Я резко просыпаюсь, дезориентированный, и пытаюсь понять, где я и что это за адский пронзительный вой в ушах. К счастью, после стольких лет флотской выучки — не говоря уже о почти неделе без выпивки — я быстро прихожу в себя и обнаруживаю, что сижу в кресле пилота «Странника», а тревога доносится с консоли передо мной. Я быстро ее проверяю.
Тревога сближения?
Я один в кабине, и быстрая проверка времени показывает, что прошло девять часов с тех пор, как мы улетели от маленького астероида; нам еще час до точки прыжка обратно в систему Надежда Кейт, куда мы все вместе решили вернуться, хотя бы ради того, чтобы как можно скорее убраться из пространства Фиори.
Я вспоминаю, что несколько часов назад отправил Лин в ее каюту поспать, и Харрис, скорее всего, тоже отдыхает. Я, должно быть, задремал, потому что даже не заметил…
Мое сердце ухает вниз, и я громко ругаюсь, увидев, что вызвало тревогу сближения. Изображение на датчике проясняется в тот же момент, когда громадный корабль проносится над нами и становится виден в переднем иллюминаторе кабины, включая реверс тяги, чтобы сравнять скорость с моим маленьким грузовиком.
Это военный корабль. И не просто какой-то там корабль. Это не простой патрульный катер, а полноценный боевой крейсер, в десять раз длиннее «Странника». И хотя я, может, и не сразу узнаю его конструкцию, мне не нужно знать, из какой звездной державы он прибыл, чтобы увидеть десятки лазерных турелей, которые, кажется, нацелены прямо мне в голову через стекло кабины.
— Грузовое судно «Странник», — раздается в канале связи профессионально-холодный женский голос, — говорит корабль Флота Ливардской Республики «Неустрашимый». Это системный патруль. Лечь в дрейф и приготовиться к абордажу.
Я немедленно сбрасываю ускорение и посылаю короткое подтверждение. «Странник» не сможет уйти от боевого крейсера, и достаточно одного легкого движения на пульте управления одной из этих лазерных турелей, чтобы испарить мой корабль и его маленький экипаж. Я хочу, чтобы капитан этого гиганта был на сто процентов уверен, что я не собираюсь удирать.
— Дженнифер! Харрис! — кричу я по внутренней связи, используя фальшивое имя Джессики на тот случай, если «Неустрашимый» уже взломал наши бортовые передачи. — У нас компания! Встречайте меня у… — я проверяю изображение на датчике, — …правого шлюза.
Корабль вокруг меня содрогается, когда боевой крейсер захватывает нас стыковочным зажимом. Я отстегиваюсь от кресла пилота и торопливо выхожу из кабины, направляясь к шлюзу. Моя рука автоматически тянется к поясу, где я носил пистолет Оуэна, но его там нет, он остался в кабине. Неважно; простой пистолет был бы бесполезен против корабля, полного обученных космонавтов и морпехов. Даже его наличие могло бы стать причиной того, что меня застрелят, прежде чем я успею выяснить, чего они хотят.
Я прибываю к шлюзу раньше Джессики и Харриса, и это хорошо. Лучше мне, как капитану, встретить это первым. Эта мысль заставляет меня задуматься; я не уверен, когда я снова начал думать о себе как о капитане без иронии. Но старые командные привычки снова берут свое, хотя и приходят они с трезвым отсутствием уверенности, что я смогу вытащить нас из того, во что мы вляпались.
Я понятия не имею, почему корабль Флота Ливардской Республики не только подкрался к «Страннику», но и потребовал абордаж без всяких предисловий, но это не может быть хорошим знаком. И было бы слишком большим совпадением, если бы это не было связано с тем, что произошло всего полдня назад на том одиноком астероиде, что делает это вдвойне плохим для нас.
Дальнейшие мои размышления прерываются, когда внешний люк шлюза безропотно открывается — абордажная команда ввела заводской код отмены, который ИИ моего корабля не может не принять. Не желая выглядеть так, будто нам есть что скрывать, я проверяю давление и затем открываю внутренний люк шлюза, чтобы избавить их от лишних хлопот.
И оказываюсь лицом к лицу с дулами четырех легких штурмовых винтовок, нацеленных прямо мне в лицо.
Я автоматически поднимаю руки.
— Э-э, привет, — говорю я внезапно пересохшим ртом, — могу я вам помочь?
С усилием я перевожу взгляд за грозные винтовки и вижу на лице одного из морпехов недоумение от моего вопроса. Трое мужчин и одна женщина, все в одинаковой, незнакомой мне форме, но по их стойке и уверенному хвату винтовок в них мгновенно угадываются морпехи. Да и каждый из них выглядит так, будто может сломать меня пополам, не задумываясь.
— Вы капитан этого судна? — спросил тот же властный женский голос, что по связи приказал мне готовиться к абордажу. За спинами морпехов я разглядел женщину постарше в форме, похожей на флотскую. Судя по знакам различия на воротнике, она, похоже, была ни много ни мало контр-адмиралом. Да уж, дела наши плохи.
— Э-э… да? — отвечаю я. Я не хотел, чтобы это прозвучало как вопрос, но, учитывая, что я только что очнулся после двух суток беспрерывной борьбы за жизнь, готов себя простить. Можно подумать, что после стольких рутинных абордажных операций за время службы во флоте я должен был бы знать, что здесь делать, но мне еще ни разу не доводилось оказываться по эту сторону винтовок. К тому же, для обычной инспекции не посылают боевые крейсеры, готовых к бою морпехов и контр-адмирала.
— Хорошо, — коротко кивнула она. — Где остальная часть вашего экипажа?
Я пожимаю плечами, не опуская рук.
— Думаю, сейчас подойдут. Мы все спали.
Она хмурится, словно я только что совершил какой-то смертный грех, уснув за штурвалом звездолета, что, возможно, так и есть. Я не знаком с навигационными законами Ливардской Республики, но в любом случае, не думаю, что она из тех, кто отпустит меня с предупреждением.
Не успел я открыть рот и спросить у суровой дамы, что происходит, как рядом с ней возник мужчина постарше в дорогом на вид гражданском костюме. Довольно высокий, примерно моего роста, азиат, с идеально зачесанными черными волосами, тронутыми сединой на висках — единственное, что выдавало его возраст. Лицо у него было еще более мрачным, чем у флотского офицера рядом, и создавалось впечатление, что этот человек улыбается только для корпоративных фотографий. Он быстро окинул меня взглядом, прежде чем заглянуть мне за спину, вглубь корабля. Затем он заговорил.
Я не понял ни слова; на мой неискушенный слух это было похоже на мандаринский диалект, но я мог и ошибаться. Я уже собирался сказать им об этом, как услышал знакомый женский голос, ответивший сзади на том же языке.
Не опуская рук, я поворачиваю голову и вижу, как рядом со мной встает Джессика. Она не сводит глаз с пожилого мужчины, ее губы сурово сжаты.
— Э-э… Джен? — спрашиваю я.
Лин качает головой, но продолжает в упор смотреть на мужчину с седеющими висками, отвечая на его пристальный взгляд с той же силой.
— Все в порядке, Брэд. Они знают, кто мы. Прятаться бессмысленно. — Затем она громко вздыхает. — Здравствуй, отец.
КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ