивнула и продолжила отвечать на вопросы. В её голосе с самого момента освобождения не исчезали трудно уловимые жизнерадостные нотки, что точно нервировало всех остальных.

— Я не интересовалась такими мелочами. Скорее всего барон разослал гонцов, но не рискнул отправлять отряды. А крестьяне, как тебе должно быть известно, в большинстве до последнего будут надеяться на лучшее и жить своей жизнью.

Грэг сплюнул и зло зыркнул на Ведьму, приняв шпильку на свой счёт.

— Как будто у них есть особый выбор. Всегда есть шанс, что заберут не всё и всех не убьют, чтобы остальные могли служить или сеять.

— В любом случае меня их жизни совершенно не заботят. Я хочу лишь поймать пару отрядов. Если среди них окажется одарённый или несколько, то и вовсе прекрасно. Предупрежу сразу, всю добычу делим поровну, после отсчёта трети в отрядную казну.

Наёмник почесал щетину и впервые за утро усмехнулся.

— А я успел подзабыть, что во всём этом есть и кое-что хорошее! К слову, а как они собираются крестьян грабить? Для этого ведь повозки нужны, а с ними они будут, что те улитки.

Мод малость скривила губки и блеснула глазками.

— Они взяли с собой мулов. По два-три на всадника. Может рассчитывают найти или соорудить что-то для перевозок на месте, для нас это не имеет значения, ведь вес трофеев они выдержат без проблем. Теперь понимаешь, какая нам открылась возможность?

— О как! А сколько их там в отрядах?

В глазах мужчины запылал алчный блеск. Кошка его отлично понимала, ведь на кону стояла немаленькая сумма!

— От десятка до трёх всадников. В основном это рыцари со свитой, но есть и пара наёмничьих отрядов. К счастью, последних мы не встретим, если не случится непредвиденного.

— Хм-м, коли там один-два одарённых на отряд, то проблем возникнуть не должно. Конечно, если они не столь сильны, как наш членоглот, тогда придётся туго. Но ты подумай только, сотня мулов за раз! Это же безумие! Чем мы их кормить будем?! А вдруг пару отрядов положим?!

Грэг окончательно ушёл в сладкие видения богатств, хотя шкурка то всё ещё принадлежала живому медведю. Что явно понимал и Фрэй.

— Мы сильны, но не всесильны. Нужно подготовить засаду и застать их врасплох, чтобы исключить случайности. Госпожа Мод, вы знаете, сколько человек в первом отряде, на который мы нападём?

— Двадцать шесть. Если не ошибаюсь, там едут два рыцаря, остальные — свита. Управимся быстро — сможем перехватить ещё один чуть поменьше, который выбрал более длинный путь.

Эрио не нравились подобные расклады. Слишком большой перевес в количестве. Оставалось надеяться на разницу в качестве.

— А нет ли по пути места, где я смогу купить стрелы и поддоспешник?

Задала интересующий вопрос Кошка.

— Есть. Это как раз тот город, возле которого мы проедем ближе к обеду. Но у нас нет времени искать на тебя подходящую по размеру броню.

— Тогда я могу отправиться вперёд, как только рассветёт, и смогу успеть подобрать что-то подходящее. Нужно только распределить между вами лишний груз.

Фрэй вызвался помочь в трудном деле, обрадовав уже было огорчившуюся Эрио.

— Хорошо. Только коня не загони и поторопись. Если не справишься до полудня, бросай поиски и направляйся к мосту. И этого предателя захвати, пусть о нём стража заботится.

— Я управлюсь быстрее, не сомневайтесь.

* * *

Вскоре после рассвета юноша, переложивший свои пожитки на жеребчика и забравший у неё всё серебро, коего скопилось на целый фунт, поскакал вперёд. Кошка успела шепнуть ему, что размер брони не имеет значения, чтобы он не тратил время зря.

— А вот и он — Вильбадессен. Чудесный город с богатой историей. Если удача будет на нашей стороне, то вскоре он пополнит её ещё одной отражённой осадой.

Стоило им въехать на холм, как открылся вид на довольно крупный город вдали. Он расположился словно на полуострове, заставив широкую реку изогнуться. Высокие стены окружали деревянные и каменные постройки, постепенно поднимающиеся ближе к реке. Вокруг него виднелись сплошные стройные ряды фруктовых деревьев, плавно переходящие в леса и поля. Ближе к отряду, в нескольких сотнях метрах от города, виднелся красивый каменный широкий мост, который венчала небольшая башенка на их же берегу. Мод скорее всего говорила это для одной лишь Эрио, ведь остальные говорили, что бывали здесь ранее.

— А то не наша красавица скачет к переправе?

Кошка присмотрелась и действительно увидела мелькающую среди голых стволов деревьев фигурку всадника. Изумрудные цвета позволяли предположить, что это именно Фрэй.

— Похож.

Подтвердил Альф, и они двинулись дальше, сквозь громадный сад. Кошка видела множество разных видов деревьев, некоторые из которых никогда раньше не встречала у себя на родине, и жалела, что не может попробовать их плоды, наверняка очень вкусные.

— В период цветения тут невероятно красиво. Но мы навряд ли успеем застать этот вид. Скорее всего осаждающие вырубят всё вокруг, если не смогут взять город с наскока.

Ведьма настолько преобразилась, что позволяла себе подмечать настроения Эрио, изредка первой начиная общение. Кошка как раз хотела спросить одну интересную вещь, которую не понимала.

— А зачем осаждать город? Разве нельзя пройти мимо без драки?

Послышались весёлые смешки наставниц и хмыканье мужчин, слово же взял Грэг.

— Конечно могут. Они пройдут тут, а перед ними будут враги. И теперь позади тоже будут враги. А значит, в какую бы сторону они не атаковали, им ударят в спину. Плюс лихие налёты на марше и отсутствие любых подкреплений или поставок продовольствия. А, ты ведь не представляешь, сколько жрёт тыща здоровых мужиков за день и ещё столько же коней. А не покорми их пару дней и такое начнётся — у-у-у! Короче, так поступать можно, но крайне нежелательно, ведь для врага это почти наверняка будет лучшим из подарков.

Эрио покивала, уловив смысл. Нельзя пускать себе за спину зверя, если там нет отличной ловушки. Возможно, в случае с армиями всё обстояло несколько иначе, однако ей хватало и такого понимания, ведь она всё равно не будет командовать никем, кроме себя.

— А почему горожане не могут просто сдаться или откупиться? Я слышала, они часто так делают.

Тут мужчина умолк, не зная точного ответа, зато он имелся у Ведьмы.

— Вражда. Лет сорок назад ещё дед нынешнего правителя Валдека поступил очень опрометчиво, когда пришёл со своими людьми к этому городу. Ему предложили щедрый выкуп, но он обманул горожан и разграбил город, в конце приказав сжечь и его, и сады, ведь идти дальше уже не было особого смысла. С тех самых пор вильбадессенцы питают к Валдекам особую ненависть и лучше сами удавятся, чем доверятся этому врагу.

Мод быстро разложила всё по полочкам и замолчала, указав перстом на ожидающего их Фрэя.

— Чего такой довольный? Нашёл приключений на свою задницу?!

Грэг тут же принялся веселиться за счёт юноши, но тот лишь степенно кивнул в знак приветствия. Выглядел он действительно веселее обычного, что могло значить лишь успешное выполнение миссии.

— Эрио, хочу сообщить, что я перевыполнил вашу просьбу. Как вы и просили, две стёганки, два колчана стрел с трёхгранным наконечником и нагрудник. Увы, выделенной вами суммы не хватило, но я надеюсь вы не слишком огорчитесь.

Кошка усмехнулась и кивнула, радостная от подобного стечения обстоятельств.

— Я очень вам благодарна! Ничего, что у меня пока нечем отдать?

Юноша отмахнулся, как от раздражающей ерунды.

— Поговорим об этом, когда вернёмся с задания. Пока же давайте обменяемся мешками, чтобы ваш конь не перенапрягался.

Эрио не терпелось поскорее нарядиться в новую броню, чтобы ощутить себя настоящей воительницей, но она понимала, что придётся дождаться вечера.

Загрузка...