– Ты хоть объясни, что и как работает, – Брюмо ступил на опустившиеся сходни.
Уиллис зевнул и проследовал за церковником. Парню явно было не до показушек. Брифинг только-только закончился, а епископу взбрело в голову устроить смотрины. Спустя почти двое суток непрерывной работы техника интересовали только две вещи – бутылка коньяка, лежащая в коробке из-под патронов и уютный мягкий лежак в углу мастерской.
– Что здесь объяснять? Главное работает… – поймав недобрый взгляд, Уиллис продолжил. – На корме установлен барабан. Шестьсот футов кабеля. Когда со штабного тихохода передаётся закодированная команда, приводится в действие руль. Один щелчок – крен направо, два – налево. Ну и всё в этом духе. Инструкция, как всегда, прилагается. Кстати, обороты двигателя не регулируются. Как завели, так и поехали! Я вам не всемогущий – уж увольте!
– Хорошо. Куда нужно щёлкать? – Брюмо вопрошающе посмотрел на техника.
– Щёлкалки я раздам отдельно. Капитанам, – заявил Уиллис, не в силах больше распинаться перед епископом.
– Что произойдёт, когда собьют посудину?
– Она упадёт, – на автомате ответил техник.
– Уиллис! От шлюпки-приманки к штабному кораблю тянется…
– Понял. Не продолжай. При излишнем натяжении кабеля сработает пиропатрон.
– А если и он не сработает? Питер?
– На этот случай есть члены команды, епископ Брюмо, – вмешался в разговор адмирал. – В конце концов, им за это платят! Думаю, с показами можно заканчивать. Итого, сколько у нас в наличии шлюпок?
– Тринадцать, Ваше Святейшество! – Уиллис отвесил глубокий поклон. В рядах комиссии посыпались смешки.
– Ну, в таком случае, считаю подготовку завершённой. С Богом, господа!
***
Накануне вылазки Артур чувствовал себя не лучше выжатого лимона. Хронический недосып, ставший в последние три недели нормой, полностью нарушил все биоритмы. Не хотелось ни есть, ни спать, ни тем более думать. Церковника не покидало чувство, что реальность и сон перемешались в одну большую кучу, и он вот-вот проснётся на верхней палубе «Экберта ΙΙΙ» в компании полупьяного Бенджамина. Но ничего подобного не происходило, а измождённый мозг продолжал выкидывать всё новые и новые выкрутасы.
Алкоголь не помогал. Равно, как и сеансы медитации. Все эти нетрадиционные способы борьбы с бессонницей лишь ухудшили самочувствие. Да и Эби стала неспокойной. Частенько повизгивала во сне. Дёргала лапами, словно от кого-то убегала. Что ей снилось? Обезьяньи кошмары про двухголовых блох или фрагменты прошлой жизни привитого человеческого сознания? И вообще, видят ли мартышки сны?
Когда епископ забарабанил в дверь, черпий уже стоял в полной экипировке. Защитный жилет, укомплектованный урнами благословлённой ауры, Артур одевал с опаской. Он, конечно, спасёт от воздействия боевых урн, но как насчёт реликтовой магии? Проверять на своей шкуре не очень-то хотелось, но по-другому видимо никак. В любом случае это лучше, чем ничего.
Из оружия Артур взял старую добрую картечницу, короткий кинжал и легковесный чекан, выкованный Уиллисом накануне. Новая игрушка по всем пунктам превосходила ржавый кузнечный молот, за что и заняла своё почётное место на поясе церковника. Удобное молотовище. Облегчённое, но от этого не менее смертоносное оголовье. И самое ценное – «потрошитель черепов» – механизм с обратной стороны бойка, при ударе раскрывающийся подобно птичьему клюву.
Кроме этого, церковник закинул в рюкзак два комплекта благословлённых урн и связку керамических гранат – уменьшенных копий бомб-котелков. Всё-таки, не только божьим словом силён истинно верующий.
Для Эби тоже нашёлся подарок. Техник изготовил первое в королевстве обезьянье оружие – короткий кинжал, крепящийся к хвосту эластичными ремнями. Артур скептически отнёсся к подобной затее, но после нескольких разрубленных в воздухе яблок, сдался и разрешил Эби оставить обновку себе.
Уже стоя на пороге, Артур вспомнил про ещё одну новинку, пополнившую личный арсенал – наручный многозарядный арбалет. Его-то, как раз следовало прихватить в первую очередь. Штука очень полезная, особенно в условиях скрытного боя. Магазин на шестнадцать болтов. Два режима взведения, один из которых предполагал использование в случае утраты работоспособности заряжающей руки. Три запасных магазина. Убойная дальность – двадцать ярдов. Нацепив «Осу» на запястье, черпий плотно прикрыл дверь и скрылся в темноте коридора.
Отряд покинул Галифаст задолго до рассвета. С выключенными бортовыми огнями, без прикрытия и прочих сопутствующих мероприятий. По распоряжению епископа операция проводилась инкогнито. Как заявил церковник – «излишняя информация усугубит напряжённую обстановку и спровоцирует никому не нужные волнения». Артуру не нравился такой подход. Подобная операция представлялась ему гласной, и обязательно с привлечением вездесущих журналистов. Да и восторженные возгласы провожающих наверняка пошли бы на пользу всеобщему боевому духу. Но! Как говорится – каждый сверчок знай свой шесток. Артур не стал высказываться по этому поводу, полностью доверившись наставнику. Епископ принял обязанности главного коменданта, а значит ему виднее, как поступить.
Маршрут пролегал вдоль восточного тракта, постепенно забирая на юго-запад. В этом направлении проходило несколько железнодорожных путей, сходившихся у линии пакгаузов, что в лиге от одного из крупнейших в регионе элеваторов – пшеничной фермы Граули. Согласно докладу адмирала Диксона, поблизости от зернохранилищ обосновался ещё не полностью сформировавшийся рой, численностью не более трёхсот пустоголовых. На нём-то и хотел испытать первую приманку епископ.
Бронестражи двигались на небольшом отдалении друг от друга. Связь поддерживалась посредством закодированных радиосигналов, передаваемых на коротковолновых частотах. Техник давно разрабатывал альтернативные способы передачи сигнала, и, пользуясь случаем, попросил протестировать собранные им радиостанции. Молодому изобретателю удалось повторить, а в некоторых моментах, даже улучшить достижения учёных, ломающих головы над слиянием технического прогресса и божественного пара.
Переход до развилки на Граули протекал спокойно. Ближайший крупный рой находился в трёх часах пути к северу и пока не представлял опасности. Черпий даже успел немного прикорнуть, прижавшись к холодному борту «паучка». Усиленный урнами паровой двигатель внушал доверие, а небольшое покачивание при ходьбе убаюкивало не хуже тёплых материнских рук. Проснулся Артур от лёгкого тычка в бок. С трудом разлепив пластилиновые веки, черпий некоторое время не мог сфокусировать зрение и пристально пялился в пустоту. Наконец, резкость восстановилась и на месте расплывчатого пятна проявилась Марика. Девушка что-то говорила и указывала на радиостанцию.
– Что случилось?
– Епископ. Срочно просит тебя, – Марика зевнула и протянула трубку.
– Спасибо, – Артур замер. Он вдруг понял, что не в силах отвести глаз от двух бугорков, сокрытых под грубой тканью рубашки. Кровь хлынула к голове, взбодрив похлеще утреннего кофе. Да что же это такое?! Черпий пожалел, что не оказался в другом экипаже. В последние две недели он только и занимался, что кромсал пустоголовых, а здесь замялся перед какой-то самоуверенной девчонкой. И это полбеды – он совершенно не мог обуздать свои низменные фантазии, постоянно потакая недвусмысленным взглядам Марики.
– Отдай ты ему эту трубку, Рыжуха! У него сейчас штаны вспыхнут! А он нам нужен в добром здравии, – Гунар похотливо осмотрел напарницу и толкнул Молчуна. – Говорил ведь, что парень западёт!
– Не вспыхнут. Я их асбестом обложил, – устало процедил Артур.
– Заткнись, Гунар! – прикрикнула девушка. – Совсем мозги высушил, недоумок.
– Ты посмотри, как занервничала! А! Дружище?!
– Отвянь. Давление почему-то скачет. Проверь-ка блоки с урнами, – не открываясь от приборной панели, бросил Молчун. Потомственный очкарик, любитель всего взрывающегося, горящего и дымящего страсть как не терпел пустой болтовни, и потому практически не отлипал от своего блокнота. Что он там чиркал, не знал даже сам Трёхликий. Поговаривали, что в отряде как-то возник спор, но выиграть его так никому и не удалось. Молчун ревностно оберегал тайну своей записной книжки.
Артур наскоро переговорил с епископом. Тот искал место для стоянки и поручил исследовать близлежащие постройки. Черпий аккуратно переложил посапывающую мартышку и пересел ближе к корме.
Караван подходил к пакгаузам. Заросли кустарника, среди которых пробирались бронестражи, понемногу начали расступаться. Впереди замаячила пожарная каланча. Чуть правее серела узкоколейка, по которой в мирное время курсировали гружённые зерном вагоны. До элеватора оставалось чуть более двух часов ходьбы.
Артур обратился к мысленному взору. Голоса Марики и Гунара медленно отдалялись, пока наконец не исчезли совсем.
Сознание возвысилось над бронестражами. Так! Что здесь у нас? Линия пакгаузов. Погрузочная платформа. Семафоры. Стрелки. Будка дежурного. Брошенный паровоз. Всё чисто. Нет. Не чисто. В стороне от будки – труп. Артур сфокусировался. Койоты ещё не пришли, значит умер накануне. Вернее – убит. Где же они? Черпий пронёсся над складами. В одном из помещений ещё шесть тел. Почему-то собраны в кучу.
За дальние постройки заглянуть он уже не мог. Слишком далеко. Нужно использовать вторую урну. Ага! На краю восприятия задрожали белые точки. Церковник открыл глаза.
– Передайте епископу, что за дальними складами есть выжившие, – Артур устало откинулся на спинку кресла. Одновременная связь с двумя комплектами урн выматывала похлеще спринтерского марафона. Требовалось время, чтобы восстановить силы, и с каждым разом это давалось всё трудней и трудней. Подобная трансформация сильно тревожила, но рассказывать о ней черпий пока не решался.
– Пустоголовые? – взволнованно спросила Марика.
– Не знаю. Слишком далеко, – Артур коснулся Эби. Мартышка проснулась и сразу же угрожающе зашипела. – Эбигейл считает, что так оно и есть. Передай сообщение на «Страж-1».
– Да, да. Сейчас, – девушка плюхнулась в кресло пилота. Пальцы легли на медную ручку тангенты. – Молчун, подсоби.
Пока Марика связывалась с головным бронестражем, Артур помог Гунару разобраться с сортировщиком урн. Реликвии третьего класса, применяемые в связке с механизмами и двигателями, требовали тонкой настройки и регулировки. «Привязанного» носителя они не имели, потому для применения нужного эффекта предписывалось вмешательство оператора. Сейчас, по случаю остановки группы, предстояло перенастроить блок управления и активировать урну тени. С таким эффектом, вставший на прикол караван выглядел словно три стога сена.
– Арти! На выход! Гунар, Молчун. Остаётесь в «паучке». Молчун за старшего, ясно?
Черпий с удивлением уставился на Марику. Так вот значит, кто заправляет на борту! А он-то думал Молчун и есть командир экипажа. И кличку, видимо, она тоже придумала, пока разговаривала с епископом. Забавная леди! Церковник пожал плечами и повернулся к Эби.
– Жди здесь, малышка. Я недолго, – он похлопал мартышку по спинке. В одном из карманов жилета-разгрузки лежало что-то круглое и холодное. Черпий отстегнул застёжку. На ладонь выкатилась новенькая керамическая граната. – Ты где это взяла плутовка? С рюкзака стянула? Нельзя так делать!
– Парень! Ты это… ножичек-то с хвоста у неё сними. Побреет нас с Молчуном ненароком, – Гунар провёл пальцем по горлу. Мартышка сдвинула брови, не понимая смысла необычного жеста.
– А у нас чехольчик на этот случай имеется! Не переживай, – Артур сунул гранату в подсумок и нацепил на обезьяний хвост кожаный футляр.
Оказавшись на земле, черпий первым делом ещё раз проверил окружение. На пятьсот ярдов вокруг стояла звенящая тишина. Даже птицы не пели – улетели от греха подальше, дабы не стать ужином для пустоголовых. Ну и к лучшему. Без них будет проще уловить звуки приближающегося врага. Белые точки на краю восприятия так и торчали на месте. Только теперь их осталось две.
– Как обстановка? – епископ посмотрел на ровную линию пакгаузов.
– Непонятное движение за дальними складами. Если там выжившие, то почти все они ушли, бросив двоих на произвол судьбы.
– Может, раненные? – вставил капитан Эштон.
– Может. А может, и пустоголовые, – почесал подбородок Максанс. – Нельзя оставлять их без внимания. Если это чурбачки, ещё не прибившиеся к пастырю, то они могут притащить за собой весь рой.
– Отправить группу ликвидации? – капитан кивнул на ожидающих в стороне гвардейцев.
– Отбери троих бойцов. Артур пойдёт с ними.
– Не рановато ли? Отправь лучше меня? – Максанс сделал шаг вперёд.
– Нет. Уверен, что там не больше десятка чурбаков, – епископ повернулся к капитану. – Только по-тихому. Никаких пушек.
– Само собой, – кивнул Эштон. – Покер, Корсо, Марика. Готовность пять минут. Всё лишнее оставить на борту. Старший Покер. Боевая задача 3-1-0.
Отдав приказ, капитан снова повернулся к епископу.
– Я слышал, что вытворил исполин в Галифасте. Если мы опять с этим столкнёмся?
– Не знаю, как часто твари наносят ментальный удар, но одно известно точно – тот, кто его пережил и не присоединился к «пастве» – пожизненный счастливчик.
– Иммунитет?
– В своём роде. Иначе пустоголовыми стали бы все.
Покер повёл отряд по широкой дуге, в обход зарослей бурьяна. Шли гуськом, практически на корячках. На середине пути Артур начал отставать. Высушенные мышцы ног наотрез отказывались нести ставшее грузным тело. Икры сковала предательская судорога. Церковник сжал челюсти. Хорошо ещё, что прихватил с собой миниатюрную «Осу». Остальные, вон вообще, идут с полноразмерными многозарядными арбалетами. Привыкшие тягать пушки пехотинцы двигались без малейшего напряга. Даже Марика, и та ни разу не тормознула. Черпий громко запыхтел и, превозмогая боль, нагнал идущего перед ним Корсо.
Доковыляв до погрузочных платформ, бойцы свернули к ближайшему зданию пакгауза. Всё пространство перед складом оказалось заставлено ящиками и тюками. Кое-где горами лежала пшеница. Лавируя в лабиринте нагромождений, отряд добрался до широких двустворчатых ворот.
Место, выбранное Покером в качестве промежуточной точки, было неслучайным. Свободный от хлама пятачок находился в зоне слепой видимости и не просматривался с позиций возможного неприятеля. Пожарная каланча и огромные ёмкости для воды стали надёжным прикрытием, чтобы, не скрываясь, пройти до пристанища выживших.
– В каком из них трупы? – не глядя на черпия, спросил Покер. Старший отряда сразу понравился Артуру. Волевой, смелый, но не безрассудный. Наверняка заместитель капитана, или, по крайней мере, желает им стать.
– В следующем. Там, вроде ворота распахнуты.
– Корсо, проверь. Мы за тобой. Марика замыкающая.
Ворота ангара и вправду оказались открытыми. Внутри царил полумрак. Редкие лучи солнца, пробивающиеся сквозь дыры в потолке, подсвечивали витающую в воздухе пыль. Едва переступив створ ворот, Артур ещё раз обследовал помещение.
– Справа от входа. За мешками.
Бойцы на всякий случай взвели арбалеты и рассредоточившись, двинулись в указанном направлении. Представшая картина шокировала видавших виды тяжёлых пехотинцев. Изуродованное лицо Покера покрылось красными блямбами, подсветив и без того выделяющиеся шрамы. На скулах заиграли желваки.
– Не припомню, чтобы пустоголовые устраивали подобные инсталляции, – процедил Корсо. – Ты знаешь, что это?
Артур подошёл ближе. Всё пространство между штабелями было сплошь облеплено ошмётками запёкшейся крови. В центре – пирамидой уложены шесть тел. Руки и ноги свалены рядом. Судя по рваным лоскутам кожи и торчащим сухожилиям, конечности выдирались с неимоверной силой.
– Впервые вижу, – с трудом выговорил черпий. Раньше ничего подобного он не наблюдал и сейчас пребывал в полной растерянности. Прошлые видения тоже не раскрывали тайны подобных обрядов. Исполины подкинули очередную загадку, не оставив ни единой зацепки. Но кое-что всё же было весьма любопытно. – Мне кажется или конечности разбросаны в определённом порядке?
Гвардейцы обступили площадку. Расположение частей тел действительно напоминало замысловатые фигуры. Если абстрагироваться и представить, что на полу лежали игральные палочки, в них действительно угадывались некие символы. По крайней мере, всё это не выглядело совпадением. Невозможно просто швырнуть охапку вырванных рук и изобразить кровавую композицию.
– Может это сообщение? – Марика обошла груду трупов и встала лицом к обрубкам. – Этот знак я где-то уже встречала. Вот, смотрите, – девушка начертила в воздухе перевёрнутый треугольник с расходящимися в стороны лучами.
Артур всё больше поражался стойкости «боевой подруги». Ни один мускул не дрогнул на её лице при виде человеческих останков. Глаза же, напротив, с нескрываемым любопытством высматривали подробности и детали. Из такой получился бы отличный сыскарь.
– Для кого? Не думаешь же ты, что ублюдки пишут друг другу любовные послания. «Дорогой, я приготовила ужин. Не забудь потом убрать за собой!» – Корсо скорчил смешную гримасу.
– А почему бы и нет? Переростки другого способа связи не имеют. Ладно, там разберутся. Это нас не касается. Марика, сделай зарисовки, – Покер указал на символы. – Двигаемся дальше.
До крайнего пакгауза прошли без эксцессов. Артур регулярно исследовал местность, остальные шли в боевом дозоре. Медленно, но верно, отряд приближался к двум таинственным точкам. Словно по чьей-то отмашке поднялся промозглый ветер. Из сгустившихся облаков повалила снежная крупа.
– Ну и погодка! – Корсо втянул голову в плечи. – Одолжите подштанники, парни? Я свои на базе оставил.
– У Рыжухи возьми. У вас вроде размер одинаковый, – впервые за всю вылазку Покер показал свою шикарную улыбку. Перекошенная от шрамов щека оттянулась к уху, оголив ряд золотых зубов.
– Не-е-е-е, – протянул Корсо. – Уже брал. На заднице великоваты.
– Странно. Мне казалось, это ты их растянул, – парировала Марика, бросив короткий взгляд на Артура.
– Всё. Хорош балагурить, – Покер перехватил арбалет поудобней. – Далеко ещё, церковник?
– Ярдов триста. Там очень большое строение. Похоже на…
– Градирни, – вставил Корсо. – Я бывал в этих местах. Пакгаузы обслуживают ферму Граули и местную соляную башню. Когда-то там работал мой брат, – в глазах озорного пушкаря промелькнула траурная печать.
– Ну значит, ты и поведёшь. Вперёд, – дал отмашку Покер. Корсо пожал плечами и встал в голове колонны.
Отряд двигался справа от железнодорожной насыпи. Идти приходилось в полпогибели. Разыгравшийся ветер дул вдоль путей, поднимая с земли, ещё не успевшие слежаться снежинки. Узкоколейка плавно огибала территорию пакгаузов и уходила к ограждению соляной градирни. Когда из-за деревьев показались две широкие башни, Артур дал знак к остановке.
– Что случилось?
Черпий пристально вгляделся в лица спутников. Ему не очень-то хотелось распинаться перед новыми знакомыми, но и подвергать их опасности он тоже не мог.
– Не знаю, как объяснить, – замялся Артур. Он и сам ещё не понимал, что происходит.
– Говори как есть, – резко вставила Марика.
– Всё началось у бронестражей, но тогда я списал это на удалённость объекта.
– Выражайся яснее! – Покер начал терять терпение.
– В общем, я почему-то вижу только две странные точки.
– Что в этом необычного? Церковникам свойственны подобные фокусы, – возразила Марика.
– Кроме них должны быть очертания строений и окружающей обстановки. А их нет! Я вижу только две сраные точки! Никаких подробностей. Понимаешь? Мне не нравится это место.
– Может проблема в тебе, а не в этом месте? – резюмировал Покер. Командиру группы хотелось поскорей разобраться с заданием.
– Не исключаю. У меня случался обрыв с нитями, но сейчас всё происходит как-то выборочно. Эти градирни… я не вижу их.
– Зато мы видим. Всё будет хорошо, Арти, – неожиданно мягко заявила Марика. – Можешь на меня положиться… на нас, я имела в виду.
На этот раз улыбнулся черпий. Теперь и он убедился, что девчонка испытывает к нему схожие чувства. Осознав, что ляпнула лишнего, Марика смешно заморгала глазами.
– Э…э… поосторожней! Не забывай о Шоне! Парень уже год как копит на свадьбу, – прищурившись, съязвил Корсо.
– Это всего лишь слова поддержки, Корсо! – выпалила раскрасневшаяся Марика и повернувшись, зашагала вдоль путей.
Покер не стал заострять внимание на неуставных взаимоотношениях между бойцами и принял, как ему казалось, единственно верное решение – двинуться вдогонку. Артур и Корсо засеменили следом.
Узкоколейка вывела отряд к высоким воротам. Судя по тому, что створки остались открытыми, нападение на градирню произошло во время рабочего дня. В этом Артур нисколько не сомневался. Гораздо больше его волновал другой вопрос. Если пустоголовые застали рабочих врасплох, почему отсутствуют трупы?
Пехотинцы заняли позиции по обе стороны от ворот – Покер и Артур слева, Корсо и Марика справа. Сквозь открытый проём проглядывались дворовые постройки и длинный состав вагонеток, скрывающийся в темноте складских помещений.
– Рыжуха – будка стрелочника. Корсо – погрузочные платформы. Осмотрите всё и за нами. Мы к солеварне, – Покер проверил болт на направляющей и пригнувшись, затрусил к одноэтажному зданию.
Технические помещения градирни встретили гнетущей тишиной. Остывшие котлы. Чаны, покрытые соляными наростами. Разбросанные повсюду вёсла. В какой-то момент спокойствие нарушил еле слышимый стон. Поняв, что к чему, Покер дал знак вернувшимся из дозора пехотинцам. Корсо, взяв арбалет наизготовку, короткими перебежками двинулся к источнику звука. За ним сразу же поспешила Марика.
– По-прежнему ничего не видишь? – командир группы кивнул в глубину зала.
– Нет. Только два объекта. Впереди, – Артур в бессилии пожал плечами.
Через минуту раздались три щелчка. Услышав условный сигнал, Покер встал в полный рост и вышел в центр зала.
– Чисто. Ну, пойдём, посмотрим, что там за хмыри отсвечивали.
Покер и Артур пересекли солеваренный цех и остановились перед дверью соседнего помещения. На пороге стоял взъерошенный Корсо. Пальцы неугомонно отбивали ритм по цевью арбалета.
– Где Марика?
– Внутри. Пытается им помочь.
– Подвинься-ка, – Покер плечом оттолкнул напарника и протиснулся внутрь. Артур проследовал за ним.
Соседним помещением оказалась небольшая подсобка. Между стеллажей с вентилями и гаечными ключами стояло двое парней. Судя по форменным комбинезонам – рабочие той самой солеварни. Только подойдя ближе, Артур понял, что бедолаги не стояли, а были пришпилены к стене, словно свиные тушки – ноги болтались над полом, а из плеч торчали ржавые острия крюков. Один, совсем юный – висел без признаков жизни, второй, одутловатый мужичок с плешью, ворочался, беззвучно шевеля губами. Марика сидела на корточках и рылась в аптечке.
– Пропусти, – Артур обошёл Покера и бросился к толстяку. Быстро стянув перчатку, он накрыл рукой взмокший от лихорадки лоб несчастного. – Аптечка сейчас не поможет. Марика, осмотри второго.
– Он в отключке. Их нужно снять и наложить повязки.
– Нет, – вмешался Покер. – Сразу же истекут кровью. Даже церковник здесь не помощник.
Из цеха донеслись звуки непонятной возни. Посыпалось разбитое стекло. В дверь подсобки ввалился запыхавшийся Корсо. Трясущиеся пальцы взводили тугую тетиву.
– Встречайте гостей, парни! Мы в ловушке. Безмозглые ублюдки развели нас как сопляков.