Глава 9 Легкая работа

— Подождите, — говорю девушке.

Беру следующий кристалл, заряжаю, но магия проваливается сквозь него и испаряется.

— Смотрите, кристалл не работает. — Показываю по-прежнему пустой накопитель.

— Ничего не знаю, это не моя проблема, с этим обращайтесь к главному, — отвечает девушка.

Фей забирает пустой кристалл из моих рук и возвращает на стол.

— Так, а когда подойдет главный? — спрашиваю.

Девушка достает из кармана сложенный вчетверо лист. По всей видимости, расписание.

— К концу рабочей смены подойдет, это часа через полтора-два, он всегда по-разному приходит, — уточняет она.

— А что сейчас нам с этим кристаллом делать? — задаю очередной вопрос.

— Молодой человек, я же вам сказала, — твёрдо отвечает работница. — С этим вопросом к вашему начальнику. Он придёт, вот все ему и скажете. Если вы испортили кристалл, то с вас просто вычтут его стоимость, ничего страшного в этом нет, — говорит девушка будничным тоном.

Буквально вижу, как четырнадцать золотых постепенно исчезают из моего кармана. Два вычли за страховку и своеобразный обед, еще несколько высчитают за лже-поломку кристалла. Останется шесть — максимум, восемь золотых. То есть стандартная ставка мага.

— Все, все, у меня очень много работы, не могу больше тратить время на вас. Я первичную экскурсию провела, все, до свидания. Постарайтесь ничего не сломать, пока ваш начальник не подойдет, — предупреждает работница, разворачивается и быстро убегает.

— Такие дела. — Фей изумленно смотрит на сбежавшую девчонку.

Обдумываю ситуацию и проверяю четыре оставшихся кристалла. По ощущениям, остальные нормальные, бракованный всего один. Смотрю на лежащую рядом горку примерно двух десятков кристаллов.

— Они что всерьёз считают, что мне нужно зарядить два десятка кристаллов за день? — Удивляюсь.

— Не знаю, Вить. Я таких магов не встречал. — Фей чешет затылок. — У нас в Академии на один кристалл минимум полчаса тратят.

— Слушай, а если нам просто нужно узнать: рабочие они или нет? — делаю предположение. — Два десятка мы быстро проверим. Обычному человеку и дня не хватит, чтобы чуть-чуть зарядить и проверить их качество. Ладно, зададим все вопросы начальнику, — подытоживаю. — А сейчас предлагаю пройтись по мастерской и посмотреть, как тут люди работают.

— Поддерживаю! — Охотно кивает фей.

Выходим из комнаты в довольно большое помещение мастерской. Вдоль стен рядами стоят станки, навскидку, их не менее двух десятков. За ними сидят абсолютно разные люди. Работа идёт напряженная. В основном работники увлеченно режут кристаллы и на разговоры не отвлекаются.

На выходе из мастерских нас останавливает охранник.

— Извините, ваше магичество, я знаю, что вы новичок, но у нас не положено. До окончания рабочего дня выход из мастерских закрыт, — говорит охранник так, будто раскрывает мне тайну. — И по цеху ходить не принято. Сегодня можно, наверное, но примите к сведению, ваше магичество.

Удивляюсь, но на рожон не лезу. Закрыт, так закрыт.

— Хорошо, — отвечаю и разворачиваюсь.

Прогуливаюсь по рабочему цеху, фей летит рядом и разглядывает рабочих как в музее. На нас никто не обращает внимания, но в то же время чувствую тяжелое ощущение пристального взгляда.

Пока иду по цеху, присматриваюсь к людям, которые занимаются шлифовкой и обрезкой кристаллов. Внимание каждого работника сосредоточено на небольших накопителях, почти ювелирная работа. В воздухе висит раздражение. Работники нервничают и суетятся.

Только один мужик кажется именно тем, кто действительно болеет за своё дело. К нему и подхожу.

— Добрый день, уважаемый, — здороваюсь.

Фей стоит близко, но внимание к себе не привлекает.

— И тебе привет, магик, — недружелюбно отвечает мужик, мельком осматривая меня. — Что тут забыл?

Мужику на вид лет шестьдесят. Желто-синий рабочий комбинезон сидит на нем мешком. Уголки губ опущены, лоб в морщинах.

— Да вот пытаюсь разобраться, как делают накопители, — объясняю. — Хочу понимать смысл своей работы.

Мужик кривит губы.

— Что там твоя работа? Твоя работа — просто проверить, накапливает кристалл магию или нет. — Подтверждает мои мысли работник.

— А как же зарядка кристаллов? — спрашиваю, чтобы удостовериться.

— Не отвлекай занятых людей, парень, — слишком уж строго говорит работяга.

— Ну что вы, ни в коем случае. — Отмахиваюсь и отхожу на шаг.

— Нет, неправильно. — Мужик останавливает меня взглядом. — Зачем тебе столько информации, магик? Тебе вот эти наши мастеровые штучки без надобности должны быть, — по-прежнему недружелюбно продолжает работяга.

— Я хотел с самого начала разобраться в том, откуда привозят кристаллы и как потом их обрабатывают, — объясняю и слежу за реакцией мужика. — Возможно, я смогу улучшить свои навыки. Например, понимать качество и скрытые особенности кристаллов.

— Мало ли, что ты хотел, — мужик переходит почти на грубость, но тут же смягчается. — Да хорошее здесь качество кристаллов, хорошее. Особенно хороши те, которые во вторую смену привозят. Только их во второй половине дня выдают, если успеваешь справиться с объемом.

Слушаю работника внимательно, и он это прекрасно замечает.

— Следи, раз такой любознательный. — Говорит мужик и поворачивается к станку. — Вот, смотри, берем заготовку. — Рабочий вытаскивает одну заготовку из ящика, набитого хрустальными друзами. — Это столбчатый кристалл, — объясняет. — Но он не равномерный, видишь? — Рабочий показывает мне на очевидное отличие внутри кристалла.

— Вижу, — отвечаю и продолжаю внимательно следить за действиями мужика.

— Еще смотри, видишь, вот здесь скол. — Он показывает кристалл, после этого переворачивает. — А здесь материал идет в другую сторону, поэтому кристалл немножко по-другому мутнеет. Отсюда делаем вывод, что из этого кристалла мы сделаем три.

— Ого, а как? — Чем больше проявляю интереса, тем больше работяга готов рассказывать.

Складывается ощущение, что здесь к общению не привыкли. Но в данном случае молодой внимательный ученик для мастера как глоток свежего воздуха.

— Это будет нестандартная форма кристалла, — объясняет рабочий. — Если она подойдет под одноразовые заготовки. А на мой взгляд, она вполне подходит. Режем кристалл по трафарету. — Показывает пальцем и крутит кристалл. — Потом режем вот здесь. Таким образом, из одной заготовки получается три разных формы накопителя.

— И куда их потом? — спрашиваю.

Мастер видит мой интерес и ухмыляется. Видно, что он чувствует себя опытным и всезнающим учителем.

— Этот удлинённый. — Показывает на накопитель. — Идёт армейцам на одноразовые игрушки. Есть у нас такой трафарет: мы по нему обрезаем кристалл.

Мастер берёт следующий трафарет и показывает мне.

— Эта форма под стандартный размер кристалла. Тут выйдет всего один, зато мощный и вместительный.

— Да, интересно… — максимально участвую в разговоре. — Наверное, брака много с этой заготовки. — Закидываю удочку.

— Какой брак⁈ — Мастер повышает голос. — За брак высчитывают немилосердно. Мы к таким убыткам не готовы. Миллиметр к миллиметру размечаем. Запомни, чем лучше ты заготовку разметишь, тем больше заработаешь. А иначе ещё должен останешься!

Переглядываемся с феем. Он тоже замечает, что в мастерских все не так просто.

— Трафаретов много, внимательно подбираешь нужный — делов-то. Я тут работаю уже двадцать с лишним лет, — гордо делится мужик. — Поэтому, как резать заготовку определяю мгновенно. Некоторые ребята только учатся, как видишь. Они еще не до конца видят размеры накопителей. Трафарет подобрать не так уж просто. Так поэтому они и зарабатывают меньше.

— Интересно, — говорю.

Один этот разговор с мужиком дает мне пищу для размышлений. Вижу, как он очень ловко прямо при мне нарезает столбчатый кристалл на несколько частей.

— Вот, видишь. — Показывает мужик каждую по очереди. — Получилось три части, сейчас мы быстренько всё это отшлифуем, а лишнее отрежем.

Мужик споро закрепляет заготовку в станке и продолжает рассказывать, что он делает:

— Вот здесь я обрабатываю край, а тут — специально оставлю грань. Так магия лучше накапливается. Острые углы срезаем, но это больше для удобства, они ни на что не влияют. Но если оставишь ненужный кусок, там магия будет задерживаться дольше, чем нужно. Старая магия застаивается, кристалл трескается, поэтому внимательнее.

Мы вместе с Феем с удовольствием смотрим за работой мужика.

— Так ты, светящаяся мелочь, — обращается мастер к фею. — Вот сюда сядь. Мне будет лучше видно, — говорит мужик. — О, замечательно!

Фей от неожиданности послушно садится туда, куда показывает мужик.

— Замечательно! Вот теперь прекрасно видно. А то в такой темени можно и палец себе оттяпать, — ворчит мужик между делом.

— А чего не попросите, чтобы вам лампу установили? — интересуюсь.

Мастер вздыхает и смотрит на меня уставшим взглядом. Судя по его лицу, можно подумать, что он не спал уже несколько дней.

— Да кого просить? — рассказывает мужик. — Был у нас нормальный начальник смены, так его уволили. Сейчас шаг влево, шаг вправо — чуть ли не расстрел. Толком и спросить не у кого. Вычитают за все, — про себя бурчит пожилой дядька. — Я про эту лампу уже тысячу раз говорил, я бы свою принес, но со своим не пускают. Приходится глаза ломать в этой темноте.

Мастер быстро отрезает лишние куски кристалла, также быстро его отшлифовывает. Руки двигаются быстро, будто на автомате.

— Спасибо тебе, мелкий человек, — обращается мастер к фею. — Я благодаря тебе свой план выполнил.

Мужик похлопывает тяжелой рукой фея по плечу, тот только успевает несколько раз моргнуть. Готовые накопители быстро разлетаются по разным ящикам. Успеваю заметить, что там действительно несколько видов кристаллов. Они все разной формы и размеров. Очевидно, предназначение у них тоже разное. У меня же на столе сейчас лежат все однотипные. Вопросы к начальнику накапливаются со скоростью света.

— Спасибо, что рассказали, очень познавательно вас слушать, — прощаюсь с мастером.

Тот выглядит довольным, даже чуточку гордым.

— Да не за что, мажонок. Ты заходи почаще, спрашивай, ежели чего. И своего светящегося человечка приводи. Удобно с вами. — Мужик качает головой и тут же возвращается к работе.

Иду обратно к своему столу. Фей садится рядом и освещает рабочее место.

— Что же это теперь постоянно тебя этими пирожками придется кормить? — смеюсь.

— Да я и не против, — довольно отвечает Феофан.

Видно, что ему нравится быть полезным.

Быстро проверяю полтора десятка заготовок. Из них действительно всего две или три абсолютно не держат магию. Их откладываю в сторону. Разберусь чуть позже. Вся работа почти не занимает времени, уходит в целом не больше часа. Начальник все никак не появляется.

Наконец в комнату врывается худой суетливый маг. За ним летит всего одна феечка. Сразу же делаю вывод, что, скорее всего, он довольно слаб. Да и работать вроде бы не рвется.

— О, — говорит. — Я смотрю, ты уже со всем разобрался. Правильно, не нужно ничего здесь заряжать, здесь нужно просто проверять на качество шлифовки. Все правильно делаешь, — объясняет суетливый без приветствия. — То есть чуть-чуть подаешь магии, потом смотришь, как быстро она утекает. Для того, чтобы не на глаз это делать, а с записью, размещаешь проверенные кристаллы вот в этой штуке. — Показывает мне на стойку с гнездами под кристаллы. — Она тебе сама подсветит, какие выбросить, какие оставить. Но как мне кажется, ты достаточно неплохо справился с этой задачей. — Берет один из поломанных кристаллов, которые я отложил.

— Да, действительно, это плохая работа, надо будет оштрафовать того, кто шлифовал. — Хмурится суетливый и небрежно отбрасывает кристалл на стол.

Фей еле успевает отпрыгнуть.

— А это зависит от шлифовки? — удивляюсь я.

— Ну а от чего же еще? Конечно, от шлифовки, — объясняет маг. — Работник всегда должен отвечать за результат. Если берется шлифовать, значит, заранее уверен, что получит хорошую вещь. Если делает неправильно, то сам виноват. Но это не твоя головная боль, парень. У тебя задача непыльная — только сиди и проверяй вот эти штуки. Твой напарник выходит через полчаса. Сдашь ему место, а я пойду в дирекцию, — быстро проговаривает маг и убегает. — Если что, ищи там. Но только если что-то случится, понапрасну не дергай.

Странно, даже не представился. Феечка и вовсе на нас ни разу не подняла взгляд. Всё время рассматривала плитку на полу. Ладно, за десять дней познакомиться успеем.

За полчаса проверяю оставшиеся кристаллы. Работа быстрая и не выматывающая. Фей успевает чуть задремать, подложив руки под голову. Дверь открывается и в комнату заходит маг лет сорока. Тоже очень уставший и тоже всего с одной поникшей феечкой. Похоже, сильных магов здесь днем с огнем не сыщешь, но это в порядке вещей. Работа не для таких, которые могут движением руки тучи разогнать. Работа больше для ремесленников. Сдаю рабочее место магу.

— Ты что же, все двадцать сделал? — с недоверием спрашивает он.

— Ну да, проверил, — откликаюсь. — А что?

— Молодец! — отвечает маг. — Мне меньше работы, слава богам! А то приходилось делать за себя и за того парня, который не вышел. Фух, теперь хоть отдохну.

Ну да, меня предупреждали о приходе сменщика. Его феечка приземляется на стол недалеко от Феофана и окидывает его удивленным взглядом. Вопросов не задает — видимо, слишком устала.

Раздается сигнал, и народ буквально срывается с рабочих мест. Так и бросают всё, что делали до этого и чуть ли не бегут на выход. Наблюдаю за тем, как люди выходят из мастерской. Смотрю на лица: с них будто по щелчку пальцев снимают заклятие плохого настроения. Ребята расцветают прямо на глазах. Даже самые уставшие работники вдруг улыбаются и выходят в суету города.

Кстати, на улицах есть, чему сейчас поулыбаться: там в самом разгаре фестиваль светлячков. Куда не взгляни — множество огней, вкусной светящейся выпечки и гномов с кувшинами. Дух праздника захватывает с головой. Выходим из мастерской вместе со всеми и смотрим по сторонам.

Кидаю быстрый взгляд на фея, он почти перестал светиться.

— Кажется, тебе нужна подзарядка, — смеюсь.

— Конечно, Вить! — фей словно обретает второе дыхание. — И я даже точно знаю какая! — Показывает на стоящую стойку.

За стойкой невероятно довольный гном угощает мимо проходящих работников и попутно раздаёт ленточки. Подходим.

— Хорошего дня! — здороваюсь.

— И вам, уважаемый маг. Присоединяйтесь к нашему светлому празднику светлячков! — радостно говорит гном. Почти без акцента. — Чтобы мои предки у Трона Подгорного Короля ни в чем не нуждались!

— Благодарим! — беру светящийся пирожок и лимонад. Феофан уже держит в руках по два пирожка в каждой, и, очевидно, жалеет, что у него нет третьей руки. Он бы в нее обязательно взял лимонад, не иначе. Вздыхаю.

— Где ваше семейное дерево, уважаемый? — забираю две ленточки.

— В конце улицы. — Показывает гном. — Спасибо вам!

Киваю гному и неторопливо направляюсь к дереву этой семьи.

Фей светится уже действительно почти как лампочка. Сейчас, чтобы это увидеть, Феофану даже крутиться не надо.

— Может притормозишь? — смеюсь. — А то скоро тебя начнут ловить как того светлячка — на счастье!

— Вить, ты что? Я должен помочь семьям этих достопочтенных гномов пребывать в мире, у Трона там кого-то.

— А, ты просто помогаешь… молодец. — Улыбаюсь. — Это важно. Но предлагаю все же двигаться домой и обсудить услышанное и увиденное. Или хотя бы поспать. Хорошо?

— Да, да, Вить, я тебя слышу, — кидает мне фей через плечо. — Я всего парочку пирожков захвачу и идём. Добрые дела лишними не бывают.

— Погоди. — Останавливаю Феофана.

Кожей чувствую тот же взгляд, что и в мастерской. Тени деревьев будто чуть удлиняются, а по позвоночнику пробегает мороз. Фео меня не слышит и набивает сумку пирожками.

Всю дорогу до дома меня сопровождает внимание, никак не могу от него отделаться. Несколько раз оборачиваюсь. Фея, кажется, и вовсе ничего не беспокоит, он треплется о празднике и о вкусной начинке.

Подходим вплотную к нашему дому. Боковым зрением вижу мелькнувшую тень. Оборачиваюсь и только успеваю заметить, как захлопывается входная дверь.

Загрузка...