Глава 23

Нэтти

У меня дрожали колени, когда я набирала дрова и несла их в дом. Потребовалось три захода, чтобы наполнить ящик для дров, стоящий рядом с камином.

Неудивительно, что первопроходцам нужно было так много есть: они сжигали все, что съедали, лишь бы не замерзнуть. Я и представить себе не могла, что буду заниматься этим всю зиму, а летом снова пилить и укладывать. Дрова не раз согреют тебя.

— Достаточно? — спросила я, тяжело дыша.

Мы снова натянули мокрую одежду, прежде чем выйти на улицу. Она прилипла к моей коже, но мне было все равно. Единственное, что имело значение, — это то, что он держал меня в объятиях.

От него пахло дровами, которые мы таскали, сексом, которым мы занимались у стены амбара, и чем-то незнакомым, но пикантным и притягательным. Последнее можно было понять по дыму, все еще валившему из его ноздрей. Знал ли он, что это действует на меня как афродизиак?

— Тебе не нужно было беспокоиться об этом.

Подняв меня, Райетт отнес меня к дивану, и поставил на ноги рядом с ним. Он нежно снял с меня рубашку и штаны, как любящий родитель. Снова поднял и уложил меня на подушки, затем укрыл такой кучей одеял, что мне стало трудно сделать глубокий вдох.

— Ты присоединишься ко мне? — спросила я, приподнимая одеяла, показывая ему, что здесь есть место.

— Да, но не сейчас.

Он погладил мои волосы и осторожно провел пальцем по моим щекам.

— Хочешь чего-нибудь выпить? Могу я предложить тебе что-нибудь перекусить?

— Я в порядке.

Честно говоря, я была немного ошеломлена тем, как он себя вел, и у меня возникло искушение спросить его, не заходили ли инопланетяне, но я моргнула, ведь я никак не могу понять его.

Вернувшись к печи, Райетт скомкал газету, засунул ее в отверстие спереди и добавил растопки. Отодвинув заслонку на дымоходе, он разжег огонь и закрыл дверцу.

— Это должно согреть нас, — сказал он, вытирая руки.

Повернувшись, он прислонился к печи, чего не смог бы сделать, когда нагреется чугун.

— Я хотел установить генератор, но все откладываю.

— Он стоит целое состояние.

Так я читала. Сама лично, я с этим не сталкивалась.

— Я могу себе его позволить, но терпеть не могу, когда здесь люди.

— У меня уже сложилось такое впечатление.

Теперь, когда мы сблизились, я смогла улыбнуться.

— Сначала ты был чертовски пугающим.

— Но теперь я заставляю твой клитор пульсировать.

Его губы приподнялись, прежде чем разгладиться. Понял ли он, что дым, который валит из его носа, выдает его? Он хотел меня. Я могу с этим смириться.

— Нет ничего лучшего, чем пульсирующий клитор, — сказала я.

Нахмурившись, Райетт склонил голову набок.

— Это происходит сейчас?

— Может, порычишь немного, и посмотрим, что получится.

— Ты меня отвлекаешь, — сказал он.

— И тебе это во мне нравится.

У него перехватило дыхание, и он прикрыл глаза. О да, он уже говорил, что не хочет меня любить.

Посмотрим, что из этого выйдет. Я влюблена в него, и, по крайней мере, я никогда не сдавалась, пока корабль, вошедший в поговорку, не пойдет ко дну на большую глубину.

Или пока не закончится буря.

Подойдя ко мне, Райетт уперся руками в диван по обе стороны от моей головы.

— Что мне с тобой делать? — рявкнул он.

— У меня есть несколько предложений по поводу моего клитора и других частей тела.

— Нэтти, — выдохнул он, в его голосе не было ни предупреждения, ни рычания. — Я не хочу влюбляться в тебя.

— Ты можешь это контролировать?

— Возможно.

Его взгляд сосредоточился на моих губах.

— А может и нет.

Один поцелуй, и он воспламенил меня.

Загрузка...