28 глава

Была бы возможность, я бы отбыл в столицу или на южные границы, в горы воевать с карказцами. Лучше открыто вступить в бой с врагом, чем бороться с бабой, которая не брезгует грязными методами. Аромат Билены пропитал мою комнату, я рванул прочь из замка, где живет ведьма, сумевшая занять все мои мысли.

Распустив часть стражи, сам весь день делал обход Равена, затем и ночью внимательно следил за покоем мирных граждан. Немного остыл. Мысли о губах жены и её мягком теле уже не таранили мозг, похожий на крепость, что готова сдаться и открыть ворота врагу.

С Бошеном мы не встретились. Грум сообщил, что он ещё раз придёт, чтобы найти артефакт, который усыплял Равенстер. Выходило, что в замке крыса. Только чья она: Билены или её братца?

Дракон глухо ворчал, что я глупец и всё равно рано или поздно сдамся. Я его не слушал, даже не оборачивался в зверя, зная, что в таком состоянии могу влететь в окно к жене, вытащить её из постели и изнасиловать.

У меня была целая ночь на размышления и разгадывание загадок. Я бродил по улицам уснувшего города, как медведь — шатун, распугивающий одним своим присутствием всех, кто после полуночи не спал и шатался, как и я.

Что я имел?

Билена изменилась. Этого не отменить. Она подчиняется мне, пытается достойно отбывать своё наказание и явно никому не вредит. Равенстер её принял, значит в замке она, действительно не делала ничего плохого.

У неё есть сообщник. За кого она просила из слуг? Кого не нужно выгонять?

Её личная горничная. Прикажу Лиаму к ней присмотреться. Кстати распорядительница, как раз хотела оставить другую девушку при жене, но я не позволил.

Утром вернулся домой. Грум проветрил комнаты и приготовил ванную. Приказал добавить в воду побольше ароматных трав, чтобы они перебили запах женщины, что жила со мной в одном доме. Зверь чувствовал её даже через стены, тоскливо призывая пойти и помириться с нашей женщиной.

— Лорд Вернон, к вам посетитель, — сказал Грум, когда я уже вышел из ванной и собирался заняться бумажной работой — Сказал что срочно и это связано с вашей женой.

В груди зацарапало от недовольства.

— Посетитель представился?

Я схватил рубашку, натянул её и стал застёгивать пуговицы на рукаве.

— Это Рори Берч, — Грум склонился передо мной, так низко, как мог.

Понимает, что этого человека я меньше всего жажду сейчас видеть.

— И зачем он пришёл?

Я дёрнул пуговицу, и она оторвалась.

Черт!

Сдёрнул с себя рубашку и бросил её.

— Думаю поговорить о вашей супруге.

Кто бы сомневался! Усталость, как метлой смело. Адреналин, взыгравший в крови требовал жертв. Дракон яро поддерживал моё желание.

— Проводи его в мой кабинет. Сейчас спущусь.

Придётся вправить мозги этому недоумку, что купился на красивые глаза аферистки.

Схватил новую рубаху, надел на себя и спустился вниз. Возле моего кабинета стояла распорядительница.

— Лорд Вернон, — склонилась Ярина. — Простите, что отрываю, но я не могу обратиться со своей просьбой к вашей супруге. Разрешите мне после вашей встречи с господином Берчем обсудить с вами некоторые домашние дела?

От упоминания Билены внутри разгорелся костёр. Лишь одно упоминание жены вызывает желание рвать, метать и всё вокруг разрушать. “А ещё лучше оттрахать” — ни к месту вмешался дракон.

Прочь!

Мне нужна холодная голова.

— Хорошо, — бросил я.

Хотел развернуться и уйти, но увидел в глазах Лопес разочарование. Остановился и присмотрелся к женщине.

Та виновато спрятала взгляд. Сначала она с азартом смотрела на меня, когда говорила про Билену. Вернее намекала, что Билена не компетентна, а сейчас разочаровалась, что я не разозлился?

Женская месть за пощёчину?

Загрузка...