Примечания

1

Торговый банк. Здесь и далее приводится не точный перевод, а смысл термина, поскольку в тексте автор использует искаженные итальянский и латинский языки. (Примеч. перев.)

2

Торговцы.

3

Писец.

4

Бухгалтер.

5

Счетоводы.

6

Обеспечительный платеж.

7

Долговое обязательство; банкротство; обычай Банка Регулаи; аудитор Наволы; текущий валютный курс; как установлено Вазом.

8

Вся работа принадлежит писцам, вся работа принадлежит бухгалтерам.

9

Аккредитив.

10

Букв.: скрытое лицо.

11

Конец.

12

Парадный двор.

13

Древнее благородное семейство.

14

Военный отряд волка.

15

Кинжальщик.

16

Фея.

17

Победитель.

18

Нотариусы.

19

Старый амонский.

20

Люди.

21

Нотариальное дело.

22

Не правда ли?

23

Неужели.

24

Замок.

25

Будь оно проклято.

26

Проклятье!

27

Высшая идея.

28

Истина.

29

С чувством юмора, язвительный.

30

Давико! Проклятье! Где ты прятался? Давико здесь!

31

Разбойники.

32

Глава банка.

33

Напев.

34

Еретики.

35

Рабский пес.

36

Осторожно.

Загрузка...