Райетт
Я не мог поверить, что хочу показать Нэтти свои работы. Даже моя мама мало что знала об этом. Я думал рассказать ей, но не знал, что она скажет. Когда она увидела статуи, я сказал ей, что это сделал мой друг, а я заядлый коллекционер.
Отстраниться от Нэтти было нелегко, поэтому я взял ее за руку, притворившись, что она может оступиться, и я хотел убедиться, что она не упадет. Я подозревал, что никто из нас в это не верил.
Она пробиралась сквозь мои стены, и я не мог понять, как ее сдерживать. Дело было не только в ее внешности, хотя я страстно желал ее пышное тело. Ее доброта сияла, как ослепительный свет в суровом мире, ставшем совершенно темным.
Таков был мой, этот суровый мир. Пойду ли я навстречу ее свету и последую за ней или повернусь спиной? Я еще не решил.
Толкнув дверь плечом, я пригласил ее войти.
— В этом помещении нет электричества, — сказал я. — Я работаю только в светлое время суток, но у меня есть большой фонарик на тот случай, если увлекусь работой и задержусь допоздна. Оставайся здесь.
Когда я отошел от нее, Нэтти вцепилась в полу моей куртки, медленно продвигаясь вместе со мной по грубому деревянному полу.
Конечно, она не осталась там, где я ей сказал. Эта женщина либо сведет меня с ума, либо сделает мою жизнь намного лучше, и мне не понравилась последняя мысль, которая пришла мне в голову.
Я хотел эмоционально оттолкнуть ее, но, похоже, у меня не хватало ни воли, ни слов, чтобы сделать это.
Схватив со скамейки фонарик, я включил его и посветил на пол, чтобы привыкли ее глаза.
Затем я повел ее на экскурсию, больше наблюдая за ней, чем за тем, куда иду.
— Тролль, — сказала она, наклоняясь, чтобы осторожно прикоснуться к грубому зеленому лицу.
Она улыбнулась мне.
— Они потрясающие. У тебя настоящий талант.
Я проворчал, не зная, что сказать. Конечно, люди находили мой сайт и покупали мои статуи, и хорошо платили, на что я не рассчитывал. Многие присылали мне похвалы, но это были незнакомые люди. Их слова звучали как бы издалека, словно были адресованы кому-то другому, а не мне.
Мое сердце учащенно забилось от того, как Нэтти восхищалась моей работой.
— Я просто делаю это, чтобы не скучать, — сказал я.
Она выпрямилась и нежно взяла меня за руку. Я показал ей, что все в порядке, сделав тоже самое.
— Они невероятны.
Нэтти потянула меня к величественному эльфу, который смотрел на нас свысока, затем к хрупкой фее, присевшей на цветок.
— Посмотри на ее лицо. На нем озорное выражение.
— Она похожа на одну мою знакомую в городе.
Я протянул руку.
— Все они — друзья со всей округи или просто плод моего воображения. Я создаю свои статуи, беря огромные бревна и превращая их в таких же монстров, как я.
— Дерево меняется так же, как тебя изменил напиток.
— Что-то в этом роде.
Эта женщина слишком много понимала, слишком много чувствовала. Она продолжала расспрашивать и подталкивать, и если я не буду осторожен, то обнажу перед ней душу.
А затем она откажется от меня, как и все остальные.
— Это выглядит как…
Она переводила взгляд с одной статуи, которую я недавно закончил, на меня и обратно.
— Автопортрет, так сказать?
У нее перехватило дыхание, когда она увидела вторую виверну, стоящую в тени первой.
— О, их две. Но ты сказал, что ты единственный ребенок в семье. Созданы ли другие виверны из-за этого напитка?
— Нет, я единственный.
Я похлопал по плечу первую, которая хмуро смотрела на окружающий мир.
— Эту я назвал «Сердитый».
— А другой выглядит расслабленным, даже счастливым.
— Да, пока что его так и зовут.
Повернувшись, Нэтти изучала мое лицо.
— Кто из них ты?
Она слишком проницательна.
И все же я не смог не ответить.
— Я еще не решил.