«Тебе нужно начать все сначала», – так обычно говорят. Но жизнь не настольная игра, и утрата близкого человека не имеет ничего общего с новым началом. Скорее с необходимостью продолжать в одиночку.
Жены Салли не стало. Она умерла после длительной комы. В больнице сказали, что она ушла во время грозы в первый день лета. Салли тогда еще был в тюрьме, до освобождения оставалось девять недель. Когда ему сообщили эту новость, все его тело онемело. Словно он, находясь на Луне, наблюдал за разрушением Земли.
Теперь он постоянно думал о Жизели, пусть каждая мысль и приносила с собой тень того последнего дня, аварии, пламени, того, как один удар изменил всю его жизнь. Это не имело значения. Он кутался в печальные воспоминания, поскольку так он был к ней ближе всего. Салли поставил урну-ангела на стеллаж – рядом с диваном, на котором спал без двух месяцев семилетний Джулс.
Салли тяжело опустился в кресло. Он еще только привыкал быть на воле. Можно ожидать, что после десяти месяцев тюрьмы человек будет наслаждаться свободой. Но тело и разум со временем привыкают к любым, даже самым ужасным условиям, и время от времени Салли, как и раньше, сверлил стены равнодушным взглядом пленника. Приходилось напоминать себе, что он может встать и выйти из дома, если захочет.
Салли достал сигарету и оглядел дешевую незнакомую квартиру, располагавшуюся на втором этаже в малоэтажном доме с паровым отоплением. За окном виднелась сосновая рощица, неглубокий овраг вел к ручью. Салли вспомнил, как в детстве ловил там жаб.
Он вернулся в Колдуотер, потому что родители взяли Джулса к себе на время судебного разбирательства и его заключения, и теперь не хотелось опять выдергивать мальчика из привычной жизни: он и так настрадался. Да и куда ехать? У Салли больше не было ни работы, ни дома. Все сбережения ушли на адвокатов. Он глядел на двух белок, гоняющихся друг за другом по дереву, и старался убедить себя, что Жизели бы здесь даже понравилось, если закрыть глаза на расположение, размеры квартиры, грязь и облупившуюся краску.
Стук в дверь вывел Салли из раздумий. Он посмотрел в глазок. На площадке с двумя пакетами продуктов стоял Марк Эштон.
Марк с Салли служили в одной эскадрилье – летали вместе. Салли не видел приятеля с тех пор, как услышал приговор суда.
– Привет, – сказал Марк, когда дверь распахнулась.
– Привет, – ответил Салли.
– Милый райончик… Если ты террорист.
– Ты из Детройта сюда ехал?
– Ага. Впустишь?
Они быстро и неловко обнялись, и Марк проследовал за Салли в гостиную. Заметив на диване Джулса, он понизил голос:
– Спит?
– Ага.
– Я ему «Орео» купил. Вроде как всем детям нравится.
Марк водрузил пакеты на столешницу рядом с нераспакованными коробками. Обратил внимание на переполненную бычками пепельницу и несколько стаканов в мойке – невысокие, в такие обычно наливают не воду, а алкоголь.
– Ну… – сказал он.
Теперь, без пакетов в руках, отвлечься было не на что. Марк посмотрел в лицо Салли – своего бывшего напарника, чья мальчишеская внешность и приоткрытый рот напоминали о его школьном прошлом футбольной звезды; только теперь он выглядел худощавее и старше, что особенно было заметно по морщинкам вокруг глаз.
– Значит, в этом городишке ты вырос?
– Теперь понимаешь, почему я отсюда уехал.
– Ты как, справляешься?
Салли пожал плечами.
– Слушай. Это ужасно. То, что произошло с Жизелью…
– Ага.
– Сочувствую.
– Ага.
– Я думал, тебя пустят на похороны.
– Флот живет по правилам флота.
– Похороны были что надо.
– Мне уже сказали.
– А все остальное…
Салли поднял взгляд.
– Хрен с ним, – сказал Марк. – Люди все понимают.
«Они понимают, что ты загремел в тюрьму, – мысленно закончил предложение Салли. – А вот заслуженно ли, не понимают».
– Я пытался добиться встречи с тобой.
– Не хотелось ни с кем видеться.
– Парни очень удивились.
– Мне все равно.
– Салли…
– Слушай, хватит об этом. Я уже рассказывал, что было. Миллион раз. Они в мою версию не поверили. Конец.
Салли опустил взгляд на руки и ударил кулаками друг о друга.
– Что думаешь делать дальше? – спросил Марк.
– В смысле?
– Где работать будешь?
– А что?
– У меня тут знакомый. В колледже были соседями по комнате. Я ему позвонил.
Салли прекратил сводить кулаки.
– Ты позвонил ему перед тем, как встретиться со мной?
– Тебе нужны деньги. А у него может найтись для тебя работенка.
– Какая?
– Продажи.
– Я не продажник.
– Да там ничего сложного. Записываешь покупателя, получаешь чек, берешь себе процент с продажи.
– Что за компания?
– Местная газета.
Салли моргнул.
– Ты прикалываешься?
Он вспомнил все те газеты, что бросились писать о его «инциденте», – как быстро они сделали самый простой и очевидный вывод, как перепечатывали слова друг друга, пока не сожрали Салли целиком, а потом просто взялись за следующую историю. С тех пор он питал ненависть к новостникам. И не собирался больше покупать ни одной газеты.
– Зато сможешь остаться здесь, – ответил Марк.
Салли подошел к раковине. Сполоснул стакан. Хотелось выпроводить Марка поскорее, чтобы налить себе того, чего хочется.
– Давай номер. Я ему позвоню, – сказал Салли, зная, что ни за что этого не сделает.
Тесс сидела скрестив ноги на мягких красных подушках и в эркерное окно глядела на большую лужайку перед домом, которую вот уже несколько недель никто не косил. Она выросла в этом доме; помнится, в детстве летом она забивалась по утрам в этот уголок и ныла, пытаясь привлечь внимание своей матери Рут: та сидела за столом для бриджа и почти не отрывала глаз от рабочих документов.
– Мне скучно, – обычно жаловалась Тесс.
– Сходи на улицу, – бормотала в ответ Рут.
– Там нечего делать.
– Значит, иди на улицу и ничего не делай.
– Вот бы мне сестренку…
– Извини, ничем не могу помочь.
– Можешь, если выйдешь замуж.
– Я уже была замужем.
– Мне нечем заняться.
– Почитай книжку.
– Я уже все прочитала.
– Перечитай.
И так продолжалось бесконечно, фехтование на репликах повторялось в различных формах в подростковом возрасте, в колледже, во взрослые годы – и так до последних лет жизни Рут, пока Альцгеймер не лишил ее слов и, в конце концов, самого желания вести беседу. Последние месяцы жизни Рут провела в гробовой тишине, лежа задрав голову, подолгу наблюдая за дочерью, как ребенок следует взглядом за мухой.
Но теперь каким-то необъяснимым образом они снова говорили, словно смерть была авиарейсом, которым, как представляла себе Тесс, должна была лететь Рут и на который, как выяснилось, она не успела. Час назад в доме Тесс снова раздался удивительный телефонный звонок.
– Это я, Тесс.
– Господи, мам. Все еще не верится.
– Я же говорила, что доберусь до тебя.
Тесс улыбнулась воспоминаниям: мама, приверженка здорового питания, любила шутить, что даже после смерти будет следить за тем, чтобы Тесс принимала нужные добавки.
– Ты так сильно болела, мам.
– Но здесь не существует боли.
– Ты так страдала…
– Милая, послушай.
– Я слушаю. Слушаю.
– Боль, которую ты испытываешь в течение жизни, не затрагивает тебя в самом деле… Она не касается настоящей тебя… Ты невесомее, чем думаешь.
Одни эти слова подарили Тесс блаженное умиротворение. «Ты невесомее, чем думаешь». Она бросила взгляд на фотографию в руках, последнюю, на которой они были запечатлены вместе, сделанную на мамин восемьдесят третий день рождения. Болезнь взяла свое: на фотографии у Рут были впалые щеки, пустой взгляд, а свитер цвета карамели болтался на исхудалом теле.
– Мам, как это возможно? Ты же не пользуешься телефоном.
– Не пользуюсь.
– Тогда как ты говоришь со мной?
– Кое-что произошло, Тесс… Появилось окно.
– Окно?
– Да, сейчас оно открыто.
– Надолго?
Повисла длинная пауза.
– Мам? Надолго оно открыто?
– Нет.
Каждый день происходят тихие чудеса: в операционной, в бушующем море, в спасительном появлении незнакомца на дороге. Таким чудесам редко придают значение. Никто не ведет им счета.
Но время от времени вести о каком-нибудь чуде разносятся по всему миру.
И когда это случается, происходят перемены.
Может, Тесс Рафферти и Джек Селлерс и не рассказывали никому о своих телефонных разговорах, но Кэтрин Йеллин была другого мнения. «Идите по всему свету и возвещайте Радостную Весть всем людям». Так говорилось в Евангелии.
Поэтому воскресным утром, спустя двадцать три дня после первого раздавшегося в Колдуотере загадочного звонка, пастор Уоррен стоял перед прихожанами церкви «Жатва надежды», листал Библию и не подозревал, что скоро дела в его храме пойдут совсем на другой лад.
– Давайте откроем Евангелие от Матфея, глава одиннадцатая, стих двадцать восемь, – объявил он, быстро моргая. Шрифт был нечетким, да и пальцы старика дрожали. На ум пришел псалом: «И до старости, и до седины не оставь меня».
– Прошу прощения!
Все обернулись. Уоррен глянул поверх очков. В пятом ряду стояла Кэтрин. На ней были широкополая шляпа и платье цвета лаванды. В руках женщина держала лист бумаги.
– Простите меня, пастор. Дух Господень понуждает меня сказать.
Уоррен сглотнул. У него возникло нехорошее предчувствие относительно того, о чем пойдет речь.
– Кэтрин, прошу вас, сядьте…
– Это важно, пастор.
– Сейчас не лучший…
– Я стала свидетельницей чуда!
Среди рядов пронеслось тихое «ах!».
– Кэтрин, Господь всегда с нами, но утверждать, что вы видели чудо…
– Это случилось три недели назад.
– …это очень серьезно, лучше…
– В пятницу утром я была на кухне.
– …предоставить рассуждения о подобных вещах духовенству.
– И вдруг раздался телефонный звонок…
– Право, я настаиваю…
– …от моей умершей сестры!
Прихожане снова ахнули. Кэтрин завладела их вниманием. В церкви стало так тихо, что было слышно, как она разворачивает листок.
– Мне звонила Диана. Многие из вас ее знали. Она умерла два года назад, но ее душа живет, она в раю. Диана сама мне сказала!
Уоррен попытался унять дрожь в теле. Он утратил контроль над происходящим на службе, а это в его глазах являлось величайшим грехом.
– Первый раз мы говорили в пятницу утром, – продолжила Кэтрин, она громко читала с листа, тыльной стороной ладони вытирая слезы. – В 10:41. Потом в следующую пятницу, в 11:14 утра, а на этой неделе звонок был в 19:02. Она произнесла мое имя… Сказала: «Кэт, пришла пора рассказать всем. Я жду тебя. Мы все ждем».
Она обернулась к задним рядам. «Мы все ждем».
Люди принялись переговариваться. С амвона Уоррен наблюдал за тем, как они ерзают на скамьях, словно по храму пронесся ветерок.
Он похлопал ладонью по аналою.
– Я настаиваю! – Удар. – Внимание! Прошу вас! – Удар, и еще! – При всем уважении к нашей прихожанке, мы не знаем наверняка, было ли это в самом деле…
– Это правда, пастор!
Раздался мужской голос с задних рядов. Он был глубоким и скрипучим, головы тут же повернулись к высокому грузному мужчине в коричневой спортивной куртке, тот встал, положил большие ладони на скамейку перед собой. Это был афроамериканец Элайас Роу, владелец строительной компании и давний прихожанин церкви. Никто не помнил, чтобы он хоть раз обращался к приходу – до этого момента.
Его глаза беспокойно бегали. Когда Элайас заговорил вновь, казалось, что в его голосе звучит благоговение.
– Мне тоже позвонили, – сказал он.