11

Рэйден

Она здесь! В этом зале! На его отборе!

Вот, значит, какие у неё были матримониальные планы! Продаться подороже.

Сердце бешено застучало, отдаваясь в висках. В Рэйдене одновременно боролись злость и желание прижать Эдер к себе и никогда не отпускать. Но последнее было бы вопиющим скандалом, поэтому гордость и ярость всё-таки взяли верх, на мгновение заставив забыть, где он и что делает. Принц видел перед собой только эти глаза невинной овечки, в которых, как и раньше, отражались все её эмоции: любопытство, удивление, настороженность.

Он сразу узнал Эдериону, хотя она казалась совсем другой в этом светлом платье с высокой причёской. Больше не смешная девчонка — молодая женщина на пороге своего расцвета. Прекрасная, особенно на фоне всей этой вычурной безвкусицы. От этого он взбесился ещё больше! И ещё от того, что она как будто не узнавала его.

— Леди Вьенн, кажется, я не приглашал вас на отбор.

Его слова отчётливо разнеслись в тишине зала. За спиной послышались перешёптывания. Рэйден хотел раздавить её, уничтожить, но девчонка лишь упрямо подняла подбородок.

— Я поражена, Ваше Высочество! Вы знаете в лицо всех ваших подданных?

— Род Вьеннов давно и верно служит короне, Ваше Высочество! Представители таких семейств не нуждаются в приглашении и сами принимают решение об участии, — это подлетел побледневший распорядитель.

Рэйден стиснул зубы. Да, он забыл об этом дурацком правиле. Всё ещё сверля Эдериону яростным взглядом, он протянул руку к девушке слева от неё, приглашая на танец. Протокол был нарушен, но музыканты быстро подстроились и заиграли вальс.

Принц закружил свою партнёршу по залу. Он глядел на неё, но перед глазами стояло другое лицо. То, которое он так старательно забывал все эти несколько месяцев. И уже почти забыл! Теперь в груди снова ныло, как будто вскрылась старая рана.

Узнала ли она его? По глазам, по голосу? Может и нет, ведь их знакомство было таким коротким. Но ничего, у неё ещё есть время, чтобы вспомнить и обо всём пожалеть.

Эдер

Что там говорили про крутой нрав принца? Мне тоже стало жаль ту несчастную, что будет его женой. Не знаю, чем я так ему не угодила. А может на мне у него просто закончилось терпение?

Когда сорвавшееся представление невест завершилось, и принц покинул зал, за моей спиной начали переговариваться, не особо скрываясь.

— Если бы Его Высочество так говорил со мной, я бы умерла на месте! А потом ещё от родителей бы досталось!

Я усмехнулась. Мой родитель, наверняка, был просто счастлив, а мне так и вовсе всё равно. Единственное, что меня беспокоило — смутное ощущение, что я уже видела раньше эти глаза — такие странные, тёмно-синие с кошачьим зрачком. Где я могла их видеть? В бреду или во сне?

Мои размышления прервал отец, подхвативший меня под руку. Он недовольно поцокал языком.

— Какой несдержанный молодой человек! Я знал, что из него не выйдет ничего путного. Не расстраивайся, Риона! Сегодня от нас будут шарахаться, но уже завтра произойдёт что-нибудь ещё, и все об этом забудут.

Я пожала плечами.

— Я ни капли не расстроена, папа. Всё в порядке.

— Умница! — отец рассмеялся. — Такая же невозмутимая, как твоя мать. Как жаль, что она не видит тебя сейчас.

Внезапно дорогу нам преградил высокий мужчина с унылым лицом.

— А, Сиприан! — отец энергично приветствовал его. — Рад видеть вас!

Граф Эдберт печально улыбнулся.

— Я хотел пригласить вас с дочерью прогуляться по саду. Надеюсь, леди Вьенн любит цветы?

Загрузка...