Мари, Эрик и Норрис сидели в небольшой кофейне неподалеку от здания «Последнего Предела», уставившись в свои чашки с мрачными лицами.
— Он сегодня заставил меня бегать с бревном на плечах, — простонал Норрис, потирая ноющую спину. — Два часа! Я думал, умру. Где он только достал такое тяжеленное бревно?
— А меня заставлял стрелять по мишеням размером с монетку, — добавила Мари, массируя затекшие пальцы. — И орал, что у слепой бабки прицел лучше.
— Со мной он вообще творил что-то невообразимое, — Эрик поправил очки и болезненно поморщился. — Называл это «тренировкой концентрации под давлением». По сути, швырял в меня камни, пока я пытался читать заклинания.
Все трое выглядели как участники какого-то военного лагеря. Синяки, ссадины, постоянная усталость — таковы были плоды тренировок под руководством S-рангового гиганта по имени Бартоломей Реккар. Охотника, который, похоже, наконец-то дорвался до своей главной страсти — тренировать других.
— Так не пойдет, — задумчиво произнес Норрис, помешивая кофе, — мне кажется, мы подходим к этому неправильно.
— К чему неправильно? — уточнила Мари.
— К нашим отношениям с Дарионом. Мы стараемся стать сильнее, тренируемся до изнеможения, но так и остаемся для него… ну, как бы это сказать…
— Мебелью? — предложил Эрик.
— Именно! — воскликнул Норрис. — Мы для него как мебель. Полезная, но незаметная. А ведь мы хотим показать, что мы не просто поклонники, а настоящие соратники! Те, на кого можно положиться!
Мари задумчиво покусала губу.
— И что ты предлагаешь?
Норрис наклонился вперед, его глаза загорелись энтузиазмом.
— Дарион — воин, правильно? Он, как и каждый воин, уважает силу, мастерство, боевой дух. Значит, нужно показать ему эти качества!
— Мы и показываем, — возразил Эрик. — Каждый день убиваемся на тренировках.
— Нет, не так! — Норрис ударил кулаком по столу, заставив чашки подпрыгнуть. — Мы тренируемся как ученики. А нужно сразиться с ним как равные! Показать, что мы достигли успехов!
Мари и Эрик переглянулись.
— Норрис, — осторожно начала девушка, — ты же помнишь, что случилось с инструкторами Гильдии? Дарион разделался с ними за секунды. Мы даже не близки к ним по уровню умений.
— А помнишь полосу препятствий? — добавил Эрик. — Тридцать семь секунд. Тридцать семь!
Но Норрис не особо слушал своих друзей, полностью погрузившись в свою идею.
— Именно поэтому это будет так эффектно! Представьте: мы устраиваем ему достойный вызов, используя все, чему научились у Бартоломея. Координированную атаку, тактику, элемент внезапности. Он увидит, что мы больше не те простые Охотники, которых встретил несколько месяцев назад!
— Это безумие, — покачал головой Эрик, но голос его был не очень уверенным.
— Это блестящая идея! — возразил Норрис. — Подумайте сами: что может произвести большее впечатление на воина, чем достойный бой?
Мари медленно кивнула.
— Знаешь… в этом что-то есть. Дарион всегда был справедлив к нам. Если мы покажем, что выросли как бойцы, он это оценит.
— Точно! — подхватил Норрис. — Мы не собираемся его побеждать. Мы просто хотим показать, что стали достойными противниками. Хотя бы на несколько секунд.
Эрик снял очки и протер их дрожащими руками.
— Вы оба сошли с ума. Но… но я с вами. В конце концов, что самое худшее может случиться?
— Он нас убьет, — мрачно заметила Мари.
— Не убьет, — уверенно сказал Норрис. — Он может нас… слегка покалечить. Но это будет того стоить!
Они провели следующий час, планируя свою «достойную атаку». Норрис предложил использовать тактические приемы, которым их научил Бартоломей: фронтальное отвлечение, атака с возвышенности и магическая поддержка.
— А если он все равно нас… того? — все же неуверенно спросила Мари.
— Тогда мы с честью примем поражение, — торжественно провозгласил Норрис. — Как настоящие воины, и те, кто пошел за ним!
Поздним вечером я возвращался в «Последний Предел» после очередного похода по делам.
Я шел по знакомой улице, размышляя о том, стоит ли сегодня закрыть еще один Разлом или лучше просто отдохнуть за просмотром дорамы, когда заметил неладное.
Слишком тихо. Даже для позднего вечера на этой улице обычно было больше движения.
Я слегка замедлил шаг. Инстинкты, отточенные сотней лет сражений, подсказывали — что-то не так. Но я не напрягся, не принял боевую стойку, просто стал чуть более внимательным.
И тут из-за угла выскочил знакомый мне Охотник — Норрис.
— Дарион! — крикнул он, размахивая тренировочным мечом. — Я вызываю тебя на бой!
Я остановился и поднял бровь. Норрис выглядел… решительным. Его движения были более уверенными, чем раньше, стойка правильной. Видимо, тренировки у Бартоломея, действительно, дали результат. Кто же знал, что этот здоровяк настолько способный тренер.
— Интересно, — пробормотал я.
В тот же момент краем глаза заметил движение на крыше ближайшего здания. Мари стояла там с луком, тренировочная стрела была уже наложена на натянутую тетиву. Ее дыхание было ровным, руки не дрожали — достойная концентрация, несмотря на нотки паники в глазах, которую она старалась подавить.
А где-то в тени переулка я почувствовал колебание магической энергии. Эрик (а третьим участником этого представления мог быть только он) готовил заклинание, причем делал это тихо и аккуратно. Тоже прогресс.
— Координированная атака, — усмехнулся я. — Неплохо.
Норрис ринулся вперед с боевым кличем.
В тот же момент Мари отпустила тетиву. Стрела полетела точно туда, куда она целилась — в мое правое плечо. Расчет был правильным: если я буду уклоняться от Норриса влево, стрела меня зацепит.
Эрик завершил заклинание. Веревки из магической энергии выстрелили из его рук, нацеливаясь на мои ноги.
Это была хорошая, продуманная атака. Против обычного Охотника их же ранга она имела все шансы на успех.
Против меня же… даже жаль разочаровывать.
Я не остановился, не изменил темп шага, даже не повернул головы. Просто сделал одно небольшое, едва заметное движение в сторону.
Норрис, целившийся в то место, где я должен был быть, промахнулся на несколько сантиметров. Инерция удара заставила его потерять равновесие.
Я протянул руку и поймал стрелу Мари буквально в сантиметре от своего плеча, даже не посмотрев в ее сторону.
А магические веревки Эрика попытались обвиться вокруг моих ног именно в тот момент, когда я делал шаг. Заклинание просто прошло мимо.
Весь маневр занял секунду. За эту секунду я поставил подсечку споткнувшемуся Норрису, и тот рухнул на землю. Затем оказался прямо перед ошарашенным Эриком и одной рукой прижал его за горло к стене.
— Неплохая попытка, — сказал я, оглядывая поверженных «заговорщиков». — Еще пару месяцев тренировок у Бартоломея — и, может, продержитесь секунд пять.
Мари на крыше застыла с луком в руках, не веря в то, что только что видела. Эрик хрипел, зажатый между моей рукой и стеной. Норрис лежал, тяжело дыша и пытаясь осознать, что произошло.
— А теперь, если вы закончили играть, у меня есть дела поважнее, — я отпустил Эрика и убрал ногу с груди Норриса.
Поднял выроненную тренировочную стрелу и небрежно подбросил ее в воздух. Стрела описала дугу и точно приземлилась у ног Мари на крыше.
— В следующий раз предупреждайте заранее, — добавил я, направляясь к зданию «Последнего Предела». — А то так и зашибить ненароком могу.
Троица осталась в полном шоке. Их тщательно спланированная атака, результат недель тренировок и подготовки, была разрушена одним движением.
— Знаете что? — прохрипел Эрик, массируя горло. — Мне кажется, мы недооцениваем масштаб проблемы.
— Нам нужно тренироваться в реальных боевых условиях! Нужно идти в Разлом! — воскликнул неунывающий Норрис. Даже это не могло сломить его энтузиазма.
В главном зале для собраний клана Монклер царила напряженная атмосфера. Огромная комната с высокими потолками и витражными окнами, обычно используемая для торжественных церемоний, сегодня была подготовлена для более мрачных целей.
За массивным столом сидели трое старейшин клана. В центре расположился Лорд Кассиан — старший среди старейшин, мужчина лет семидесяти с лисьими глазами и тонкими губами, которые сейчас растягивались в самодовольной улыбке. Его седые волосы были аккуратно зачесаны назад, а дорогой темно-зеленый костюм говорил о высоком положении.
Справа от него сидел Лорд Найрон, грузный мужчина старой закалки с квадратной челюстью и шрамом через левую бровь. Когда-то он был грозным воином, но годы роскошной жизни сделали свое дело. Теперь его больше интересовали сделки и прибыль, чем честь и традиции. Да и сам он уже слишком давно не ходил в Разломы.
Слева разместилась Леди Элара, женщина лет пятидесяти с холодными серыми глазами и острыми чертами лица. Она отвечала за финансы клана и славилась способностью превращать в золото любое предприятие. Сейчас она перебирала документы с тем же выражением, с каким обычно изучала финансовые отчеты.
— Ну и ну, — усмехнулся Кассиан, откидываясь в кресле. — Наша маленькая принцесса решила устроить нам «Суд Чести». Как трогательно.
— Детские капризы, — презрительно фыркнул Найрон. — Ну выдвинет она против нас обвинения, и что? Клан стоит на наших спинах!
Элара не подняла глаз от документов.
— Август совершенно потерял контроль над дочерью. Эта его мягкотелость портит репутацию клана.
В зал начали входить остальные члены семьи. Первым появился Август Монклер, глава клана. Когда-то он был гордым и могучим воином, но годы сломили его. Сейчас он выглядел уставшим и постаревшим, его некогда мощные плечи поникли, а в серых глазах читалась глубокая печаль. А ведь до этого как-то держался и пытался держать видимость того, что все в его руках.
За ним вошел Абель Энтрайен Монклер. Высокий, широкоплечий мужчина держался прямо, но его лицо выражало беспокойство. Он знал свою сестру лучше других и понимал, что ее вызов — это не детская выходка.
Леонард Монклер прошел к своему месту, его искусственная левая рука тихо щелкала сочленениями. Старший среди второго поколения клана, он привык к интригам и политическим играм, но что-то в сегодняшней ситуации его настораживало.
Кристиан Монклер занял место рядом с Леонардом. Его проницательные глаза изучали лица присутствующих, пытаясь понять настроения и намерения каждого.
Наконец в зал вошли еще несколько членов клана — младшие ветви семьи, советники, представители различных направлений деятельности рода. Все они расселись на специально приготовленных местах для наблюдателей.
— Где же наша героиня? — театрально вздохнул Кассиан. — Неужели передумала?
— Она придет, — тихо сказал Август. — Хлоя не из тех, кто отступает.
— Ты расслабился в ее воспитании, Август, — буркнул Найрон. — Девчонка думает, что может нас поучать? Мы правили этим кланом, когда она еще в пеленках лежала!
Двери зала резко распахнулись, и вошла Хлоя Монклер.
Но это была не та капризная аристократка, которую знали члены клана. Девушка двигалась с хищной грацией, ее глаза горели холодным огнем. Ее темно-фиолетовое платье развевалось при каждом шаге, а в воздухе едва заметно мерцали лепестки ликориса, которые закручивались в вихре вокруг ее фигуры, то появляясь, то исчезая, будто мираж.
Самое главное — аура. От Хлои исходила такая концентрированная сила, что даже старейшины почувствовали неладное. Воздух в зале стал тяжелее, температура упала на несколько градусов.
— Ну наконец-то, — начал было Кассиан с покровительственной улыбкой. — Наша дорогая Хлоя решила…
Он не успел договорить. Хлоя остановилась в центре зала и произнесла громко и четко:
— Именем правосудия, я обвиняю Лорда Кассиана, Лорда Найрона и Леди Элару в предательстве клана, сговоре с врагом и нарушении священных традиций нашего рода! А также в покушении на члена правящего рода нашего клана.
Наступила оглушительная тишина. Даже дыхание присутствующих было слышно в абсолютной тишине зала.
— Что⁈ — взорвался Найрон, вскакивая с места. — Как ты смеешь⁈
— Девочка, ты явно перенапряглась, — холодно сказала Элара. — Такие обвинения…
— Требую немедленного разбирательства, согласно древним законам клана Монклер, — перебила их Хлоя. — У меня есть доказательства.
Кассиан попытался восстановить контроль над ситуацией.
— Хлоя, дорогая, ты не понимаешь, о чем говоришь. Мы действуем в интересах клана, иногда это требует…
— Продажи наших воинов Риверсу Монтильяру? — Хлоя сделала шаг вперед, и воздух вокруг нее начал мерцать. — Или отправка меня на верную смерть в скомпрометированный Разлом?
Абель резко поднялся с места.
— Хлоя, что ты…
— Спроси у них, дорогой брат, — не отводя глаз от старейшин, холодно ответила девушка. — Спроси, почему Разлом «Кровавые Топи» кишел усиленными какой-то дрянью монстрами. Спроси, почему всех Охотников накачали инъекциями, которые превратили их в безумцев. Почему у входа ждал Отряд Особого Назначения. Ты думал, меня просто хотят проучить, но нет, это было покушение.
Глава клана побледнел как полотно.
Кассиан попытался взять ситуацию под контроль.
— Август, твоя дочь явно страдает от посттравматического стресса. Ей нужно лечение, а не…
— ХВАТИТ ЛГАТЬ! — выкрикнула Хлоя.
В этот момент ее сила вырвалась наружу. Вокруг нее закружился вихрь из лепестков ликориса, но они больше не были темно-красными. Теперь они сияли холодным фиолетовым светом с прожилками абсолютной черноты, словно кусочки ночного неба, вдруг оказавшиеся на расстоянии вытянутой руки.
Лепестки двигались с невероятной скоростью, создавая защитный барьер вокруг Хлои. Но это была не просто магия — это была сила божественного возмездия.
Охранники старейшин попытались вмешаться, но Хлоя была готова.
— За интриги, что привели к ослаблению нашего клана, Кассиан Монклер приговаривается к смерти! — прошипела она, и лепестки сформировали длинный обоюдоострый клинок сверкающий отблеском далеких звезд.
Мужчина даже не успел понять, что происходит. Фиолетовое лезвие прошло сквозь его грудь, пронзив сердце. Старейшина с удивлением посмотрел на кровь на своей рубашке, попытался что-то сказать, но изо рта потекла кровь.
— За слепую жадность и продажу наших воинов — Найрон Монклер приговаривается к смерти! — продолжила Хлоя, поворачиваясь к следующему старейшине.
Толстяк попытался убежать, но лепестки обогнали его, сформировав лианы, которые обвили его тело. Найрон заорал от боли, когда лианы начали сжиматься, ломая кости.
Элара попыталась применить защитное заклинание, но ее магия просто не подействовала. Сила Хлои была на порядок выше.
— За то, что ценила золото выше чести. Элара Монклер, приговор — смертная казнь! — холодно произнесла девушка.
Облако лепестков накрыло Элару, и она исчезла в фиолетовом вихре. Когда лепестки рассеялись, от нее осталось только изрешеченное тело.
Все произошло за считаные секунды. Три человека, которые еще минуту назад чувствовали себя всевластными правителями клана, лежали мертвыми на полу зала.
Охранники и помощники старейшин попытались атаковать Хлою, но результат был предрешен. Ее сила не знает пощады к тем, кто служит неправедным хозяевам. Лепестки ликориса двигались как живые существа, каждый точно знал свою цель.
Абель, Леонард и Кристиан застыли в шоке, не в силах поверить в такую демонстрацию. Они не понимали, когда маниакальная и безумная девочка могла стать настолько сильной. Младшие члены клана сжались в углах, не решаясь пошевелиться.
Когда последний охранник упал, Хлоя повернулась к своему отцу. Август сидел в кресле, глядя на дочь широко раскрытыми глазами.
— Я вернула клану честь, которую ты потерял, — холодно сказала она. — Теперь твой черед. Прекрати быть трусом и верни нашему роду былое величие. Покажи, кто достоин править кланом или покинь свое место!
— Хлоя… — прошептал мужчина.
Но девушка развернулась и направилась к выходу. Никто не смел ее остановить. У дверей она обернулась в последний раз.
— Похороните их с почестями, — сказала она равнодушно. — Все-таки они были Монклерами, пусть и недостойными.
После ее ухода в зале повисла гробовая тишина. Абель первым пришел в себя.
— Что… что нам теперь делать? — спросил кто-то из младших семей. — Ведь без совета Старейшин мы…
Август медленно поднялся с места. Впервые за долгие годы в его глазах появился отблеск прежней решимости. Жаль только, что эту решимость ему подарила дочь и совсем не так как он ожидал.
— То, что должны были сделать давно, — тихо ответил он. — Мы перестанем подчиняться и вернем себе свою честь.
Я сидел в своей комнате и пытался разобраться со сложными хитросплетениями в сюжете «Рассвета Души Повелителя». Во втором сезоне они намудрили, конечно, столкнув сразу несколько любовных интересов Джина вместе. В чем вообще интерес? Из моих мыслей меня вытянул звук входящего сообщения. Это была Зара.
«Дарион, давно не виделись. Приглашаю тебя на арену. После событий в „Забытых Глубинах“ я много тренировалась и хотела бы провести дружеский спарринг, чтобы оценить свой новый уровень. Если интересно — жду сегодня вечером».
Зара определенно была интересным человеком, и после того, как я помог ей с руной контроля, она стала значительно сильнее. Плюс, честно говоря, мне тоже было любопытно оценить ее прогресс. Все же на моем пути встречалось не так много настолько умелых магов как она.
«Буду через час», — коротко ответил я.
Тень поднял голову с коврика и вопросительно посмотрел на меня.
— Сегодня без тебя, блохастый, — сказал я, почесывая его за ухом. — Это будет… личная встреча.
Пес недовольно буркнул, поняв, что остается дома.
Подпольная арена встретила меня непривычной тишиной. Обычно здесь кипела жизнь — бои, ставки, возбужденные крики толпы. Сейчас же все было пусто и тихо.
Зара ждала меня в центре арены, на тренировочных матах. Она была одета в облегающий черный спортивный костюм, который выгодно подчеркивал каждую линию ее фигуры. Волосы были собраны в практичный хвост, а в золотых глазах плясали огоньки предвкушения. Причем весьма двусмысленные, что мне нравилось еще больше.
— Думал, у нас будет больше зрителей, — заметил я, спускаясь на арену.
— Сегодня мы закрыты, — улыбнулась она. — Захотелось тишины. К тому же, то, что я хочу показать, не для посторонних глаз, а только для тебя.
Интригующе. Я снял плащ и отложил меч в сторону.
— Предлагаю спарринг без оружия, — сказала Зара. — Только рукопашный бой и магия.
— У меня проблемы с магией, как ты помнишь, — усмехнулся я.
— А у тебя и без нее достает сил уничтожить любого высокорангового Охотника, — ответила она с улыбкой. — Я же видела, на что ты способен.
Мы встали друг напротив друга в центре матов. Зара приняла стойку, которая представляла интересную смесь восточных боевых искусств и магических техник. Ее движения стали более уверенными, чем когда я видел ее в последний раз.
Кто-то налег на тренировки.
— Готов? — спросила она.
Вместо ответа я принял стойку «Искусство Пустой Руки» — древнюю технику рукопашного боя, которую изучал вместе со Стайном.
Зара атаковала первой.
Ее руки вспыхнули золотым пламенем, и она выбросила поток огня в мою сторону. Но контроль у нее, действительно, стал намного лучше — пламя было точным, сфокусированным, без лишних всплесков.
Я скользнул в сторону, уходя с линии атаки. Огонь прошел мимо, и я почувствовал только теплое дуновение. Зара тут же перенаправила атаку, пытаясь захватить меня в огненное кольцо.
Но я уже двигался. Суть «Искусства Пустой Руки» была именно в том, чтобы избегать прямого столкновения с силой, используя гибкость и скорость вместо грубой мощи. Я словно плыл между ее атаками, каждое движение было минимальным, но достаточным, чтобы избежать урона.
— Впечатляет, — заметил я, уклоняясь от очередного огненного выпада. — Ты, действительно, научилась контролировать свое пламя.
— Это еще не все, — радостно и возбужденно улыбнулась Зара.
Она изменила тактику. Вместо мощных, но медленных атак, начала использовать быстрые, точные удары. Огонь принимал форму когтей, кнутов, даже копий. Каждая атака была рассчитана на то, чтобы заставить меня двигаться в определенном направлении.
Умно. Девушка училась читать мои движения и предугадывать следующие шаги.
Я решил перейти в наступление. Сблизившись с ней в момент, когда она готовила очередную атаку, я провел захват — не грубый, а плавный, используя ее же инерцию против нее.
Зара оказалась у меня в руках, ее спина прижалась к моей груди. На мгновение она застыла, и я почувствовал, как участилось ее дыхание.
— Неплохо, — прошептала она, — но у меня еще есть козырь в рукаве.
Пламя вспыхнуло вокруг ее тела, но не обжигающе горячее, а приятно теплое. Зара использовала огонь не как оружие, а как способ освободиться — жар заставил меня ослабить захват.
Бой продолжился. Мы двигались по матам, наши тела то сближались, то отдалялись. Это было больше похоже на сложный танец, чем на сражение. Каждое соприкосновение длилось чуть дольше необходимого, каждый взгляд был полон скрытого смысла.
Постепенно характер поединка начал меняться. Удары становились мягче, захваты — нежнее. Мы все еще сражались, но теперь это была игра, полная растущего напряжения.
Во время одного из захватов, когда я перехватил ее руку и развернул ее к себе, наши лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга. Зара посмотрела мне в глаза, ее губы слегка приоткрылись.
— Дарион… — прошептала она.
Напряжение спарринга плавно перетекло в напряжение другого рода. Мы все еще держали боевые стойки, но воздух между нами стал густым от неозвученного желания. Наконец-то двусмысленность, которая сквозила с первого мгновения нашего спарринга, пришла к своему пику.
Зара первой сократила расстояние. Ее губы коснулись моих, поначалу нежно, затем все более страстно и требовательно, напористо. Ее руки скользнули мне на плечи, а мои легли ей на талию.
Маты под нами стали свидетелями совсем другого рода близости. Ее спортивный костюм исчез так же быстро, как и моя одежда. Зара была прекрасна — ее кожа казалась живым золотом в неярком свете арены, а волосы рассыпались огненным каскадом по матам.
Сначала все шло как в прошлый раз — горячо, страстно, с той интенсивностью, которая бывает только между людьми, понимающими друг друга без слов.
Но в момент пика, когда страсть достигла высшей точки, произошло нечто неожиданное.
Глаза Зары вспыхнули не пламенем, которое я знал, а чистым, ослепительным золотом. За ее спиной на мгновение появились огромные огненные крылья феникса, каждое перо которых пылало живым огнем. Ее тело раскалилось до температуры, которая должна была испепелить любого смертного.
Но самое главное — это было не просто магическое проявление. Я чувствовал присутствие чего-то чужого, древнего и могущественного. Что-то использовало тело Зары, наслаждалось нашими мгновениями близости через нее.
Инстинктивно я отреагировал как воин. Одним резким движением прижал ее за горло к матам, прерывая контакт и фиксируя ее под собой.
— Кто ты? — спросил я холодно, глядя в эти неестественно горящие глаза.
Существо в теле Зары посмотрело на меня с удивлением, а затем на губах девушки появилась игривая и на удивление довольная улыбка.
— Упс, — сказала она голосом Зары, но с совершенно другими интонациями.
В тот же миг аура исчезла. Золотое свечение в глазах погасло, огненные крылья растворились в воздухе. Зара посмотрела на меня с неподдельным ужасом и полным непониманием происходящего.
— Дарион? Что… что только что было? — прошептала она, похоже, и сама только осознав, что на мгновение потеряла контроль над собственным телом.
Я отпустил ее, но остался настороже. Что бы это ни было, оно было достаточно могущественным, чтобы захватить контроль над S-ранговым Охотником.
Зара в панике схватила свою одежду.
— Я… мне нужно идти, — пробормотала она, быстро натягивая спортивный костюм дрожащими руками.
Я не остановил ее, оставшись сидеть на матах и пытаясь понять, что только что произошло. По крайней мере, враждебности я не почувствовал. А ее я ощущаю тонко. Значит, Заре ничего не угрожает.
Зара выбежала из здания арены и остановилась только на улице, тяжело дыша и пытаясь привести мысли в порядок. Что, черт возьми, только что произошло?
Она помнила все до определенного момента. Спарринг с Дарионом, постепенно переросший в нечто более интимное. А затем… провал. Как будто ее сознание на мгновение отключилось, а когда вернулось, Дарион держал ее за горло с выражением человека, готового к бою. Готового убить ее…
— Лисара! — прошипела она вслух. — Какого черта ты сделала⁈
Ответ пришел почти сразу. В ее сознании зазвучал мелодичный голос богини, полный невинности и легкого удивления.
«А что? Он красивый мужчина, ты была увлечена… Мне стало любопытно, каково это. Разве это так страшно?»
— СТРАШНО⁈ — Зара с трудом сдержалась, чтобы не закричать на всю улицу. — Ты использовала мое тело без разрешения! Во время…
«Во время прекрасного акта близости с достойным партнером, — мягко подсказала Лисара. — И если тебе жалко, то я не понимаю почему. Разве ты не получила удовольствие? Я вот тоже поучаствовала. Это было… прекрасно».
Зара почувствовала, как краска заливает ее лицо. Да, получила. Более того, в тот момент, когда божественная сила слилась с ее собственными ощущениями, интенсивность была невероятной.
— Дело не в этом! — попыталась возразить девушка. — Дело в том, что ты должна была предупредить!
«Прости, дитя мое, — голос Лисары стал более серьезным. — Я не думала, что это причинит неудобства. В следующий раз спрошу разрешения»
— В следующий раз⁈ — ужаснулась Зара.
Но богиня уже не отвечала, оставив девушку наедине с мыслями и воспоминаниями о том, что только что произошло.
Зара огляделась и поняла, что стоит посреди улицы, разговаривая сама с собой. Несколько прохожих уже поглядывали на нее с любопытством.
Нужно было вернуться, привести себя в порядок и попытаться понять, что теперь делать с этой ситуацией. Но главное — как объяснить Дариону, что произошло, не выдав тайну о том, что в ней живет богиня?
Зара направилась обратно, погруженная в размышления. Она была настолько сосредоточена на своих проблемах, что не заметила, как к ней приближается еще одна фигура.
— Постой! — раздался женский голос.
Зара обернулась и увидела девушку примерно ее возраста с иссиня-черными волосами и поразительными фиолетовыми глазами. Незнакомка была одета в дорогое платье, которое говорило о высоком происхождении, и держалась с аристократической уверенностью.
— Ты ведь владеешь этой ареной? Я ищу Дариона Торна, — сказала незнакомка. — Мне известно, что он направился в эту сторону. Вы случайно его не видели?
Что-то в тоне девушки моментально насторожило Зару. Слишком знакомо она произносила имя Дариона. Слишком уверенно искала его.
— А ты кто? — холодно спросила Зара, вот только холод ее тона вместо льда обжигал. — И зачем тебе Дарион?
Фиолетовые глаза сузились.
— Я Хлоя Монклер. А зачем мне Дарион — это мое личное дело.
— Монклер? — Зара вспомнила этот клан. — Значит, ты сестра Абеля. Неужели пришла мстить за брата?
— Нет, — улыбнулась Хлоя, но в ее улыбке не было тепла. — У меня есть к нему дела. Личные дела.
В воздухе между двумя девушками возникло ощутимое напряжение. Зара почувствовала неожиданно для самой себя вспышку ревности — какое право эта девица имела искать Дариона? И что значили эти ее «личные дела»?
— Боюсь, не смогу тебе помочь, — сказала Зара, скрещивая руки на груди.
— Неужели? — Хлоя сделала шаг ближе. — А мне показалось, что ты как раз знаешь, где он находится. Да и аромат… интересный у тебя аромат.
Зара почувствовала, как пламя начинает собираться в ее руках. Эта наглая девица что-то подозревала.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, Монклер.
— О том, что ты только что провела время с мужчиной, — мурлыкнула Хлоя. — И судя по твоему виду, время это было весьма… близким.
Вокруг ладоней Зары начали плясать небольшие языки пламени. А воздух рядом с Хлоей наполнился мерцающими лепестками ликориса.
Две женщины смотрели друг на друга с плохо скрываемой враждебностью. Каждая видела в другой соперницу, препятствие на пути к тому, кого считала своим.
— Знаешь что, — сказала Зара, позволяя огню стать ярче, — мне не нравится твой тон.
— А мне не нравится твое присутствие, — ответила Хлоя, и лепестки ликориса начали кружиться быстрее.
Прохожие, почувствовав магические флуктуации, начали поспешно расходиться. Никто не хотел оказаться между двумя разъяренными Охотницами, которые что-то не поделили.