Глава 16

Целую ночь драконица провела рядом со мной, а Терри — подле неё. Казалось, он постоянно разрывается между желанием быть поближе к старшему “брату” и защищать маленькую подругу. В итоге, решив, что Лестер более самостоятелен, дракон выбрал второе. Поэтому моя постель теперь напоминала террариум. А Муссон совсем расстроился, и даже новый коврик у кровати его не радовал. Правда, немного утешало появление ещё одного друга, за которым можно побегать.

Моё новое утро началось с новых хлопот. Накануне Лестер с графом Этелхардом уехали в родовое поместье, а отец остался, чтобы прямо с утра заняться исследованием “машины”.

Для начала он хотел понять, как она работает, насколько опасна и возможно ли изменить её конструкцию так, чтобы обратить магическое действие на пользу. Что именно они обсуждали с Лестером, я не знала, но понимала, что отец вряд ли ввязался бы в сомнительную авантюру, поэтому пока не стала вникать в подробности. Всё со временем выяснится.

Встав сегодня гораздо позже обычного — всё-таки заботы и магические победы прошедшего дня давали о себе знать — я принялась думать над именем, которое подошло бы моей новой чешуйчатой родственнице. Но мои размышления прервала Рона, которая принесла пухлый конверт с гербовой печатью Кальна. От него издалека несло какими-то бюрократическими неприятностями.

Оказалось, интуиция меня не подвела. После сухого официального приветствия, содержание послания стало совсем безрадостным:

“Уведомляем вас, что в связи с препятствием проведению проверки аварийного крыла поместья Квиткост, городской Совет Кальна принял решение запретить обустройство в нём Школы для магически одарённых детей и подростков. Возможность отмены данного запрета будет рассмотрена Советом только после подробного исследования предполагаемых помещений Школы и допуска одобренной Советом бригады работников для его восстановления в соответствии со всеми нормами”.

— Какая гадость! — фыркнула Рона, когда я смолкла. — Я как будто песка наелась.

Да уж, ни одной приятной новости.

Я бросила письмо на стол и ударила по нему кулаком, не сдержав вспыхнувшего в груди возмущения. Да что они себе позволяют, в конце-то концов? Это частная собственность! Разве городской Совет имеет право вмешиваться в дела, связанные с управлением чужим имуществом?

Тут надо разобраться. Наверняка этот так называемый “запрет” был принят с подачи некоего влиятельного господина. И я даже предполагаю, кого именно.

Решив, что сложившуюся ситуацию нужно срочно обсудить с Лестером — благо, уехал он недалеко — после завтрака я вновь собралась с визитом в поместье Этелхардов. Лишь бы успеть застать его дома: вчера он упоминал о каких-то срочных делах в Кальне.

Опасаясь оставлять малышку-драконицу одну, когда ей сейчас больше всего нужна моя поддержка, я решила взять её с собой. Мы с Роной подобрали подходящую по размеру корзину, в которой ей было бы не тесно, мягко застелили дно и усадили туда малышку. Сверху я прикрыла её тонким шарфом. Со стороны покажется, что это просто корзина для пикника и в ней нет ничего, кроме перекуса на случай долгих разъездов.

— Пока тебя не будет, — сказал напоследок отец, — я осмотрю “машину”. Возможно, мне уже сегодня удастся что-то понять.

Благо накануне мы с Лестером показали ему путь в нужный зал. Правда, я уже поняла, что ходить туда в одиночку опасно, поэтому попросила Рону составить ему компанию. Помощница, конечно, испугалась — в подземелье она ни разу не была. Но, раз уж взялась за работу моего секретаря, придётся мириться с самыми странными распоряжениями.

Успокоившись тем, что все остались при деле, я выехала к Этелхардам. К счастью, добраться удалось быстро — наверняка все ещё в сборе. Но когда дворецкий проводил меня в гостиную, я чётко ощутила напряжённость обстановки в доме, хоть пока не видела никого из хозяев.

Первой ко мне вышла Алира, и уже по её лицу стало понятно, что она рада мне ещё меньше, чем вчера.

— Это всё из-за вас! — выкрикнула она едва не с порога. — Всё. Из-за вас!

В несколько быстрых шагов она приблизилась, и в какой-то миг мне показалось, что попытается меня ударить — настолько явственный гнев искажал приятные черты её лица. Но, к счастью, следом за ней в гостиную вошёл мистер Этелхард — и напряжение немного стихло.

— Алира! — рявкнул он так, что на столе звякнул графин. — Прекрати! Мы же всё обсудили!

Они-то всё обсудили, а вот я почти ничего не понимала. И, кстати, где Лестер? Неужели уже уехал?

— Хоть обсуждай, хоть нет, ничего не изменится. Если бы не она, — женщина махнула в мою сторону рукой, — ничего бы не было!

— Простите, но что случилось? — громко спросила я, подозревая, что ещё немного, и меня могут обвинить в чём угодно. Даже том, к чему я не имею совершенно никакого отношения. Просто потому что Алира терпеть меня не может.

— Сегодня утром приехали констебли из Главного Управления полиции Кальна, — тускло сообщил Дерек. — Лестера арестовали. По обвинению в похищении Армэля Брорнареда и возможном причинении вреда его здоровью и угрозе жизни.

— Какая ещё угроза? — я попыталась сесть прямо там, где стояла, но граф удержал меня под локоть, иначе рухнула бы прямо мимо кресла.

— Понятное дело, что никакой угрозы нет. И вы знаете это лучше других, — гневно проворчал он, едва удерживаясь от того, чтобы повысить голос. — Рой Нэллад совсем ополоумел. Он всерьёз считает, что Лестер всё это устроил?

А я вдруг подумала, что, возможно, и правда как-то виновата в том, что случилось. Комиссар никогда не чувствовал от меня хоть какой-то отдачи в ответ на свою симпатию. Казалось, это правильно — незачем даже ради каких-то призрачных выгод обманывать его. Но не решил ли он таким образом отыграться на Лестере и заодно отомстить мне?

— Но для того, чтобы посадить человека в тюрьму, нужны доказательства! — я взглянула на мистера Этелхарда.

Алира стояла в стороне и пока что молчала — просто слушала. Но её присутствие заставляло меня нервничать. Того и гляди вновь набросится, а то и вообще решит прогнать из дома и больше никогда сюда не пускать.

— Доказательства? — граф покачал головой и прошёлся по гостиной. — Сомневаюсь, что они нашли Армэля. Сомневаюсь, что они его вообще искали. Я занялся этим вопросом, но пока не успел продвинуться достаточно далеко. Значит, всё их обвинение будет построено на тех уликах, которые они нашли недалеко от Квиткоста. Следы колёс, какие-то свидетели…

— Бойцы Лестера расскажут всё правду! Я расскажу! Что это я хотела сбежать и он приехал за мной!

— Конечно, они расскажут. И вы обязательно за него вступитесь. Но вряд ли ваши показания сочтут достаточным доказательством его невиновности. Ведь вы — заинтересованное лицо.

— Напрямую, — фыркнула Алира. — Может быть, вы всё-таки знаете, где Армэль Брорнаред?

— Что? — я повернулась к графине и уставилась на неё со всем негодованием, которое так и клокотало где-то в горле. — Как вы вообще могли такое подумать!

— Получить в наследство дом, а заодно и Лестера — чем не мотив, — она пожала плечами.

— Перестань, — Дерек страдальчески вздохнул. — Я как раз собрался ехать в Кальн к адвокату. Вместе мы со всем разберёмся.

— Я поеду с вами! — тут же приободрилась я.

— Тут вы мало чем сможете помочь. Поезжайте лучше обратно. Вам нужно присматривать за драконами. Сейчас, когда вы остались — надеюсь, временно — без присмотра Лестера, на вас накинутся хищники, которые захотят оторвать кусок побольше от того, что им всем задолжал Армэль. И думаю, мы знаем о его договоренностях далеко не всё.

— Нет, ваше сиятельство, — проговорила я нарочито официально. — Вам не удастся от меня избавиться.

Графу пришлось смириться. Вместе с корзинкой, где дремала накормленная перед дорогой драконица, я пересела в его экипаж. Почуяв сильного саркана, малышка выбралась наружу и любопытно выставила мордочку из-под шарфа.

— Как она себя чувствует? — Дерек почесал пальцем её макушку.

— Сегодня гораздо лучше. Но я пока не знаю, на сколько хватит нашей связи.

— Ей нужно немного окрепнуть, потом она будет переносить ослабление связи чуть легче.

В Кальн мы добрались уже после полудня. Загруженный город сразу объял нас духотой и пылью. Как быстро, оказывается, я привыкла жить вдали от всей этой суеты! А надо бы тоже заняться делами. Новая коллекция шляпок уже в работе — скоро понадобится презентация.

Но всё это меркло по сравнению с арестом Лестера. Сначала нужно его освободить!

— Пока вы разговариваете с адвокатом, мистер Этелхард, я съезжу в участок. Возможно, мне удастся уговорить Роя Нэллада позволить мне встретиться с Лестером.

Граф мгновение поразмыслил и кивнул.

— Думаю, вам он уступит гораздо охотнее, чем мне. Но будьте осторожны, не болтайте лишнего, вас наверняка будут подслушивать. И следите за драконицей. Никто не должен её увидеть.

К сожалению, она была не настолько маленькой, чтобы её спокойно можно было спрятать, например, в ридикюле. Поэтому я постоянно поглядывала, не съехал ли шарф, и не высунула ли он свою голову из корзины. Но малышка оказалась весьма сообразительной и вела себя тихо.

По приезде в участок я сразу отправилась к Рою — он оказался на месте и, увидев меня, мгновенно помрачнел. Знает, что я буду с него требовать.

— Даже не просите, Клэр! — заявил, стоило только зайти к нему в кабинет.

— Почему? — я поставила корзину с драконицей на пол — в сторонке, чтобы не привлекала внимание. — Даже заключённым дают право видеться с посетителями. А Лестера ещё даже не судили. Только забрали под стражу — видимо, вашими трудами.

— Вы не правы, — комиссар покачал головой. — Я пытался вырулить дело, как мог. Но кому-то было выгодно обвинить именно Лестера!

— Вы тоже были не прочь. Вы первый и заявили, что он всё устроил! Так что не нужно тут изображать великое сожаление! — я оперлась на его стол ладонями и угрожающе наклонилась вперёд. — Дайте мне с ним увидеться!

— На вашем месте, с вашими тайнами я сидел бы тихо, — Рой подался мне навстречу.

— Ну, давайте! Сдайте меня властям, которые заставили вас арестовать Лестера! — процедила я сквозь зубы. — Может, нас посадят в соседние камеры, и я тогда наконец смогу с ним поговорить! И вообще — шантаж, это так благородно!

Комиссар вздохнул, прикрыв глаза, а когда вновь посмотрел на меня, я заметила, как в глубине его радужки нарастает фиолетовое свечение. Видимо, он наконец восстановился. Хорошо, что процесс потери им магии не стал фатальным.

— Клэр, вы прекрасно понимаете, что я не стал бы никому вас “сдавать”, — он размеренным шагом направился к двери. Ещё чего доброго прогонит меня! — Я слишком хорошо к вам отношусь. И полностью осознаю опасность, которая вам грозит в случае, если ваши особенности станут достоянием общественности. Хорошо. Я позволю вам поговорить с Лестером. Но недолго.

Он открыл дверь и пропустил меня вперёд, едва я подхватила корзинку. На ходу Рой отдал кому-то из констеблей тихий приказ, тот кивнул и удалился. Комиссар провёл меня до небольшой комнатки с пустыми стенами, посреди которой стоял лишь стол и пара стульев.

— Я очень прошу вас, не поднимать шум вокруг этого, — посоветовал он, прежде чем я вошла. Остановился за моей спиной так близко, что почти коснулся её грудью. — Из-за явной связи с Лестером на вас тоже падает подозрение. В соучастии. И весьма реальная опасность оказаться за решёткой. Вы только убедитесь, что с Лестером всё в порядке и уйдёте. Хорошо?

Я кивнула, а когда ступила внутрь, оказалось, Лестер уже сидит там. Откуда его привели?

— И никакого контакта! — бросил Рой напоследок.

— Конечно, никакого контакта, — с усмешкой повторил Лестер, вставая.

Я прошла через комнату и сразу повисла у него на шее. Он не смог меня обнять, ведь его руки были скованы, но мне достаточно было коснуться его кожи и ощутить быстрое биение сердца, чтобы понять, как он рад меня видеть.

Он покосился на корзину с драконицей, которую я поставила на стол рядом, но ничего не сказал. Видимо, сейчас нам и правда нужно быть особенно осторожными в своих словах.

— Как же так случилось?

Я опустилась на свой стул, а Лестер сел напротив.

— Наверное, это когда-то должно было случиться. При том рвении, с которым некоторые люди в последнее время лезли в наши с тобой дела. Но ничего, я попытаюсь выбраться.

— Ты должен выбраться! — возмутилась я, но заставила себя успокоиться. — Скажи, чем я могу помочь?

Лестер немного подумал, глядя куда-то в сторону. Как будто он знал, откуда именно нас подслушивают. Затем наклонился вперёд и проговорил так тихо, что я сама едва могла разобрать его слова.

— Сегодня я собирался ехать в Королевскую Академию, чтобы кое-что выяснить. Но, как видишь, не смог. Отец занят делами с адвокатом. Так что тебе придётся поехать туда вместо меня.

— И что я должна выяснить? Меня там совсем не знают, — при мысли об Академии, где учились и учатся самые лучшие представители магических рас, мне становилось немного дурно.

Сама я, понятное дело, сроду в таких местах не бывала и уж тем более обращению с магией меня никто не учил. А вдруг они там сразу поймут, кто я такая и что у меня в корзине вообще дракон!

— Я договорился о встрече с архивариусом, мистером Райнером Лаффитом. Запомни — Райнер Лаффит. Пройдёшь через ворота. Если у тебя нет с собой каких-то опасных артефактов, оружия и вредоносных заклинаний в рукаве, они тебя беспрепятственно пропустят. Дальше спросишь у Смотрителя — он подскажет, где архив. Мистер Лаффит должен был всё подготовить. Не просто так, конечно. Взамен я обещал ему дать два билета на финал Старшей лиги.

— О! — шёпотом воскликнула я. — А у вашего архивариуса неплохие запросы.

— Вообще-то он не должен предоставлять мне ту информацию, которую предоставит, — заметил Лестер и плавно накрыл обеими ладонями мою лежащую на столе руку. Наверное, со стороны мы выглядели романтично. Саркан хранил спокойствие, говорил ровно и тихо. Я же только слушала и запоминала.

— Скажи, что именно я должна понять из документов.

— Откуда всё пошло, — просто ответил Лестер. Но это слишком туманно! — Когда ты увидишь бумаги, то всё поймёшь.

Он улыбнулся — и я кивнула. Значит, нельзя говорить больше. В дверь громко, предупреждающе постучали. Лестер отпустил мою руку, которую покалывало от прилива сарканьей энергии. Когда мы сможем увидеться вновь, и смогу ли я в ближайшее время обновить память моей магии, чтобы сохранить связь с драконицей — не известно. Поэтому сейчас его жест был очень кстати.

Рой вошёл в комнату, а я быстро смахнула с предплечья полупрозрачный чешуйчатый рисунок и прикрыла руки тонкой шалью.

— Время вышло, — сообщил комиссар.

Внимательно взглянул на меня и Лестера, словно дал понять, что слышал весь наш разговор, а затем молча махнул рукой в сторону двери. Я подхватила корзинку и ушла, едва сдерживаясь, чтобы не обернуться. Чем больше отдалялась от Лестера, тем острее натягивалось что-то в груди. Сев в экипаж, я выдохнула, дёрнув ворот платья — как тяжело!

Драконица снова высунулась из корзинки и взглянула на меня с сочувствием. Наверное, она меня понимает. Кажется, на мне давно нет метки Лестера, но я так чётко ощущаю всё ту же связь с ним, словно она никуда и не пропадала.

Всю дорогу до Академии драконица просидела у меня на коленях, а затем снова спряталась. Тащить её внутрь было страшно, но не оставлять же в экипаже! Поэтому я постаралась принять самый невозмутимый вид и шагнула в ворота, которые испускали слабое магическое свечение. Надеюсь, живого дракона они не примут за оружие?

Но всё прошло гладко. На другой стороне меня встретил Смотритель и приветливо рассказал, как я могу пройти к архиву.

Впрочем, я всё равно едва не заблудилась — пришлось пару раз спросить дорогу у тех, кто попался навстречу.

Но наконец я увидела перед собой высокие, слегка потёртые двери архива. Внутри за высокой стойкой сидел немолодой огрит с крохотном пенсне, которое слегка забавно смотрелось на его грубоватом крупном лице.

Он поднял на меня меланхолический взгляд.

— Добрый день!

— Добрый. Что вам нужно, мисс?

— Я от мистера Лестера Этелхарда. К сожалению, он не может приехать сам и попросил меня взглянуть на документы, которые вы для него подготовили. Ваша договоренность о вознаграждении, конечно же, в силе.

Огрит нахмурился и оглядел меня с головы до ног с таким подозрением, будто я посягала на нечто совсем уж сокровенное. Но вряд ли самые страшные тайны продадут за пару билетов на Арену.

— Хорошо, — наконец проговорил он. — Проходите. На руки я вам ничего не выдам. Читайте тут.

Он открыл дверь в небольшой кабинет без окон и положил передо мной на стол пухлую папку с надписью на корешке: “Личное дело адепта Роя Нэллада”. Ах вот оно что! Лестер подозревает комиссара в сомнительных связях?

Как только архивариус вышел, я раскрыла папку и пробежалась глазами по краткой сводке на первой странице — ничего интересного или того, что Лестер не знал бы сам. Просто имя, возраст, место рождения и факультет, на который Рой поступил, сдав экзамены — между прочим! — на максимальный балл.

Что там сказал Лестер? Узнать, откуда всё пошло…

Я полистала бумаги — в них оказались результаты экзаменов, отметки о каких-то спортивных и научных достижениях в рамках обучения. Я внимательно читала всё в поисках каких-то зацепок, но ничего из этого не казалось мне достаточно важным. Пока не натолкнулась на копию письма, приложенного к протоколу поступления Роя. Это оказалась личная рекомендация с описанием всех достоинств будущего комиссара, точными характеристиками умений и выводом, что его непременно нужно принять в Академию, а оплату обучения берёт на себя адресант.

И кто же у нас такой щедрый? В конце характеристики стояла подпись: инициалы и фамилия, которую я опредлённо слышала где-то недавно.

Сателин.

Задумалась, припоминая — и почти сразу в голове вспыхнул образ того самого председателя Городского Совета, который так настойчиво пытался прорваться в южное крыло Квиткоста, а затем составил то мерзкое письмецо с запретом. Эрнон Сателин.

Но инициалы в письме другие. Кто это? Его отец?

Информации в личном деле слишком мало! Но теперь я чувствовала, что напала на верный след.

Правда, сколько я ни листала документы туда-сюда, больше ничего любопытного в них не обнаружила. Напоследок только записала имя мецената, который решил заняться обучением Роя. Интересно, за какие такие заслуги или таланты?

Распрощавшись с архивариусом и пообещав лично проследить, чтобы ему доставили его вознаграждение, я покинула тёмные и давящие стены Академии.

Засидевшаяся под платком драконица бодро выбралась наружу, стоило только захлопнуть дверцу экипажа. Я велела кучеру ехать в дом Лестера — там мы договорились встретиться с его отцом и обсудить план дальнейших действий. Приехал он гораздо позже меня. За это время я успела наслушаться причитаний экономки, которая уже узнала о том, что хозяина заперли в тюрьме, и насмотреться на жалостливое лицо камердинера Брона. Он вернулся из отпуска как раз к его аресту и наверняка теперь размышлял о том, что не надо было оставлять Лестера без присмотра. Наконец граф приехал — довольно раздражённый и озадаченный. Слуги будто только этого и ждали: нас сразу проводили за накрытый к ужину стол и оставили вдвоём.

— Как прошла встреча с адвокатом? — поинтересовалась я.

— Так, как они обычно проходят, — сухо ответил Дерек. — Но он толковый специалист. Уверен, разберётся. Всё это дело неимоверно меня злит! Любому, у кого есть голова на плечах, понятно, что это явная подстава. Кому-то просто нужно убрать Лестера с дороги. И эта дорога наверняка ведёт в Квиткост.

Он пытливо на меня взглянул.

— Я тоже так думаю. Перед арестом Лестера произошло немало странных и неприятных событий. Сегодня при встрече он попросил меня кое-что узнать.

— А меня к нему, представляете, даже не пустили! Только адвоката, — сокрушённо вздохнул мистер Этелхард.

Я сдержанно улыбнулась. Попыталась взяться за еду, которая выглядела очень аппетитно, но поняла, что как будто не голодна. От переживаний и волнения мне было нехорошо — пришлось заставлять себя съесть хоть что-то.

— Лестер заинтересовался делом Роя Нэллада, — проговорила я, немного выждав. Граф приподнял брови, будто это немного его удивило. — Он сказал меня выяснить, откуда всё пошло. И я решила, что он имеет в виду, как комиссар получил свои способности, а главное — поступил в Академию, куда заказан путь тем, кто не имеет достаточных средств на обучение.

— Да, это любопытная история, — кивнул Дерек. — Я тоже не единожды задумывался над этим. Когда Рой принялся намекать на вину Лестера в исчезновении Армэля. Они всегда были друзьями, но в какой-то момент Рой начал действовать против Лестера. Даже в ущерб расследованию очень сомнительных дел.

— Я нашла в документах упоминание того, кто оплачивал учёбу мистера Нэллада. Р. Сателин. Я знаю Эрнона Сателина. Он глаза городского Совета Кальна…

— Очень своеобразный молодой человек, — заметил граф. — Он появился на этом месте очень внезапно. Да и вообще пару лет назад городской Совет пережил значительную реконструкцию, после чего стал напоминать инспекцию. Постоянные слежки, проверки… — он помолчал. — Как будто они без конца что-то ищут. Я знал отца Эрнона. И, скорей всего, в документах указано его имя — Ральф. Но я не подозревал, что он протежировал Роя Нэллада.

— Наверное, это скрывалось, — предположила я.

— Зачем?

— Об этом в деле адепта Нэллада, к сожалениею, не написано. Кем он был? Отец Эрнона.

Мистер Этелхард задумался, что-то припоминая.

— Граф Сателин имел довольно высокий статус. Владение семьи лежат довольно далеко от города, но часто появлялся при дворе и слыл очень уважаемым человеком. Рассудительный, спокойный. Даже скрытный. Очень сильный эльфит. При нём развитие способностей лекарей шагнули далеко вперёд. Но, к сожалению, даже его сил не хватило, чтобы справиться с болезнью. Его не стало семь лет назад. Говорили, какие-то сбои магии по неизвестной причине. Но, как обычно бывает в таких случаях, подробности хранятся в тайне.

— А его сын? Кем он был тогда?

Дерек откинулся на спинку стула. Казалось, воспоминания и наши попытки разобраться пробуждают в нём некий азарт.

— Знаете, я как-то мало интересовался жизнью его отпрыска. Но говорили, что он вышел даже близко не столь талантливым, как его отец. Даже напротив. Одно время про него вообще ничего не было слышно. При дворе его не приняли, несмотря на блестящее образование. Видно, и особой мудростью он не отличался. А затем вдруг появился — и сразу на месте главы Совета.

Я опустила взгляд в свою тарелку, размышляя над услышанным и пытаясь связать всё воедино. Но как-то не складывалось. Казалось, эти люди сами по себе и не имеют ко всем событиям последних месяцев совсем никакого отношения.

— А кто выдвинул его на эту должность, не известно? Такое не происходит само по себе.

— Состав Совета одобряли в королевской канцелярии, — Дерек пожал плечами. — Но влияние на неё имеют многие аристократы. Каждый пытался засунуть в Совет своего подручного. Даже Калеб Лангрэс числится среди учредителей всего этого бюрократического безобразия.

— Герцог Лангрэс?!

Я уронила вилку. Вот почему, как в моей жизни случается какая-то гадость, так он оказывается рядом? Вопрос риторический.

— Не самая приятная личность, согласен. Со стороны может показаться, что его в жизни интересуют только развлечения и удовольствия. Но, думаю, это далеко не так. Сателин его помощник, если я правильно помню.

— Да, начинал он, как, так скажем, секретарь Лангрэса. Так что без его участия тут не обошлось.

Выслушав графа, я поняла, что совсем потеряла нить собственных рассуждений. Где-то тут маячила логика, но её пока невозможно было уловить. Я совсем позабыла про ужин, замерла, глядя в центр стола, пока мистер Этелхард меня не окликнул.

— Мне нужно больше информации! — выдала я.

— Какой именно? — он вздохнул. — Я не знаю, как могут быть связаны Рой Нэллад и граф Сателин.

— А у кого я могу это узнать?

— Возможно, у его родителей.

Точно! Нужно срочно наведаться в гости к родителям Роя. Они-то точно должны знать, как так вышло, что их сын поступил в престижную Академию совсем без их участия.

Аппетит ко мне вернулся. Мы с мистером Этелхардом закончили ужин и выехали обратно. Только к ночи я добралась до Квиткоста. Уставшая драконица до отвала наелась мяса и тут же уснула. А я ещё долго не могла сомкнуть глаз, размышляя о том, как всё это может помочь спасти Лестера.

Загрузка...