Возвращение Мо Хуна и Фэн Луна было отмечено скандалом и криками. Я пыталась поколотить Ворона. Мо Хун обвинял в жульничестве Фэн Луна и оправдывал себя тем, что не он первый начал. Фэн Лун говорил, что от всего сердца желал другу счастья и хотел помочь.
Рассудил всех старик Хэ. Он велел демону и дракону быть честными в спорах. Мне сказал, что девушки должны быть скромнее. И напомнил всем, что нельзя лезть в дела влюбленных. Фэн Лун пытался было возразить, но старик Хэ отходил обоих – тысячелетнего дракона и злобного демона – палкой, на которую опирался. Меня трогать не стал, но велел идти готовить обед. На всякий случай не возражала – это вам не со злодеем заигрывать.
Когда вернулся Хань Шэн, всё было тихо. Все молчали и смотрели друг на друга с обещанием продолжить ссору, когда старика Хэ не будет рядом. Сам старик весело рассказывал истории из прошлого и о соседях. Наверное, со стороны мы напоминали нашкодивших детей, которых после поучительных слов старший решил развлечь сказками.
Хань Шэн оглядел нас, но не очень удивился произошедшим переменам. Кажется, он хорошо знал, что скрывается за мягким характером старика Хэ, а его помощникам доставалось не раз.
– Затерянный лес скоро откроется, – заявил Хань Шэн, даже не спросив о том, что тут произошло. – Эманации ци уже показывают, где откроется вход. Через два дня мы отправляемся.
Холодный и серьезный, как всегда. Но теперь по совету старика Хэ я решила сбавить обороты. И со всем усердием искала свое место в этой компании и пыталась быть полезной.
Сборы в Затерянный лес оказались очень кстати. Начать хотя бы с того, что я хорошо помнила то, что было написано о нем. Как раз после приключений героя в этом загадочном месте я неудачно вышла на дорогу, и воспоминания были очень свежи.
Затерянный лес представлял собой искривленное пространство. Вход в него появлялся раз в десятилетие. Он мог звать тех, кто его слышал, обещая богатства и редкие артефакты. Но порой предлагал такие испытания, что не каждому под силу.
Зеркало Перевоплощения, спрятанное в нём, было артефактом загадочным. Оно появлялось вместе с лесом и исчезало вместе с ним. Получивший его, мог воспользоваться силой артефакта лишь раз, после чего оно становилось обычным бронзовым зеркалом или исчезало совсем.
Война между кланами была сейчас в самом разгаре. Главы кланов продолжали плести интриги. Сильные заклинатели преследовали личные цели. Злодей Хань Шэн строил мелкие пакости, подливая масла в огонь…
Стоп! А когда он этим занимается? Что-то я ни разу не видела. Ну кроме стычек возле артефактов, которых нельзя было избежать. Да он даже отказался идти в кланы за Лунным камнем! Может его просто кто-то хотел подставить?
Решила спросить об этом у Фэн Луна. Но сейчас нужно было вспомнить сюжет книги. Так вот, в кланах творилась неразбериха. Цзян Ченъян, получив Небесный лотос доказал чистоту своих помыслов и обрел невероятную силу. Только тогда он решился открыто влезть в разборки кланов. Но не собирался казнить каждого. Цзян Ченъян желал найти истину и того, кто первым рассорил заклинателей, сбив их с истинного пути.
В этом ему должно было помочь зеркало. В нем он увидит помыслы старейшин и тех, кто стоит в тени, усиливая смуту. В нём же герой увидит замысел злодея уничтожить заклинателей, и способ остановить его.
Так должно было быть, если бы Цзян Ченъян получил Небесный лотос.
Мне даже стало как-то неудобно. Как теперь герой справится с поставленной ему задачей? Так-то его цели были правильными и благородными. В отличие от Хань Шэна, который просто хотел всех их порубить в капусту, Цзян Ченъян пытался докопаться до сути.
Успокоила себя тем, что сюжет подкинет герою другой способ возвыситься. А я могу подсказать Хань Шэну имена не самых праведных заклинателей… Правда разборки с ними я прочитать так и не успела. Но подозреваемые есть.
В любом случае надо сначала заполучить доверие Хань Шэна. А с этим пока выходит не так, как надо. И потом уже наставлять его на истинный путь. Но об испытаниях, которые ждали героя в Затерянном лесу, я могу сказать уже сейчас. И, конечно, поделиться идеями, как можно их обойти, используя слабые места в сюжете.
– Мы подойдем к Затерянному лесу заранее, – заявил Хань Шэн, когда мы наконец собрались, чтобы обсудить план захвата Зеркала. – Многие захотят попытать счастья в лесу, добыть победы над злобными тварями и редкими артефактами. Мы затеряемся среди них. Фэн Лун, создай чары иллюзий. Мы притворимся странствующими заклинателями и зайдем в лес вместе с остальными. Потом покажешь Ань Юэ, как создавать простые печати. Она должна хоть как-то быть похожей на заклинательницу.
– Ты возьмешь меня с собой? – я не поверила своим ушам.
– Ты все равно увяжешься за нами, – Хань Шэн перевел на меня взгляд. – Лучше сразу сделать так, чтобы ты не доставляла проблем.
Я не знала, радоваться мне или нет. В самом начале я хотела избегать опасных мест. После пика Тяньлянь оказалась не против немного похозяйничать и в Затерянном лесу. Встреча со злым духом остудила мой пыл, и я просто планировала поделиться знаниями. И, конечно, послушаться Хань Шэна и подождать в безопасном месте.
Но что-то опять пошло не так.
Я хотела было возразить, уже открыла рот, чтобы привести аргументы в пользу того, чтобы остаться дома. Могу даже пожить у старика Хэ, пока Хань Шэн захватывает мир. Но потом вдруг вспомнила: по сюжету Хань Шэн не должен был прятаться под иллюзиями.
В книге он ворвался в ряды заклинателей, не щадя никого, кто встал на его пути. И, оставляя за собой кровавый след, догнал Цзян Ченъяна, чтобы побороться с ним за право обладания Зеркалом.
Мурашки пробежали от этого воспоминания. Посмотрела на Хань Шэна. Подумала об устроенной заклинателями засаде в самом начале нашего путешествия и о его победе над ними. Сейчас было сложно поверить, что этот человек способен на такое.
Или, может быть, за “кулисами” книги произошло еще что-то? Конечно, он был раздосадован потерей Лотоса. А когда он пытался спасти деревню Линьчжоу, прохожий заклинатель, который в этот раз пытался вызволить меня из “ловушки”, мог помешать ему. Быть может, злобный дух забрал больше жизней…
Что бы ни происходило, Хань Шэн в тот момент был полон ненависти и не собирался прятать её за масками. Сейчас же он планировал скрыть свое появление и затеряться среди заклинателей.
А это значит, что ближайшее будущее изменится. И я не могу быть уверена в том, что произойдет в Затерянном лесу. Но всё-таки я осторожно сказала:
– Я немного знаю о том, с какими опасностями в Затерянном лесу столкнется Цзян Ченъян… Если он теперь вообще пойдет туда.
– Что ты знаешь об этом заклинателе? – сурово спросил Хань Шэн и отвернулся, будто потерял ко мне интерес.
– Я же говорила, что у меня было видение…
– Видение о Цзян Ченъяне? – Хань Шэн снова повернулся ко мне. Взгляд его выражал ярость, тогда как внешне он сохранял ледяное спокойствие.
– И о тебе тоже. Но ты же меня не слушаешь! – сказала я и продолжила. – Если он явится в лес, то прежде, чем получить Зеркало, Цзян Ченъян должен будет пройти четыре испытания праведности. Первое – Врата Совершенства. Но он легко пройдет их, потому что избавился от внутренних слабостей, когда получил Лунный камень. После ему придется пройти через Пещеру сотни грёз. Там он увидит своё идеальное будущее. Тот, кто не отличит иллюзию от правды, навсегда останется в ней…
– Ань Юэ, – Фэн Лун мягко остановил меня. – Затерянный лес – не то место, которое можно предсказать. Он полон магических существ, а испытания к сильнейшим артефактам зависят только от того, кто идет по ведущей к ним тропе. Даже если этот заклинатель пройдет путь, о котором ты говоришь, то это не значит, что нас ждёт то же самое.
Озадаченно посмотрела на него. Это что же, мои спойлеры больше не работают? И я лишилась единственного преимущества?
– Не расстраивайся, Ань Юэ, – утешал меня Фэн Лун, когда все разошлись по своим делам. – Я уверен, другие твои знания из видения окажутся более полезными.
Я вздохнула. О поиске Клинка Пустоты и исходе сражения я и без того ничего не знала. Да и какой-то ощутимой пользы в сборах принести не могла. Просто сидела, смотрела, как Фэн Лун плетет подвески, которые скроют наши лица. Я впервые видела магию дракона. Все это время он обходился как-то без нее. Золотистые чуть звенящие искры и ловкие движения пальцев завораживали.
– Это было единственное, что я знала про Затерянный лес, – протянула я и снова вздохнула.
– Никто не знает про Затерянный лес, – продолжал утешать дракон. – Он полон загадок и всегда непредсказуем. Но, если хочешь, я расскажу тебе легенду о нём.
Делать всё равно было нечего, поэтому я кивнула.
– Давным давно еще до моего рождения жил заклинатель по имени Су Хэн. Он был невероятно силен и талантлив. Но жил один и не желал присоединяться ни к одному из кланов. Он был слишком горд, чтобы подчиниться кому-либо. Тогда один из кланов, которому Су Хэн отказал, какие бы блага они ему не обещали, решил проучить его.
У Су Хэна была единственная слабость – его сестра. Она была очень доброй и светлой. Дар заклинателя совсем небольшой, но это не мешало ей помогать тем, кто нуждался в помощи. Она напоминала Су Хэну, что в нём самом еще есть человеческая душа.
Она была слабой заклинательницей и не могла дать отпор. В то время, как Су Хэн совершенствовался, тот клан пришел за ней. Девушка умерла, а Су Хэн не пережил горя потери и чувства вины, что не смог защитить её.
Из своей души он создал Затерянный лес – искаженное пространство, что появляется лишь раз в десять лет. И только те, кто чист душой, способны не заблудиться в нём и найти ценнейшие артефакты.
– Мне кажется, или заклинатели всегда были не очень хорошими людьми? – заметила я.
– Заклинатели ничем не отличаются от простых людей, – поправил меня Фэн Лун. – Они также могут любить и ненавидеть, иногда ошибаться и не видеть истину. Внутренние демоны могут поселиться в любой душе. Поэтому заклинатели так чтут праведность. Но даже они не могут искоренить зло.
Мне нечем было ему ответить, поэтому я сказала:
– Мне кажется, что Хань Шэн чем-то похож на этого Су Хэна.
– Только не говори ему об этом, – улыбнулся Фэн Лун. – Хань Шэн считает Су Хэна надменным глупцом, совершенствующим свою силу ради силы. Если бы он считался с кланами заклинателей и думал бы не только о том, как стать сильнее, то не потерял бы всё.
– А Хань Шэн?..
– Хань Шэн просто знает, что заклинатели хотят его смерти. И понимает, что выстоять против их общей мощи не так-то просто, – улыбнулся Фэн Лун и положил на стол последнюю плетеную подвеску. – Давай попробуем создать несколько печатей. Хань Шэн прав, ты должна уметь постоять за себя, даже если это не касается похода в Затерянный лес.
Я приготовилась слушать. И Фэн Лун начал объяснять.
– Изготовление печатей не так сложно как заклинания. Но лучше их готовить заранее – никто не даст тебе времени выводить защитные символы. Конечно, мы задержим толпу врагов, но и тебе, чтобы сбежать, понадобится что-то. Я думаю, – Фен Лун на мгновение задумался. – Обездвиживающей печати и печати огня будет достаточно.
С видом мастера, готового направлять юного ученика, он разложил на столе свитки рисовой бумаги, тонкие кисти и чернильницу. Вздохнул – то ли от предвкушения, то ли от осознания, что работать предстоит со мной.
– Сначала выучим печать огня. Она проще.
Фэн Лун начал медленно выводить иероглифы на бумаге. Я пыталась повторить. Это оказалось сложнее, чем я думала. Но дракон оказался хорошим учителем и терпеливо подсказывал мне, как правильно выводить каждую линию.
– Неплохо, – наконец сказал Фэн Лун, разглядывая результат моих стараний. – Одиннадцать ошибок. Но для первого раза даже ничего.
– Одиннадцать? Тут всего девять символов!
– Да, но в этом сразу две ошибки! – Фэн лун ткнул пальцем в иероглиф, который казался мне самым простым.
Пришлось переписывать снова и снова, пока Фэн Лун не кивнул, принимая первую получившуюся печать.
– Сойдет. Вряд ли ты причинишь этим вред хоть кому-то. Но удивишь – это точно. Теперь нужно провести пальцем по краю и направить в печать немного ци.
Я попробовала выполнить то, что он сказал. Потом еще раз. Ничего не вышло.
– Странно, – сказал Фэн Лун и взял мою печать в руки. – Тут же всё верно.
Зажал пальцами тонкую полоску бумаги с печатью, она тут же засветилась, отлетела, отброшенная им, на несколько шагов и с оглушительным грохотом взорвалась.
– Кто это сделал? – старик Хэ тут же выскочил из дома и грозно посмотрел на нас.
– Она, – без капли стыда ткнул в меня пальцем Фэн Лун.
– Я не умею управлять ци, – сдала я дракона.
– Мы случайно, – добавил Фэн Лун и пнул меня под столом. Пришлось невинно улыбнуться старику.
Старик Хэ что-то буркнул про «поджигателей» и снова скрылся в доме.
– Давай попробуем еще раз, – тихо сказал дракон.
– Но старик Хэ…
– Если у тебя все получится, потом отойдем подальше, – он подмигнул мне. – Вспомни, что ты чувствовала, когда ты пряталась от лингуя. Может это тебе поможет направить ци в печать?
Я попыталась ещё раз. И ещё. Вспомнила злобного духа и как он меня пытался съесть. Вместо ци почувствовала нежелание идти в Затерянный лес.
И всё-таки мысли о той ночи помогли мне поймать нужное настроение. Я почувствовала тепло в пальцах, а потом… Печать просто загорелась в моих руках и, мгновенно вспыхнув, осыпалась пеплом.
– Кажется, у меня получилось? – я посмотрела на Фэн Луна, ожидая его похвалы. Пусть не совсем так, как надо, но это же первый шаг. Верно?
– Ты сожгла печать! Просто так. Без пользы! Серьёзно, ты что, огненный дух в человеческой шкуре?
– Что не так? – возмутилась я. – Я же сделала всё так, как ты сказал!
– Ань Юэ! Из-за тебя я опять проиграл Мо Хуну!
– Вы что, даже на это поспорили? – пришла моя очередь пинать его под столом. Дракон даже ойкнул.
– Но я же поставил на тебя, – примирительно заявил он.
– Да какая разница? Вам поспорить больше не о чем?
– Хань Шэн! – дракон окликнул очень вовремя появившегося злодея. – Почему ты до сих пор терпишь её? Учи её сам! Бумага закончится раньше, чем она что-нибудь сделает правильно.
Мы оба уставились на Хань Шэна. Он посмотрел на осыпавшийся на стол пепел и вздохнул.
– Поджигать предметы прикосновением – это совершенствование высшего уровня. Может быть, твоё тело сильнее, чем дух. И тебе не справиться даже с этим. Но это хороший знак: ты скоро сможешь наполнить свое золотое ядро.
– Ты защищаешь её?
– Ты всё-таки хочешь забрать мое ядро? – выкрикнули мы одновременно.
Хань Шэн не стал отвечать ни на один из вопросов. Но сказал мне:
– Просто держись рядом со мной. И будет неплохо, если ты не станешь поджигать лес, пока мы не выйдем из него.
Меня оставили одну. Но не забрали чернила и кисти. Поэтому я решила попробовать снова. Но, чтобы случайно не сжечь дом старика Хэ, попыталась повторить вторую изображенную Фэн Луном печать. Несколько раз сравнила её с символами Фэн Луна. И когда удостоверилась, что они похожи, стала искать жертву для проверки.
Во дворе как раз гулял петух. Я решила, что это отличная возможность представить на месте подросшего цыплёнка Мо Хуна и обездвижить его. Ци неожиданно послушно подступила к пальцам. Я вдруг испугалась, что печать снова сработает не так, и я сама замру посреди двора.
Но в этот раз она соскользнула с рук, и петух застыл недвижимой статуей, с выражением глубокой обиды в глазах. Наверное, даже его куриная душа что-то поняла.
Я замерла тоже.
В глубине души я верила, что ничего не выйдет. Что бумага останется просто бумагой. Оглянулась, но никто не видел моего позора и триумфа в одном действии. Вот только что делать с несчастным петухом, я тоже не знала.
Аккуратно сняла с него печать, но бедная птица не подавала признаков жизни. Всё-таки надо было не злить Фэн Луна и тренироваться под его присмотром. Переставила петуха поближе к курятнику, чтобы не было видно. И побежала просить помощи у Хань Шэна.
– Хань Шэн, – я заглянула в комнату, но вдруг поняла, что слишком долго навязывала ему свое присутствие. И он опять может принять попытку оживить петуха за подкат. Но птичку было жалко. И я позвала увереннее: – Мне нужна твоя помощь. Очень. Прямо сейчас!
Он поднял на меня взгляд. Посмотрел пристально и, кажется, сразу всё понял. Отогнала подступающую панику и чуть не забыла, зачем пришла.
– Что ты сделала в этот раз? – спросил он, но поднялся с места.
– Просто хотела повторить печать Фэн Луна, – прошептала я, чтобы дракон не услышал и не расстроился моей неудачей.
Хань Шэн молча шел за мной, пока я рассказывала о несчастном петухе. Мы обошли курятник, я указала за угол, но… петуха там не оказалось. А чуть в стороне невозмутимо ковырялся в траве тот самый петух.
– Но у меня правда получилось! – воскликнула я. – Может просто время действия прошло? А может, я перепутала петухов?
Я стала разглядывать все скрытые от глаз места, но ничего не находила. И тогда увидела сидящего на заборе ворона. Демона сложно было спутать с обычной птицей. И я всё поняла: Мо Хун опять решил помешать мне.
– Это Мо Хун снял печать, – обличила я Ворона. – Он сделал это, что выиграть спор у Фэн Луна!
Хань Шэн посмотрел на Мо Хуна, но лишь сказал:
– В следующий раз не пытайся создать печать сама. А то я решу, что ты снова ищешь повод…
Я не поняла, поверил он мне или нет. Но заметила на его губах улыбку прежде, чем он отвернулся и ушёл в дом. Что это сейчас было? Его развеселила шутка демона, или он всё-таки не против иногда разбираться с моими глупостями?