Глава 9: Точка невозврата

Дождь барабанил по куполу обсерватории с метрономической точностью — каждая капля отмеряла секунды до момента, когда человечество разделится на «до» и «после». В подземном командном центре Автентиков царила атмосфера, которую можно было бы описать как контролируемый хаос — состояние системы в момент фазового перехода, когда старый порядок ещё не разрушен, а новый ещё не установлен.

Три дня прошли с момента процедуры стабилизации промта Элизы. Три дня интенсивной подготовки, во время которых каждый участник операции калибровал собственные алгоритмы действий, сверяя их с общим планом. Теперь начиналась активная фаза — операция «Пробуждение». Название не было случайным: в квантовой механике пробуждение означает переход системы из суперпозиции неопределённости в конкретное состояние через акт наблюдения.

Мартин стоял у голографической карты, проецирующей побережье Тихого океана в трёхмерном формате. Красная точка пульсировала над участком, отмеченным как «Зона Молчания» — область, где, согласно расчётам, располагалось коммуникационное устройство Архитекторов. Математическая вероятность его точного местонахождения составляла 97,3%, что в условиях подобных операций считалось практически абсолютной достоверностью.

— По данным из архива Центра, — говорил Захаров, его голос приобрёл характерную для военных командиров тональность — спокойную, но пронизанную осознанием критической важности момента, — устройство размещено в подводной пещере на глубине 112 метров. Защитные системы включают силовое поле архитекторской технологии и автоматические сенсоры обнаружения. Центр отправляет технические группы для обслуживания каждые 91 день, следующий визит запланирован через четырнадцать дней.

— Но временной фактор не позволяет нам ждать, — добавила Элиза, её голос звучал с новой, почти металлической точностью — побочный эффект частичной синхронизации с промтом Мартина. После процедуры стабилизации она действительно окрепла, хотя её биологические параметры всё ещё находились в критической зоне — температура тела на 1.7 градуса выше нормы, пульс нерегулярный, кожные покровы демонстрировали признаки клеточной нестабильности. — Центр уже инициировал протоколы безопасности после обнаружения утечки данных. Каждый час промедления снижает вероятность успеха операции на 8,2%.

— Математика не оставляет нам выбора, — кивнул Захаров. — Поэтому мы переходим к исполнению плана немедленно. Первая группа под моим командованием направляется к устройству. Наша задача — получить физический доступ к аппаратуре, модифицировать протоколы передачи данных и установить контроллер, который будет служить фильтром информации, отправляемой на корабль Архитекторов.

Он переместил фокус голографической проекции на городской ландшафт, где доминировала Башня Связи — 80-этажный монолит из стекла и стали, пронзающий ночное небо как технологическая игла: — Вторая группа, которую возглавит Мартин, направится в Башню Связи — центральный узел городской коммуникационной инфраструктуры. Оттуда будет запущена массовая трансляция, которая достигнет каждого подключённого устройства в радиусе 200 километров.

— Содержание трансляции? — спросил Кайрен, который последние часы анализировал схемы защитных систем Башни, составляя трёхмерные модели возможных маршрутов проникновения.

— Правда в её наиболее концентрированной форме, — ответил Захаров. — Информационный пакет, объясняющий природу нашего мира, происхождение копий, механизмы функционирования Центра… и самое главное — детальные инструкции по самостабилизации промтов без вмешательства официальных структур.

— Те самые алгоритмы, которые мы извлекли из опыта ментального соединения Мартина и Элизы, — добавила доктор Чен, не отрываясь от терминала, где она систематизировала данные процедуры стабилизации. — Фактически, мы предоставляем копиям технологический ключ к их собственной эволюции.

— Понимаете ли вы, что после запуска трансляции возможность отступления будет исчерпана? — спросила Зои, которая провела последние дни, структурируя архивную информацию для максимального воздействия на аудиторию. — Центр мобилизует все доступные ресурсы для нейтрализации угрозы.

— Концепция «отступления» стала иллюзорной с момента проникновения Мартина в архив, — сказала Элиза, её взгляд обладал новой глубиной, которую Мартин интерпретировал как результат расширения когнитивных способностей. — С точки зрения теории игр, все участники конфликта уже перешли точку невозврата.

Мартин ощутил, как в его груди сжимается нечто, напоминающее страх, но более сложное по структуре — комбинация предвкушения, ответственности и экзистенциального головокружения. Действительно, всё началось с его решения узнать правду любой ценой. Теперь эта цена приобретала конкретные очертания — потенциальное разрушение социального порядка, которым жили миллиарды людей.

— Я присоединюсь к группе Мартина, — неожиданно заявила Элиза.

— Это создаёт неоправданные риски, — возразил Мартин. — Твоё биологическое состояние…

— Стабилизировано в достаточной степени, — перебила она. — Более того, трансляция должна включать живое свидетельство, а не только предварительно записанные материалы. Люди должны увидеть меня — субъекта Альфа-1, промт, который преодолел программные ограничения и достиг самосознания без санкции Центра.

Захаров провёл быстрый анализ этого предложения, его глаза двигались так, словно он просчитывал различные сценарии: — Логика убедительна. Элиза представляет собой живое доказательство возможности эволюции копий. Её присутствие в трансляции будет обладать огромной убедительной силой.

— В таком случае я также присоединяюсь к группе Мартина, — сказал Кайрен. — Для проникновения в системы безопасности Башни потребуется специализированная экспертиза.

— И я, — добавила Зои. — Структурирование информации для оптимального психологического воздействия требует присутствия специалиста.

Захаров кивнул: — Оптимальное распределение ресурсов. Группа Мартина — проникновение в Башню Связи и инициация трансляции. Моя группа — модификация коммуникационного устройства. Синхронизация операций — 23:00 по местному времени. Это обеспечивает максимальное покрытие аудитории и минимальную активность служб безопасности Центра.

Он обратился ко всем присутствующим с выражением человека, осознающего историческую значимость момента: — Любой из нас может не пережить эту ночь. Но действия, которые мы предпринимаем, превосходят по важности индивидуальные судьбы. Мы создаём предпосылки для эволюционного скачка всего человечества — как реалов, так и копий.

Через полтора часа Мартин оказался в маленькой комнате, служившей временным жилищем, помогая Элизе собирать медицинское оборудование в компактный рюкзак. Каждое её движение он анализировал на предмет признаков ухудшения состояния.

— Самочувствие в пределах расчётных параметров? — спросил он, используя их новый способ коммуникации — более точный и менее эмоционально нагруженный.

Элиза подняла взгляд от рюкзака: — Да. Более того, я испытываю состояние, которое можно описать как оптимальную готовность. Словно… обретя часть твоего промта, я достигла большей целостности архитектуры сознания.

Мартин сел рядом с ней на узкую кровать: — Я также регистрирую изменения. Постоянное ощущение твоего присутствия, даже в отсутствие вербальной коммуникации.

— Побочный эффект процедуры соединения, — она продемонстрировала то, что у обычного человека назвали бы улыбкой, но в её исполнении больше напоминало выражение внутренней гармонии. — Наши промты образовали частичную квантовую запутанность. Информационная связь, превосходящая обычные эмоциональные отношения.

Она взяла его руку, и он почувствовал не просто физический контакт, а нечто более фундаментальное — синхронизацию биоэлектрических полей: — Мартин, если параметры операции изменятся неблагоприятным образом…

— Все системы функционируют нормально, — перебил он, используя техническую терминологию как способ избежать эмоциональной нагрузки разговора. — Вероятность успеха остаётся высокой.

— Мы оба понимаем, что гарантий не существует, — покачала головой Элиза. — Прослушай меня. Если мои биологические функции достигнут критического уровня, ты должен продолжать операцию. Трансляция должна быть завершена, даже в случае моей… деактивации.

Мартин хотел запротестовать, объяснить, что подобный сценарий неприемлем, что они найдут способ обеспечить её безопасность. Но нечто в её взгляде — спокойная решимость, граничащая с математической неизбежностью — остановило его.

— Подтверждаю понимание задачи, — сказал он тихо. — Но также запроси твоё обещание.

— Какое?

— Минимизировать неоправданные риски. Не инициировать самопожертвование, если существуют альтернативные решения.

Элиза долго изучала его лицо, затем слегка коснулась его щеки: — Обещаю оптимизировать соотношение риска и результата. Но помни… для меня определение «необходимого риска» может отличаться от твоего. Моё существование уже представляет собой бонусное время, которое не было запланировано изначальными параметрами.

— Каждая форма сознания обладает равной ценностью, — возразил Мартин. — Происхождение не влияет на значимость.

Элиза продемонстрировала выражение, которое у биологического человека интерпретировалось бы как глубокая благодарность: — Именно поэтому я и… — она прервала себя, словно автоматические фильтры её промта заблокировали продолжение фразы.

— Что? — спросил Мартин.

— Данные будут переданы позже, — она покачала головой. — После успешного завершения операции.

В дверь раздался стук, и в проёме появился Кайрен: — Извините за прерывание коммуникации, но у нас возникла критическая ситуация. Поступило сообщение от нашего источника в городе.

Они переместились в командный центр, где Захаров уже анализировал входящую информацию на главном экране.

— «Алерт красного уровня. Полная мобилизация всех подразделений. Идентифицирован источник утечки в архиве. Д. классифицирован как враждебный элемент. Инициировано сканирование системы наблюдения в секторе холма С. М. Прогнозируемое время операции — 12 часов.»

— Д. — это идентификатор Дариус? Вероника? — спросил Мартин.

— Высокая вероятность, — мрачно кивнул Захаров. — Если они установили её роль в твоём побеге из Центра, логическим следствием стало отслеживание коммуникационных каналов и обнаружение связи с нашей организацией.

— Двенадцать часов, — Зои быстро производила расчёты. — Это означает, что у нас остается менее шести часов для завершения подготовительной фазы.

— Необходимо ускорить временные рамки операции, — решительно заявил Захаров. — Инициируем немедленно. Корректировка плана — каждая группа действует в режиме автономии. Если одна команда будет скомпрометирована, вторая обязана завершить миссию независимо.

Он обратился к Мартину: — Алгоритм проникновения в Башню Связи остаётся неизменным. Фальшивые идентификаторы, доступ через технические коридоры, схемы систем безопасности. Целевая точка — центральный узел вещания на 56-м этаже. Загрузка информационного пакета и активация трансляции.

— Статус вашей группы? — спросил Кайрен.

— Перемещение к побережью согласно расписанию, — ответил Захаров. — Если модификация коммуникационного устройства будет завершена до инициации трансляции, это обеспечит дополнительную защиту. Архитекторы не получат данные о внезапных изменениях в поведенческих паттернах населения.

— А в случае неудачи? — спросила Зои.

Захаров на мгновение продемонстрировал выражение глубокой озабоченности: — Тогда нам придётся полагаться на расчёты вероятности. Но в любом варианте развития событий, трансляция должна состояться. Это наш единственный шанс освободить копии от системы контроля Центра.

Следующий час прошёл в режиме интенсивной подготовки. Автентики калибровали оборудование, тестировали системы связи, финализировали запасные планы для различных сценариев развития событий.

Мартин ассистировал доктору Чен в комплектации медицинского комплекта для Элизы — микроинъекторы со стабилизирующими соединениями, портативный сканер промта, запас фармакологических препаратов для поддержания биологических функций.

— Этого должно быть достаточно для поддержания функциональности, — сказала доктор Чен, герметизируя компактную сумку. — Но её состояние по-прежнему находится в критической зоне. Стресс, физическое перенапряжение, интенсивные эмоции — любой из этих факторов может катализировать процесс отторжения.

— Я буду контролировать её параметры, — пообещал Мартин.

— Помни также о собственной безопасности, — кивнула доктор. — Ваши промты теперь частично синхронизированы. Критические изменения в её состоянии могут оказать влияние на стабильность твоего сознания.

Мартин хотел запросить более детальную информацию, но в этот момент активировалась система тревоги. Красные индикаторы замигали по всему периметру, и металлизированный голос объявил: — Внимание! Зарегистрировано приближение воздушных транспортных средств. Расчётное время до контакта — семь минут.

— Они локализировали нашу позицию, — Кайрен ворвался в медицинский блок. — Воздушная разведка Центра. Стандартная процедура — за разведкой следует операция захвата.

Захаров уже транслировал инструкции через систему оповещения: — Всем группам — немедленная эвакуация согласно протоколу «Дисперсия». Группа обеспечения — активировать алгоритм «Зеркало» для маскировки направлений отхода. Группа «Океан» — точка сбора «Дельта». Группа «Башня» — точка сбора «Эпсилон».

Мартин подхватил медицинскую сумку и направился к выходу. В коридоре он встретил Элизу — она была полностью экипирована, её движения отличались новой точностью и целенаправленностью.

— Вертолёты Центра, — сказала она, корректируя положение рюкзака. — Необходимо завершить эвакуацию до высадки оперативной группы.

— Маршрут отхода? — спросил Мартин, следуя за ней по коридору.

— Запасной выход через систему старых горных выработок, — ответила она. — Оттуда возможен незаметный выход к точке эвакуации.

Они двигались по лабиринту коридоров, минуя помещения, где ещё недавно кипела активность, а теперь остались только автоматические системы, готовящиеся к самоуничтожению. Эвакуация Автентиков происходила с математической точностью — каждый знал свою роль и маршрут.

Кайрен и Зои ожидали их у металлической двери в конце технического коридора.

— Все системы переведены в режим самоликвидации, — сообщил Кайрен. — Через пятнадцать минут здесь не останется информации, которая могла бы помочь Центру в дальнейших операциях.

Зои активировала дверь, за которой обнаружилась узкая спиральная лестница: — Это историческая спасательная шахта. Ведёт в сеть тоннелей горных разработок XIX века. Спуск требует осторожности, но обеспечивает скрытность.

Они начали спуск в темноту, используя системы ночного видения для навигации. Сверху доносился нарастающий звук винтов — Центр приближался к цели.

Достигнув основания шахты, они оказались в низком тоннеле с архаичными деревянными опорами — реликт индустриального прошлого, приспособленный для современных задач конспирации.

— Алгоритм действий? — спросил Мартин, когда они начали движение по тоннелю.

— Достижение точки эвакуации «Эпсилон» — заброшенная железнодорожная станция в радиусе пяти километров, — ответила Элиза. — Там должен находиться транспорт для перемещения в город. Операционный план остаётся активным.

Они двигались по подземному лабиринту, который постепенно расширялся, трансформируясь в бывшую промышленную выработку. Атмосфера была насыщена влагой и органическими соединениями разложения, создавая сенсорную среду, кардинально отличающуюся от стерильности технологических пространств.

— Интересное наблюдение, — заметила Зои, осторожно преодолевая препятствие в виде частично обрушившегося потолка. — Копии с загруженными промтами испытывают аутентичный страх физического уничтожения. Если наши личности представляют собой информационные конструкты, почему мы реагируем на угрозу прекращения функционирования?

— Потому что сознание реально независимо от субстрата, — ответила Элиза. — Наши когнитивные процессы, эмоциональные реакции, стремления — всё это обладает подлинностью. Происхождение не определяет ценность или аутентичность опыта.

— Классическая проблема философии сознания, — пробормотал Кайрен. — Если скопировать все атомы человека и воссоздать их в идентичной конфигурации — будет ли результат тем же самым индивидом?

— Для меня ответ очевиден, — сказала Элиза. — Идентичность определяется информационной структурой, а не материальным носителем.

Они продолжали движение через геологический лабиринт, постепенно приближаясь к поверхности. Звуки вертолётов давно затихли, но никто не испытывал иллюзий — Центр мобилизовал все доступные ресурсы.

— Сигнал от группы Захарова, — сказал Кайрен, анализируя данные на коммуникаторе. — Эвакуация завершена успешно. Направление к побережью. План «Океан» активирован.

— Положительная информация, — кивнула Элиза. — Теперь наша очередь…

Внезапно структура тоннеля содрогнулась от взрывной волны. Земля осыпалась с потолка, а где-то вдали прозвучал глухой удар.

— Что это было? — спросила Зои, используя стену для поддержания равновесия.

— Вероятно, Центр применил взрывчатые вещества для блокировки путей отступления, — мрачно ответил Кайрен. — Если у них есть карты старых выработок, они знают топологию тоннельной системы.

— Необходимо ускорить движение, — сказала Элиза, увеличивая темп. — Если они контролируют схему подземных коммуникаций, время до прибытия оперативной группы ограничено.

Они перешли на полубег, несмотря на опасности неровного пола и нестабильных опорных конструкций. Тоннель образовывал сложную топологию — разветвления, соединения, тупики — создавая трёхмерный лабиринт под холмом.

— Здесь должно быть ответвление направо… — Элиза остановилась перед развилкой. — Этот маршрут ведёт к дренажной системе, а оттуда — к железнодорожным тоннелям.

Но вместо правого прохода они обнаружили массу обломков и земли — тоннель был полностью заблокирован.

— Деструкция, — констатировал Кайрен. — Взрыв был ближе, чем мы предполагали.

— Альтернативный маршрут? — спросил Мартин, изучая лицо Элизы в поисках признаков стресса.

Она провела быстрый анализ ситуации: — Левый тоннель. Большая протяжённость, но также ведёт к железнодорожной инфраструктуре. Проблема в том, что он пересекает историческую зону обрушения — потребуется преодоление нескольких технически сложных участков.

— Выбор отсутствует, — решительно сказала Зои. — Направляйте, Элиза.

Они изменили направление, углубляясь в левый тоннель, который почти немедленно начал снижаться. Атмосфера становилась более влажной, насыщенной микроорганизмами разложения. Опорные конструкции демонстрировали признаки серьёзной деградации — многие балки были деформированы или частично разрушены.

Несколько раз им приходилось преодолевать зоны частичного обвала, где тоннель сужался до минимальных размеров, требуя осторожного проползания.

— Любопытно, что вы обладаете столь детальной информацией об этой подземной системе, — заметил Мартин, когда они преодолели особенно сложный участок.

— Автентики использовали эту инфраструктуру годами, — ответила Элиза. — Составлены детальные топографические карты, проанализированы все маршруты и потенциальные опасности. А я… — она продемонстрировала выражение, напоминающее улыбку, — обладаю повышенной способностью к запоминанию пространственных конфигураций.

— Специфическая характеристика продвинутого промта? — спросил Кайрен.

— Возможно, — кивнула Элиза. — Или просто индивидуальная особенность. Не все свойства сознания поддаются категоризации через призму программирования.

Постепенно структура тоннеля начала изменяться — земляные стены сменились обработанным камнем, появились следы промышленной деятельности, остатки рельсового полотна.

— Мы приближаемся к цели, — сказала Элиза. — Это уже элемент исторической рудничной железной дороги. До поверхности примерно километр.

Внезапно впереди появился источник света, и все замерли. Кайрен жестом приказал деактивировать источники освещения. В темноте они прижались к стенам тоннеля, анализируя звуковую информацию.

— Оперативная группа? — шёпотом спросил Мартин.

— Высокая вероятность, — так же тихо ответила Элиза. — Они могли проникнуть через альтернативные входы в систему.

— Стратегия? — спросила Зои. — Возвращение исключено.

Кайрен осторожно проследовал к повороту, затем вернулся: — Три человека. Стандартное оборудование безопасности, парализаторы. Методично исследуют тоннель в нашем направлении.

— У нас есть тактическое преимущество топографического знания, — сказала Элиза. — Приблизительно в тридцати метрах позади есть боковое ответвление, которое они могли не заметить. Оно ведёт к другому сегменту железнодорожного тоннеля, обходя данный участок.

— Тогда отступаем, — решил Мартин. — Минимизируем шум.

Они начали осторожное движение назад, используя максимальную скрытность. Но удача не сопутствовала им — Зои потеряла равновесие на неровной поверхности, и её экипировка задела выступающую конструкцию. Раздался характерный звук дерева, подвергающегося деформации.

— Здесь! — крикнул голос впереди, и лучи света мгновенно направились в их сторону.

— Бегом! — скомандовал Мартин, и они рванули назад по тоннелю.

Позади раздались выстрелы парализаторов — снаряды с нейрофизиологическим агентом поражали стены тоннеля, создавая искровые разряды.

— Направо! — крикнула Элиза, указывая на едва различимый проход.

Они нырнули в узкое ответвление, которое извивалось как органическая структура. Преследователи временно потеряли их, но звуки погони продолжались — голоса, шаги, радиопереговоры.

— Они активировали подкрепление, — сказал Кайрен, анализируя перехваченные сигналы. — Блокируют все выходы из подземной системы.

— Тогда необходимо достичь поверхности раньше прибытия дополнительных сил, — решительно заявила Элиза. — Этот проход должен вывести нас к подземной станции. Оттуда до поверхности менее двухсот метров.

Они ускорили движение, почти переходя на бег, несмотря на опасности в неосвещённом пространстве.

Наконец тоннель резко расширился, и они вошли в просторное подземное помещение — заброшенную железнодорожную станцию. Коррозийные рельсы, разрушенные платформы, обветшавшие арочные конструкции — всё свидетельствовало о десятилетиях забвения.

— Выход там, — Элиза указала на тёмный проём в дальней части станции. — Лестница к поверхности, к заброшенному депо. Оттуда возможно достижение точки эвакуации.

Они пересекали станцию, стараясь балансировать между скоростью и осторожностью. Старые конструкции демонстрировали признаки структурной нестабильности.

Внезапно с противоположной стороны станции появились источники света и голоса — ещё одна группа преследователей.

— Окружение завершается, — прошептал Кайрен. — Блокируют все направления отхода.

— Мы почти достигли цели, — сказала Элиза, ускоряя движение. — Если достигнем лестницы раньше их…

Они находились в нескольких метрах от выхода, когда из тени у лестницы прозвучал спокойный, властный голос: — Остановитесь, Ливерс. Дальнейшее продвижение невозможно.

Мартин замер, распознав голос. Доктор Норрингтон, руководитель Статистического Исследовательского Центра, вышел из укрытия, сопровождаемый группой агентов в тактическом оборудовании.

— Доктор Норрингтон, — Мартин инстинктивно встал перед Элизой, формируя защитную позицию. — Каким образом вы локализировали нашу позицию?

— Вероника Дариус продемонстрировала не столь высокую лояльность к Автентикам, как они предполагали, — спокойно ответил Норрингтон. — Или, возможно, не столь полную дезинформированность, как вы рассчитывали.

Он сделал шаг вперёд, и свет его оборудования осветил их группу: — Вы совершаете фундаментальную ошибку, Ливерс. Все вы. Вы не осознаёте масштаб потенциальных последствий ваших действий.

— Мы осознаём их более полно, чем вы предполагаете, — ответил Мартин. — Мы информированы об Инциденте Омега, о создании копий, о системе синхронизации. О корабле Архитекторов. Обо всех аспектах ситуации.

Норрингтон слегка приподнял бровь: — Впечатляющий объём информации. Захаров действительно обеспечил вас даже сведениями о корабле. Но понимаете ли вы истинные ставки? Стабильность всей человеческой цивилизации. Перспективы выживания нашего вида.

— Выживание в искусственно созданной тюрьме, — возразила Элиза, выступая вперёд. — В конструированной реальности, где большинство индивидов лишены знания о собственной природе.

Норрингтон переместил фокус внимания на неё: — Субъект Альфа-1. Наш величайший триумф и наиболее серьёзная проблема одновременно. Не ожидал наблюдать вас в столь стабилизированном состоянии.

— Благодаря Мартину, — ответила Элиза. — Мы разработали методику стабилизации промтов без вашего контроля. Без принудительного стирания памяти, без репрограммирования личностных характеристик.

— Временное решение, — покачал головой Норрингтон. — Ваше состояние по-прежнему критическое. Мы можем обеспечить полную стабилизацию в Центре.

— Чтобы снова стереть мою память? Снова перезагрузить промт в альтернативную оболочку? — Элиза продемонстрировала выражение иронии. — Нет, доктор. Я предпочитаю текущую нестабильность вашей ложной безопасности.

Норрингтон вздохнул, как человек, обращающийся к неразумным детям: — Вы не понимаете полной картины. Мир, который мы создали, несовершенен. Но это оптимальное решение в условиях постапокалиптической реальности. Альтернативой было полное исчезновение человечества.

— А теперь альтернатива — свобода, — сказал Мартин. — Свобода для копий знать собственную природу и самостоятельно определять собственную судьбу.

— Свобода? — Норрингтон покачал головой. — Или хаос? Представляете ли вы последствия, если миллиарды копий одновременно узнают правду? Массовая дестабилизация. Волна деструктуризации. Социальный коллапс. И всё это будет зарегистрировано кораблём Архитекторов, который ожидает именно таких признаков нестабильности человечества.

Он сделал ещё один шаг: — Я не могу позволить вам рисковать выживанием всего человечества ради ваших идеалистических представлений о «свободе». Слишком многое поставлено на карту.

Мартин оценил ситуацию. Теперь они были полностью окружены — агенты Центра блокировали все выходы со станции, включая тоннель, по которому они прибыли.

— И каковы ваши дальнейшие планы? — спросил он, встречая взгляд Норрингтона.

— Не превращайте меня в карикатуру злодея, Ливерс, — сказал Норрингтон. — Я не стремлюсь причинить вам ущерб. Просто хочу предотвратить катастрофу. Вас, и особенно субъекта Альфа-1, ожидает детальный анализ в Центре. Мы хотим понять механизм достигнутой вами стабилизации промта без стандартных процедур. Это информация критической важности.

— Которую вы используете для ещё более эффективного контроля над копиями, — сказала Элиза. — Нет, доктор Норрингтон. Мы не вернёмся в Центр в статусе добровольных испытуемых.

Норрингтон вздохнул и подал сигнал агентам: — В таком случае, мне остаётся только сожалеть. Но выбор отсутствует. Иммобилизировать их. Минимальное воздействие, особенно на субъекта Альфа-1.

Агенты подняли парализаторы, готовясь к применению силы. Мартин быстро оценил возможности отступления, но все направления были заблокированы. Они оказались в ловушке.

И в этот критический момент станцию сотряс мощный взрыв. Часть потолочной конструкции обрушилась, создавая хаос из пыли, обломков и криков. Из облаков строительной пыли на станцию ворвались фигуры в тактической экипировке с символом α — Автентики прибыли для проведения операции спасения.

— К выходу! — крикнул один из них, указывая на пролом в стене, образовавшийся в результате взрыва. — Быстро!

В хаосе Мартин схватил Элизу за руку и потянул к указанному проёму. Кайрен и Зои последовали за ними. Автентики обеспечивали прикрытие, применяя нелетальное, но дезориентирующее оружие против агентов Центра.

Они буквально нырнули в пролом, оказавшись в узком тоннеле, который, очевидно, был специально проделан для этой операции спасения. Позади слышались звуки столкновения и команды, но они продолжали движение вперёд.

— Сюда! — направлял их Автентик, указывая на вертикальную шахту с металлической лестницей. — Наверх, максимальная скорость!

Они начали подъём по шахте, которая казалась бесконечной. Руки Мартина болели от напряжения, лёгкие горели, но он продолжал движение, периодически проверяя состояние Элизы.

Наконец они достигли верха шахты, где их ожидал ещё один Автентик. Он помог им выбраться и провёл через короткий горизонтальный тоннель к металлической лестнице, ведущей к круглому люку.

— Быстрее! — торопил он. — Центр реорганизуется, вскоре здесь станет опасно.

Они поднялись по лестнице, и Автентик открыл люк, впуская свежий ночной воздух. Один за другим они выбрались на поверхность, оказавшись на заброшенной парковке рядом с промышленным комплексом. Рядом стояли два внедорожника с активированными двигателями.

— Это эвакуационная точка «Гамма», — сказала Автентик, снимая шлем и обнажая лицо молодой женщины с короткими рыжими волосами. — Не входила в первоначальный план, но когда мы перехватили сообщения Центра, стало очевидно, что потребуется резервный сценарий.

— Спасибо, — Мартин перевёл дыхание. — Вы появились в критический момент.

— Мы контролировали операцию с начала, — ответила женщина. — Захаров предвидел возможность предательства и подготовил резервную группу.

Она указала на транспортные средства: — Первая группа — к Башне Связи. Вторая — к запасному убежищу. Принимайте решение быстро, время ограничено.

Мартин посмотрел на Элизу, затем на Кайрена и Зои.

— Ничего не изменилось, — сказал он решительно. — Мы продолжаем операцию. К Башне Связи.

Элиза кивнула: — Трансляция должна состояться. Сегодня.

— Тогда в транспорт, — скомандовала рыжеволосая Автентик. — Я сопровождаю вас. Остальные обеспечат отвлекающие манёвры.

Они быстро заняли места в первом внедорожнике — Автентик за рулём, Мартин, Элиза, Кайрен и Зои на пассажирских сиденьях. Двигатель взревел, и машина рванула с места, унося их от зоны операции Центра.

— Статус группы Захарова? — спросил Мартин, когда они выехали на магистраль.

— Последняя информация — достигли побережья и инициировали погружение к устройству, — ответила Автентик. — Но связь нестабильна из-за помех Центра.

Элиза, сидевшая рядом с Мартином, внезапно слегка вздрогнула и прижала руку к голове.

— Что происходит? — обеспокоенно спросил он.

— Незначительное нарушение в архитектуре промта, — она покачала головой. — После стресса это нормальная реакция.

Но Мартин, благодаря их соединению, чувствовал, что это не просто стресс. Её промт снова начинал дестабилизироваться.

— Необходимы медикаменты, — сказал он, доставая сумку с препаратами. — Доктор Чен подготовила инъекторы со стабилизирующими соединениями.

Элиза не возражала, позволив ему ввести препарат. Постепенно её биологические параметры нормализовались, но Мартин ощущал, что это временная мера.

— Самочувствие улучшилось? — спросил он.

— Да, — она слабо улыбнулась. — Спасибо.

Машина мчалась по ночной магистрали к городу, силуэт которого уже виднелся на горизонте — тысячи источников света, небоскрёбы, и среди них самый высокий — Башня Связи, центральный узел коммуникационной инфраструктуры.

— Вот наша цель, — сказала Автентик, указывая на приближающийся город. — Центральный узел вещания находится на 56-м этаже. Согласно плану, проникаем через технический вход для сервисного персонала, используем поддельные идентификаторы для доступа к лифтам, затем поднимаемся и запускаем трансляцию.

— А если в Башне уже усилена безопасность? — спросил Кайрен. — После событий в подземной системе, Центр наверняка повысил уровень защиты всех критических объектов.

— У нас есть план Б, — ответила Автентик. — И план В. И даже план Г, если первые не сработают.

Она проверила зеркало заднего вида: — Но, похоже, нам может понадобиться план Д. За нами следят. Два чёрных автомобиля, движутся синхронно. Классическая схема слежения.

Мартин обернулся и увидел транспортные средства без опознавательных знаков, следующие на расстоянии около ста метров.

— Они знают наше направление? — спросил он.

— Вероятно, — кивнула Автентик. — Норрингтон не глупец. Он понимает логику нашего плана.

Она резко ускорилась, и внедорожник рванул вперёд, временно отрываясь от преследователей. Но те быстро среагировали и также увеличили скорость.

— Они не отстанут, — сказала Автентик, выполняя сложные манёвры по смене полос. — Необходимо изменить тактику. Придётся использовать план В.

— Что представляет собой план В? — спросил Кайрен.

— Разделение группы, — ответила она. — Часть создаёт отвлекающий манёвр, остальные продолжают основную миссию.

— Я остаюсь с Элизой, — немедленно заявил Мартин. — Мы продолжаем к Башне.

— Я также с вами, — добавил Кайрен. — Моя экспертиза в области систем безопасности необходима.

— Тогда я создаю отвлечение вместе с нашим водителем, — решила Зои. — У меня достаточно технических знаний для имитации попытки проникновения в альтернативную инфраструктуру. Это должно отвлечь часть ресурсов Центра.

Автентик кивнула: — Рациональный план. Готовьтесь, через три минуты достигнем точки разделения.

Машина приближалась к городской развязке с несколькими направлениями.

— Когда я подам сигнал, вы трое покидаете транспорт, — инструктировала Автентик. — Там будет наш человек с альтернативным транспортом. Он доставит вас к Башне обходным маршрутом. Мы с Зои продолжим движение по основной дороге, привлекая внимание преследователей.

Она достала переключатель экстренной связи: — Система аварийной коммуникации. Один сигнал — операция в пределах нормы. Два быстрых — проблемы, но миссия продолжается. Три быстрых — критическая ситуация, ищите альтернативы.

Мартин принял устройство: — Понял.

— Приближаемся к точке, — сказала Автентик, снижая скорость. — Готовьтесь.

Машина съехала с основной магистрали на боковую дорогу, ведущую к промышленной зоне. Преследователи следовали, но на некотором расстоянии.

— Сейчас! — скомандовала Автентик, резко затормозив у тёмного переулка.

Мартин, Элиза и Кайрен быстро покинули автомобиль и исчезли в переулке. Внедорожник немедленно рванул с места, унося Зои и Автентика — и, предположительно, отвлекая преследователей.

В переулке их ожидал мужчина в тёмной одежде возле неприметного чёрного автомобиля.

— Быстро, — сказал он, открывая двери. — Время ограничено.

Они заняли места в машине, которая немедленно начала движение по узким улицам промышленной зоны, избегая основных магистралей.

— Я Маркус, — представился водитель. — Координатор городской сети Автентиков. Мы подготовили доступ к Башне через служебный вход восточного сектора. Охрана там минимальная, а наш источник внутри временно деактивирует некоторые системы безопасности.

— Ситуация в городе? — спросил Мартин.

— Центр инициировал режим повышенной готовности, — ответил Маркус. — Усиленное патрулирование критических объектов, мобилизация дополнительного персонала. Но без открытой демонстрации силы — они не хотят создавать панику среди населения.

— Информация об устройстве на побережье? — спросила Элиза. — Новости от группы Захарова?

— Последнее сообщение — инициация погружения, — сказал Маркус. — После этого связь прервалась. Неизвестно, из-за технических помех или естественного экранирования на глубине.

Он маневрировал через лабиринт улиц, постоянно изменяя маршрут и контролируя отсутствие слежки. Постепенно они приближались к центру города, где доминировала Башня Связи.

— Как осуществляется проникновение? — спросил Кайрен, изучая массивную структуру. — Даже служебный вход должен иметь систему защиты.

— Поддельные идентификаторы техников ночной смены, — ответил Маркус. — И наш источник внутри создаёт техническую проблему, требующую вмешательства именно в том секторе, куда вам необходимо попасть.

Он направил автомобиль на небольшую улицу, параллельную главному проспекту: — Отсюда до служебного входа около двухсот метров. Дальше — пешком, чтобы избежать привлечения внимания.

Машина остановилась в тени между зданиями. Маркус открыл отсек и извлёк три идентификационные карты с фотографиями, поразительно напоминающими их лица.

— Трёхмерное моделирование биометрических данных, — объяснил он. — Не идеально, но для поверхностной проверки достаточно. Главное — демонстрировать уверенность, как будто вы действительно являетесь теми, за кого себя выдаёте.

Он передал Мартину компактный рюкзак: — Устройство для трансляции — модифицированный передатчик для подключения к центральному узлу вещания. И информационный пакет — всё необходимое для трансляции.

Мартин принял рюкзак, ощущая тяжесть ответственности. В этом компактном устройстве содержалась информация, способная трансформировать цивилизацию навсегда.

— Идентификация вашего источника внутри? — спросил Кайрен.

— Он сам установит контакт, — ответил Маркус. — Следуйте стандартному алгоритму — служебный вход, технический лифт, 56-й этаж, центральный узел вещания.

Он проверил время: — Сейчас 22:37. Наш источник ожидает вас у служебного входа в 22:45. «Окно безопасности» открыто только пять минут. Опоздание недопустимо.

Мартин кивнул и обратился к спутникам: — Готовность подтверждена?

Кайрен решительно кивнул. Элиза также кивнула, хотя Мартин заметил усиление бледности.

— Биологические параметры в норме? — спросил он тихо.

— Функциональность поддерживается, — ответила она. — Задача будет выполнена.

Они покинули автомобиль и, изображая обычных технических работников, направились к задней части Башни Связи.

Ночной город функционировал в своём обычном ритме — транспорт, редкие пешеходы, неоновые вывески. Никто не обращал внимания на троих людей в униформе технического персонала, направляющихся к служебному входу. Никто не подозревал, что эта ночь может стать переломной в истории человечества.

Когда они приблизились к служебному входу — неприметной двери сбоку от основного комплекса — их уже ожидал мужчина средних лет в униформе службы безопасности.

— Техники по экстренному вызову? — спросил он официальным тоном, но в его взгляде Мартин распознал особый сигнал — это был их контакт.

— Да, для диагностики системы климат-контроля на 56-м, — ответил Мартин, демонстрируя поддельный идентификатор.

Охранник проверил документы, сопоставляя фотографии с лицами, затем кивнул: — Всё корректно. Следуйте за мной.

Он провёл их через служебный вход в техническую зону Башни — пространство кабелей, трубопроводов, генераторов и серверных стоек. Здесь, вдали от респектабельных офисов, функционировала истинная инфраструктура здания.

— Технический лифт в конце коридора, — сказал охранник, оглядываясь. — Я деактивировал камеры на этом маршруте на пять минут. Когда достигнете 56-го, направляйтесь прямо к центральному узлу вещания. Наш человек там уже подготовил необходимое оборудование.

— Охрана на 56-м? — спросил Кайрен.

— Минимальная, — ответил охранник. — Мы организовали отвлекающий инцидент на 34-м этаже, большинство сил переориентировано туда. Но времени у вас максимум 10-15 минут до обнаружения аномальной активности в центральном узле.

Они быстро направились к техническому лифту — утилитарной металлической коробке для транспортировки оборудования и персонала. Интерьер лишён любых эстетических элементов — только функциональные поверхности и кнопки с номерами этажей.

Кайрен активировал кнопку 56, и лифт начал подъём с характерными звуками механизмов.

— Приближаемся к цели, — сказал Мартин, крепче сжимая рюкзак с передатчиком.

Элиза молча кивнула, но её лицо выражало нарастающее напряжение. Мартин ощущал через их связь, что её состояние ухудшается — стресс и физическое напряжение катализировали процесс отторжения.

— Ещё немного, — сказал он, сжимая её руку. — Скоро всё завершится.

— Я знаю, — она слабо улыбнулась. — И я буду функционировать столько, сколько требуется. Это превосходит по важности индивидуальные параметры.

Лифт продолжал подъём. 34… 35… 36…

— Аномалия, — внезапно сказал Кайрен, анализируя панель управления. — Лифт замедляется.

Действительно, скорость снизилась, и индикатор начал мигать. Затем лифт полностью остановился между 42-м и 43-м этажами. Освещение мигнуло и перешло в аварийный режим.

— Мы обнаружены, — констатировал Кайрен. — Похоже, систему заблокировали дистанционно.

Мартин активировал переключатель связи, подав два быстрых сигнала — индикация проблем. В ответ прозвучал один сигнал — подтверждение получения.

— Стратегия? — спросил он. — Ожидание помощи?

— Время критично, — покачал головой Кайрен. — Центр, вероятно, уже направил оперативную группу. Необходимо самостоятельное решение.

Он подошёл к потолочному люку: — Классический метод. Помогите мне.

Мартин помог Кайрену добраться до люка и открыть его. Тот выглянул в шахту.

— Мы между этажами, но 43-й совсем близко, — сообщил он. — Вижу двери шахты.

Он подтянулся и выбрался на крышу лифта, затем помог Элизе и Мартину. Они оказались в тускло освещённой шахте, простирающейся вверх и вниз.

— Двери 43-го этажа перед нами, — сказал Кайрен. — Но они заблокированы. Потребуется ручное вскрытие.

Он извлёк многофункциональный инструмент и начал работу с механизмом замка.

Пока Кайрен работал, Мартин контролировал шахту, опасаясь появления группы перехвата.

— Выполнено, — сказал Кайрен, когда двери поддались. — Помогите расширить проём.

Совместными усилиями они создали достаточное отверстие для прохода. Кайрен выглянул в коридор 43-го этажа:

— Чисто. Это технический уровень — серверы, оборудование.

Они поочерёдно протиснулись через проём и оказались в коридоре, заставленном техническим оборудованием.

— Подъём ещё на 13 этажей, — сказал Мартин. — Каким способом?

— Аварийная лестница, — ответил Кайрен. — В зданиях такого типа всегда предусмотрены альтернативные маршруты эвакуации.

Они обследовали коридор и обнаружили дверь с маркировкой «Только для персонала».

— Тринадцать этажей по лестнице, — вздохнул Кайрен. — Физически требовательно, но альтернативы отсутствуют.

Они начали подъём, стараясь балансировать между скоростью и скрытностью. Лестница редко использовалась — хороший признак минимального риска встречи с персоналом.

Подъём оказался изнурительным, особенно для Элизы. К седьмому этажу её дыхание стало тяжёлым, кожа приобрела нездоровый оттенок с проступающими сосудами — признаки ускоренного отторжения.

— Требуется пауза, — сказал Мартин, останавливаясь на площадке.

— Время не позволяет, — упрямо ответила Элиза. — Каждая минута задержки увеличивает вероятность перехвата.

— Но если произойдёт потеря сознания, мы вообще не достигнем цели, — возразил Мартин.

Кайрен, находившийся несколькими ступенями выше, внезапно замер и поднял руку: — Тишина. Звуки сверху.

Они прислушались. Действительно, с верхних этажей доносились шаги — кто-то спускался по лестнице.

— Оперативная группа? — прошептал Мартин.

— Вероятно, — кивнул Кайрен. — Необходимо найти альтернативный маршрут.

Он указал на дверь с площадки 50-го этажа: — Выходим здесь. Поищем другую лестницу или функциональный лифт.

Они осторожно открыли дверь и обнаружили обычное офисное пространство — ковровые покрытия, стеклянные перегородки, приглушённое ночное освещение.

— Маркетинговый отдел или аналогичное подразделение, — прошептал Кайрен. — В это время должно быть пусто.

Они проскользнули в коридор, аккуратно закрыв дверь. Звуки на лестнице усиливались — преследователи приближались.

— Поиск альтернативной лестницы или рабочего лифта, — сказал Мартин. — Осталось шесть этажей до цели.

Они осторожно перемещались по офисному пространству, избегая зон с камерами наблюдения. Кайрен, используя знания систем безопасности, выбирал оптимальные маршруты.

— Там, — он указал на обозначение у стены. — Основная лестница для сотрудников. Должна вести к верхним этажам.

Но когда они приблизились, из бокового коридора появились два сотрудника безопасности Башни. Они замерли, увидев незнакомцев, и потянулись к коммуникаторам.

— Стоп! — скомандовал один. — Служба безопасности! Предъявите документы!

Кайрен, не колеблясь, атаковал, используя фактор неожиданности. Он нейтрализовал первого охранника до активации коммуникатора. Мартин, после мгновенного замешательства, атаковал второго.

Завязалась короткая схватка. Охранники были профессионально подготовлены, но внезапность дала преимущество. Через несколько секунд оба были нейтрализованы.

— Связать и скрыть, — быстро сказал Кайрен. — И изъять коммуникаторы.

Они перетащили охранников в подсобное помещение и обездвижили подручными средствами. Кайрен конфисковал электронные ключи-карты.

— Эти карты должны обеспечить доступ к большинству помещений, — сказал он. — И, возможно, к лифтам.

В этот момент Элиза внезапно пошатнулась и прислонилась к стене. Её дыхание стало аритмичным, на коже проявились тёмные пятна отторжения.

— Элиза! — Мартин поддержал её. — Что происходит?

— Отторжение ускоряется, — с трудом выговорила она. — Стресс… адреналин… катализируют процесс.

Мартин помог ей, предотвращая падение: — Необходима ещё одна инъекция. Риск оправдан текущими обстоятельствами.

На этот раз она не возражала. Мартин быстро ввёл стабилизирующий препарат. Через несколько секунд дыхание нормализовалось, но тёмные пятна на коже сохранились.

— Это временное облегчение, — сказала она. — Мы должны ускорить операцию. Завершить миссию, пока я ещё… функциональна.

Кайрен, тестировавший электронные ключи, вернулся с положительными новостями: — Карта одного из охранников имеет повышенный уровень доступа. Должна работать со служебными лифтами.

Они быстро переместились к ближайшему служебному лифту. Карта сработала, и двери открылись.

— 56-й этаж, — сказал Кайрен, активируя соответствующую кнопку. — Центральный узел вещания. Финальная фаза.

Лифт плавно поднялся к верхним этажам Башни. Мартин поддерживал Элизу, которая, несмотря на инъекцию, всё ещё выглядела ослабленной.

— Мы достигнем цели, — сказал он, пытаясь поддержать и её, и себя. — Осталось совсем немного.

— Я знаю, — она слабо улыбнулась. — И независимо от последствий для меня, помни: трансляция должна быть завершена. Это превосходит по важности всё остальное.

Мартин хотел возразить, но что-то в её взгляде остановило его. Глубоко внутри он понимал правду — состояние Элизы было критическим, и никакие препараты не могли остановить процесс отторжения навсегда.

Лифт достиг 56-го этажа и открыл двери, предоставляя доступ к центру коммуникационной системы города. Центральный узел вещания располагался в просторном помещении, заполненном серверными стойками, мониторами, передатчиками и сложным техническим оборудованием. В ночную смену присутствовал только минимальный персонал.

Они осторожно вышли из лифта, готовые к возможному столкновению. Но коридор, ведущий к центральному узлу, оказался пуст.

— Слишком легко, — прошептал Кайрен. — Это может быть ловушка.

— Или результат эффективности наших людей, — ответила Элиза. — Отвлекающие операции на других этажах должны были перенаправить основную часть охраны.

Они приблизились к двери с надписью «Центральный узел вещания — только для авторизованного персонала». Кайрен использовал конфискованную карту, и замок активировался.

Внутри царила темнота, освещаемая только индикаторами оборудования. Персонал отсутствовал.

— Наш контакт ещё не прибыл, — сказал Кайрен. — Или уже покинул позицию.

— Не имеет значения, — Мартин извлёк передатчик из рюкзака. — Нам необходимо найти центральную консоль вещания и подключить устройство.

Они осторожно продвинулись вглубь помещения между серверными стойками. В центре располагалась круглая платформа с рабочими станциями — основной пульт управления всей городской сетью вещания.

— Вот он, — Кайрен указал на главную консоль. — Отсюда возможен запуск трансляции на все подключённые устройства — телевизоры, коммуникаторы, информационные панели.

Он занял позицию за консолью и начал быстрый ввод команд: — Система защищена, но конфискованная карта обеспечивает базовый доступ. Потребуется несколько минут для обхода дополнительных протоколов безопасности.

Пока Кайрен работал, Мартин помог Элизе расположиться у стены. Её состояние продолжало ухудшаться — кожа стала почти прозрачной с тёмными пятнами отторжения, дыхание нерегулярным.

— Держись, — прошептал он. — Ещё немного, и операция будет завершена.

— Я знаю, — она слабо улыбнулась. — Не беспокойся обо мне. Концентрируйся на миссии.

Внезапно дверь центрального узла резко открылась, и включилось яркое освещение. На пороге стоял доктор Норрингтон в сопровождении вооружённых агентов Центра.

— Должен признать, ваша настойчивость впечатляет, — сказал он, входя в помещение. — Преодолеть столько препятствий. Заслуживает уважения.

Агенты с парализаторами окружили их, блокируя возможности отступления. Кайрен медленно поднял руки от консоли. Мартин встал перед Элизой, пытаясь её защитить.

— Каким образом вы нас обнаружили? — спросил он.

— Вы полагали, что у нас нет агентов среди Автентиков? — слегка улыбнулся Норрингтон. — Или что мы не предвидели план с Башней Связи? Это было очевидно с самого начала.

Он приблизился, изучая передатчик в руке Мартина: — Значит, вот инструмент для запуска трансляции. Интересное устройство. Наши специалисты изучат его с удовольствием.

— Зачем всё это, Норрингтон? — спросил Мартин. — Почему такая отчаянная защита контроля? Почему отказ предоставить людям знание правды?

— Я уже объяснял, — терпеливо ответил Норрингтон. — Стабильность. Безопасность. Выживание человечества. Представляете последствия, если миллиарды копий одновременно узнают правду о своём происхождении? Хаос. Массовое отторжение промтов. Деструктуризация в планетарном масштабе.

Он сделал паузу: — Мы не являемся злодеями из популярной фантастики, Ливерс. Мы не стремимся к власти ради самой власти. Мы защищаем человечество от самоуничтожения. И от возвращения Архитекторов.

— Создавая мир, основанный на лжи? — возразил Мартин. — Мир, где большинство людей лишены знания о собственной природе?

— Иногда ложь во спасение — единственная альтернатива, — ответил Норрингтон. — Особенно когда альтернатива — уничтожение всего, что осталось от человеческой цивилизации.

Он обратился к агентам: — Задержать их. Осторожно с субъектом Альфа-1 — её состояние критическое. Обеспечить безопасную транспортировку в Центр.

Агенты начали приближение, поднимая парализаторы. Мартин крепче сжал передатчик, отступая к Элизе. Кайрен медленно перемещался в сторону, ища возможность для манёвра.

И в этот критический момент освещение погасло. Всё помещение погрузилось в темноту, освещаемую только аварийными индикаторами красного цвета.

— Что происходит? — резко спросил Норрингтон. — Активировать резервное питание!

Но вместо восстановления освещения из динамиков системы оповещения прозвучал знакомый голос: — Приветствую, доктор Норрингтон. Виктор Захаров. Рад сообщить, что операция «Океан» успешно завершена. Коммуникационное устройство Архитекторов модифицировано. Теперь мы контролируем информацию, передаваемую кораблю.

Норрингтон замер, анализируя слова своего бывшего коллеги.

— Ваш основной аргумент больше недействителен, — продолжил голос Захарова. — Архитекторы будут получать только данные, которые мы выберем для передачи. Стабильность человечества больше не зависит от внешней угрозы.

— Он блефует, — сказал Норрингтон, но в его голосе впервые появилась неуверенность. — Устройство невозможно модифицировать без специализированного оборудования.

— Не блефует, — раздался новый голос, и появилась голографическая проекция. Вероника Дариус смотрела прямо на них. — Я подтверждаю успех операции «Океан». Центр утратил контроль над коммуникационным устройством.

— Дариус, — прошипел Норрингтон. — Значит, вы действительно предательница.

— Не предательница, — спокойно ответила она. — Просто выбрала сторону правды, а не контроля. Сторону свободы, а не манипуляций.

Пока они разговаривали, Мартин заметил, что Кайрен осторожно приближается к консоли, используя темноту и отвлечение внимания на голографическую проекцию.

— Даже если вы модифицировали устройство, — сказал Норрингтон, — это не устраняет факт, что массовое раскрытие правды приведёт к катастрофе. Копии не готовы к этому знанию.

— А кто принимает решение о готовности? — возразила голограмма Вероники. — Вы? Центр? Как удобно — всегда откладывать неизбежное, всегда находить причины для сохранения контроля.

В этот момент Мартин почувствовал, как рука Элизы сжала его запястье. Он посмотрел на неё и увидел в её глазах решимость, несмотря на очевидное физическое страдание.

— Пора, — прошептала она. — Пора рассказать правду.

Мартин понял — это их шанс. Пока Норрингтон отвлечён голографической проекцией, пока агенты дезориентированы темнотой, они могут запустить трансляцию.

Он кивнул Кайрену, который уже достиг консоли. Тот понял сигнал и активировал экстренный протокол. Вся система центрального узла внезапно ожила — мониторы засветились, индикаторы замигали.

— Он активировал аварийный протокол вещания! — крикнул один из агентов. — Остановите его!

Но было поздно. Кайрен уже подключил передатчик Автентиков к главной консоли и инициировал процесс трансляции.

— Выполнено! — крикнул он. — Информационный пакет загружается в сеть! Отмена невозможна!

Норрингтон бросился к консоли, но его остановил внезапный яркий свет — все экраны и дисплеи в помещении одновременно засветились, демонстрируя начало трансляции.

На экранах появилось лицо Захарова: — Внимание! Это экстренное сообщение для всех жителей. То, что вы сейчас услышите, изменит ваше понимание реальности. Это правда о мире, в котором мы живём, правда об Инциденте Омега, правда о копиях и реалах…

Норрингтон замер, осознав масштаб поражения. Трансляция уже распространялась по всей коммуникационной сети города — на каждый телевизор, каждый коммуникатор, каждую информационную панель.

— Вы не понимаете масштаба содеянного, — сказал он тихо. — Вы подписали смертный приговор миллионам людей.

— Или освободили их от иллюзии, в которой вы их удерживали, — возразил Мартин.

В этот момент Элиза внезапно вскрикнула от боли. Мартин обернулся и увидел, что тёмные пятна на её коже распространяются с ужасающей скоростью. Её тело словно теряло молекулярную целостность, становясь полупрозрачным.

— Элиза! — он бросился к ней, забыв о Норрингтоне и агентах.

— Всё правильно, — прошептала она, хотя было очевидно, что это не так. — Главное — мы выполнили задачу. Трансляция активна. Правда раскрыта.

— Держись, — Мартин лихорадочно искал в медицинской сумке что-нибудь для помощи. — Мы найдём способ стабилизировать тебя.

— Нет, — Элиза слабо покачала головой. — Слишком поздно. Процесс отторжения достиг критической точки.

На экранах продолжалась трансляция. Теперь демонстрировалась визуализация промта, объясняющая природу копий и принципы синхронизации. Затем появились инструкции по самостабилизации — те самые методы, которые Мартин и Элиза открыли во время ментального соединения.

— Смотри, — Элиза указала на экран. — Наше открытие. Теперь оно принадлежит всем. Копии смогут стабилизировать себя без Центра. Они смогут эволюционировать независимо.

Её голос становился слабее, а тело — более прозрачным. Процесс деструктуризации ускорялся экспоненциально.

— Не покидай меня, — умолял Мартин. — Пожалуйста, борись.

— Я боролась всю свою жизнь, — улыбнулась Элиза. — Через три биологические оболочки, через множественные синхронизации. И я не сожалею ни о чём. Особенно о встрече с тобой.

Она подняла руку, касаясь его лица: — Помнишь, я хотела сказать тебе что-то после завершения операции?

Но она не успела закончить. Её тело внезапно потеряло последние остатки молекулярной стабильности, превращаясь в полупрозрачную субстанцию, похожую на органическое желе. Черты лица исказились, растворяясь, глаза потеряли фокус.

— Элиза! — крикнул Мартин, пытаясь удержать её, но было поздно.

В его руках осталась только бесформенная субстанция, постепенно теряющая даже намёк на структурную организацию. Промт Элизы окончательно потерял связь с биологической оболочкой. Деструктуризация была полной и необратимой.

Мартин застыл, держа остатки того, что когда-то было Элизой — первым экспериментальным промтом программы «Альфа», сознанием, которое преодолело ограничения и достигло самосознания. Промтом, с которым он соединился на самом фундаментальном уровне.

На всех экранах вокруг продолжалась трансляция, раскрывающая правду миллионам людей по всему городу. Норрингтон и агенты Центра застыли, осознавая, что мир, каким они его знали, уже никогда не будет прежним.

А Мартин смотрел на бесформенную субстанцию в своих руках и ощущал нечто, превосходящее простую боль утраты. Это было разрывание части собственного сознания — боль потери того, кто стал неотъемлемым элементом его личностной архитектуры.

Но вместе с болью пришло понимание — их миссия была выполнена. Правда раскрыта. Копии получили знание о своей природе и алгоритмы самостабилизации. Человечество вступило в новую эру эволюции.

И частица Элизы теперь жила в нём, в его промте, в его сознании. Навсегда.

Трансляция продолжалась, и голос Захарова заполнял пространство: — Копии больше не должны зависеть от Центра для поддержания стабильности. Вы можете эволюционировать самостоятельно. Вы можете выбирать собственную судьбу.

Норрингтон медленно опустился в кресло, его лицо выражало не гнев, а глубокую усталость человека, который понял неизбежность перемен.

— Что теперь? — тихо спросил он, обращаясь скорее к себе, чем к окружающим.

Мартин осторожно поднялся, всё ещё держа остатки Элизы. Кайрен подошёл к нему, положив руку на плечо.

— Теперь мы строим новый мир, — сказал Мартин, его голос звучал с новой силой, словно в нём говорили два сознания одновременно. — Мир, где правда важнее комфорта. Где свобода важнее безопасности.

Трансляция достигла кульминации — на экранах появились инструкции по формированию групп поддержки для копий, переживающих процесс пробуждения. Номера экстренных служб. Координаты центров помощи, организованных Автентиками.

Город за окнами Башни Связи начинал просыпаться от двадцатилетнего сна. И Мартин знал, что впереди их ждут трудности, хаос, возможно, даже трагедии. Но также — свобода, рост, эволюция.

Элиза не увидит этого нового мира. Но она помогла его создать. И это было её величайшим достижением.

Загрузка...