— А вот и первая остановка, — торжественно объявил Арашин, когда впереди показалась зеленая зона. Я приложил руку ко лбу и попробовал присмотреться к небольшому поселению, раскинувшемуся посреди пустыни.
Оазис.
Довольно крупный, окруженный стенами из светлого камня. Стены казались древними, потому что тонкая сеть трещин покрывала всю их поверхность, но прочными. По одному лишь этому можно сразу понять, что возвели их довольно давно.
— Стены довольно высокие, — отметил я. — Тут так много опасностей?
— Опасностей в пустыне всегда предостаточно, — рассмеялся лев, — и города это стороной не обходит, но стены тут не для защиты от врагов.
— А зачем тогда?
— Они естественный барьер для ветров и песка, хорошо защищают от песчаной бури, да и просто мешают выветриваться почве.
— Суровые тут земли, — лишний раз отметил я, сравнивая пустыню с Гарудом. А его еще считают суровым краем с плохой почвой, но в сравнении с этой пустыней Гаруд — рай.
Пока я рассматривал приближающийся город, Арашин вернулся к штурвалу и стал отдавать команды своим людям. Когда мы оказались совсем близко, я заметил что-то вроде причала — необычное сооружение, словно созданное специально для кораблей, странствующих по пескам. Оно представляло собой широкую платформу, выложенную из того же светлого камня, что и стены оазиса. Платформа была приподнята над уровнем песка на несколько метров, чтобы корабли могли причаливать, не рискуя застрять в рыхлом песке.
Для стыковки с причалом использовали хитрую систему подвижных регулируемых мостов, по которым можно было легко спуститься, а заодно выгрузить из трюма груз.
На самом причале кипела жизнь. Несколько кораблей, похожих на наш, уже стояли у платформы, их паруса были сложены, а команды занимались разгрузкой товаров. Люди с темной кожей, в легких одеждах, защищающих от солнца, сновали туда-сюда, перенося ящики и тюки. Смотря на них, я невольно вспоминал муравьев, что таскают грузы больше, чем они сами.
Команда Арашина тоже начала спускать парус, в то время как некоторые уже налегли на колеса, заставляющие корабль ехать по пустыне. Лев стал очень сосредоточенным, и я решил его пока не отвлекать, зато меня нашел крайне возбужденный Руон, что с пылающими восторгом глазами наблюдал за приближением оазиса.
— Неужели это город третьего витка… — пробормотал он.
— Ты слишком бурно реагируешь, это даже не Радриф.
— Ох, да, простите, учитель, — немного смутился он. А я на это усмехнулся и похлопал его по плечу.
Наконец судно встало на нужный курс, и мы неторопливо и очень точно подошли к причалу. Арашин дернул рычаг, и колеса тут же встали, а люди внизу уже подкатывали те самые странные мостики, что я видел издалека. За считанные минуты они отрегулировали высоту, и мы смогли спуститься.
— У вас есть несколько часов, — сообщила мне Манья, жена Арашина, пока её муж занимался приказами. — Можете пройтись по Тангуану, так называется этот оазис, и отдохнуть. Обычно мы задерживаемся на пару дней в таких местах, но турнир Драконьей Ярости нас ждать не будет.
— Мы поняли, — кивнул я ей и, поблагодарив женщину, отправился посмотреть, что же это за место такое.
Мы прошли по пирсу, ловя заинтересованные взгляды местных. По большей части тут все были дрейванами, жителями песков, и два светлокожих путника очень сильно выделялись на фоне местных. И это отличие было не только в коже, но и в одежде. Для меня стало сюрпризом, что люди вокруг практически не носят ханьфу, слишком привык к этому за пятый и шестой витки. Чаще это были свободные рубахи и штаны, сшитые из легких, но плотных тканей, которые защищали от палящего солнца и одновременно позволяли коже дышать.
Мужчины носили просторные рубахи с длинными рукавами, часто подпоясанные широкими кожаными ремнями, на которых висели небольшие мешочки или амулеты, непонятного назначения. Возможно, это местные аналоги пространственных колец?
Штаны были свободными, заправленными в высокие сапоги из мягкой кожи, видимо, чтобы песок не попадал внутрь. Хотя те, кто одевался победнее, предпочитал классические сандалии. На головах у многих были тюрбаны или широкополые шляпы, сплетенные из пальмовых листьев, защищающие от солнца и ветра.
Мог подумать, что так одеваются только портовые рабочие, но стоило зайти за стены и оказаться непосредственно в оазисе, как стало ясно, что подобные одежды характерны для всех жителей. Просто у кого-то они были более качественными. Сразу видно тех, кто побогаче — носят рубахи ярких цветов, с хорошим кроем, а бедняки ограничивались очень простыми серыми рубахами.
Женщины одевались не менее практично, но с некоторой долей изящества. Их платья были длинными и легкими, часто украшенными вышивкой или узорами, видимо, символизирующим принадлежность к определенному дому. Ведь одежда пусть и различалась, но вот устройство жизни с домами было тем же. На головах дамы носили разноцветные шелковые шарфы или платки, которые защищали шею и лицо от песка, а на руках — браслеты и кольца, сделанные из меди или серебра, которые звенели при каждом движении.
Нижняя половина лица некоторых из них была скрыта шелковыми туфлями, и если я правильно помню, то это говорит о замужестве. Если женщина не скрывает своего лица, то это говорит о том, что она свободна, и наоборот.
На первых немного заглядывался Руонн, не привыкший к южным красавицам. Некоторые из молоденьких девушек строили глазки загадочному чужестранцу, и это невольно заставляло меня улыбаться. Я тоже не был исключением, но в отличие от ученик, а не отвечал им взаимностью и старался лишний раз не глазеть. Мы тут лишь на пару часов, отдохнем, поглядим на местных и отправимся в дальнейший путь.
Дети бегали в простой одежде, часто босиком, их волосы заплетены в косички или собраны в хвосты, чтобы не мешали. Я ещё по Мару знал, что жители третьего витка такое обожают. Ребятня смеялась и кричала, играя в тени пальм, их голоса сливались с шумом рынка, к которому мы направлялись.
Мы с Руоном явно выделялись на этом фоне. Наши ханьфу хоть и были адаптированы для путешествий, выглядели слишком строго и непривычно для этого места. Моя одежда, сшитая из плотного шелка, казалась слишком тяжелой для здешнего климата. Да я и сам порой замечал, что в ней жарковато. Не рассчитана одежда других витков на такую жару. В пору заняться созданием освежающего артефакта, способного дарить прохладу.
Хм-м-м… А это не такая уж плохая вещь. Можно будет на досуге обдумать такой вариант, в месте вроде третьего витка он определенно будет иметь спрос.
Пока я обдумывал эту любопытную мысль относительно дополнительного рынка сбыта для своего дома, мы продолжали рассматривать окружение. Всё-таки сильно окружение различалось от привычного нам Гаруда.
Тангуан оказался гораздо больше, чем я ожидал изначально. Мне вообще плохо представлялись оазисы, я воображал, что это что-то вроде небольшого водоема, вокруг которого растут пальмы, но истина оказалась совершенно иной. Это был город, крупный и многолюдный, гораздо больше Гаруда. Возможно, сравнимый с Ладоном, когда там ещё управляла секта Несокрушимого Алмазного Солнца.
Улицы тут были разными. Одни — широкие аллеи, вдоль которых растут пальмы, создавая тень. Но стоит сойти с них, как легко оказаться в лабиринте из мелких улочек и переулков. Центральные улицы города были вымощены всё тем же светлым камнем, но видимо, на переулки его не хватило, и там по большей части была галька.
Меня поразило, что между домами виднелись небольшие сады с травами, кустами, и даже несколько фруктовых деревьев заметил. Вода из озера в центре оазиса распределялась по каналам, которые тянулись вдоль улиц, питая растения. Местные возвели тут огромную систему орошения, что раскинулась на весь город, и порой городские жилые районы заканчивались, и нашему с Руоном взору открывались крупные поля и сады, на которых работали люди.
Руон даже ненадолго остановился, задумчиво разглядывая их.
— Что-то интересное увидел? — спросил я.
— Это рабы, — с долей омерзения бросил он.
— Мы ничего не можем с этим поделать, — я похлопал парня по плечу и пошел дальше. Руон последовал моему примеру, но взгляд с рабочих не спускал. То, что они рабы, легко было понять по клейму на шее, оно очень характерное, а у некоторых оно и вовсе было на лице. Если я всё так помнил, те, кто носил клеймо на шее, были когда-то свободными, их часто называли долговыми, а рожденные получали клеймо на лицо. Первые ещё могли выкупить свободу, а вот вторые оставались рабами, если только их не освобождал хозяин, но случалось это крайне редко.
— Это неправильно, учитель. Никто не должен владеть другими людьми вот так… — все с тем же омерзением и сдерживаемой злостью произнес Руон.
— Не должен, — согласился я. — Поэтому я и отменил в Гаруде рабство.
— И это одна из причин, почему я горд, что стал вашим учеником, — немного приободрился он. — Вы самый достойный из людей, которых я знаю.
И ведь парень не врал, смотрел на меня, как на героя из каких-то легенд, и в какой-то мере так оно и было, учитывая мое собственное происхождение. Костяной палач действительно фигурант нескольких древних легенд, которые мне поведала Юл Эй, только это обычно сказки, которыми пугают ребятишек. «Будете плохо себя вести, и за вами придет Костяной палач и сожрет ваши души».
— Я рад это слышать, Руон, но не стоит, — попросил его. — Я такой же человек, как и ты, я тоже совершаю ошибки, и возможно, совершу ещё не одну. Мне правда лестно, что ты стараешься брать с меня пример, но… я знаю множество более достойных людей для этого.
Руон хотел возразить, но в итоге передумал. Просто покачал головой.
Приближение базара мы услышали гораздо раньше, чем увидели. Людской гомон доносился издалека, и теперь нам оставалось идти на него — не пропустим. И местный базар действительно впечатлял, по крайней мере Руона. Мне уже доводилось видеть действительно крупные города и их рынки, а вот ученик был не столь искушен в подобном.
— Ого, — охнул он, когда мы оказались перед этим живущим своей жизнью местом, наполненным звуками, запахами и красками.
Торговцы, стоявшие за прилавками, активно зазывали покупателей, их голоса сливались в единый гул. Одни предлагали свежие финики и инжир, другие — керамику и изделия из кожи, третьи — оружие и вещи, необходимые для выживания в пустыне. Куда не глянь, прилавки завалены товарами от свежих фруктов и овощей до специй, тканей и украшений. Воздух бурлил от ароматов жареного мяса, свежего хлеба и экзотических пряностей.
Среди толпы сновали дети, которые то и дело ныряли между взрослыми, играя в догонялки или выпрашивая монетки у прохожих. Женщины в ярких платьях задорно призывали путников к своим прилавкам звонкими голосами, а мужчины в свободных рубахах обсуждали дела, попивая прохладительные напитки из глиняных кружек, бросая на них заинтересованные взгляды.
Когда мы проходили мимо одного из таких прилавков, путь нам преградила темнокожая женщина в алом платье, что-то там затараторила на том же языке, на каком говорит команда Арашина.
— Спасибо, нам ничего не нужно, — сказал я её, выставив ладонь перед собой, а та уже другим тоном что-то крикнула нам вслед.
— Кажется, вы её обидели, — рассмеялся ученик, поглядывая назад.
— Это неважно. Ты не голоден? — поинтересовался я.
— Немного. Тут столько запахов…
— Да, интересно попробовать, что такого готовят местные.
Мы медленно продвигались дальше, стараясь не потерять друг друга в толпе. Пару раз местные воришки пытались стянуть у меня что-то с пояса, но каждый раз их ждала неудача. Похоже, что те мешочки, что я видел ранее, действительно были своеобразным аналогом пространственных хранилищ. Сам видел, как один из покупателей доставал из такого деньги. Но я не понимал, почему нельзя использовать кольца или браслеты? Это намного более надежный способ спастись от воришек, чем эти странные мешочки, которые так легко стянуть с пояса.
Проходя мимо прилавков, мой взгляд зацепило нечто, выбивающееся из общей картины. Какой-то старый седовласый бородач с угольного цвета кожей и пронзительно светлыми глазами продавал древности. По большей части это был какой-то старый хлам: вазы, побитая посуда с неизвестными гравировками, но среди них было то, что я уже видел прежде. Кусок древнего механизма, какие мог создавать Сев, Рабочий-78.
— Учитель? — удивился Руон, когда я свернул к одному из прилавков.
Бородач сразу оживился и затараторил что-то на том же языке. Наверное, говорил что-то вроде: «Добрый господин, подходи, покупай, лучшие товары во всем третьем витке! Древности цены безмерной, для знающего человека!».
Я подошел и взял эту вещицу в руки. Поршень, кажется, так называется эта часть механизма, но её состояние было просто отвратительным, привести его в рабочее состояние вряд ли возможно. Впрочем, работоспособность этого механизма меня мало волновала, вряд ли и сам продавец понимал, что это фрагмент машины, иначе бы не продавал его вот так. Пусть влияние Хранителей Знаний во внутренних витках не так сильно, как во внешних, но я всё равно не замечал, чтобы машины вот так открыто где-то продавались или использовались.
— Где вы это взяли? — спросил я у него, и на мое счастье, торговец говорил на нашем с Руоном языке, правда, не так хорошо, как Арашин или его жена. Только вот ответа мне это не дало. Торговец сразу стал накидывать ценность этой вещице, говорил, как тяжело её было достать, но чем больше он её нахваливал, тем меньше было конкретики. Очень много общих фраз, таких как «далеко», «в других краях», «дальних землях» и так далее.
Судя по всему, он просто не знал, откуда она. Ходила по рукам, пока не попала к нему, а в будущем может оказаться в руках другого торговца. Но вещица и впрямь была интереса, правда, по другой причине — на ней было что-то вроде клейма, но не такого, как на Севе или других вещах. созданных «Айдел Индастрис».
— Сколько? — устав с ним разговаривать, спросил я.
Запросил он много, настолько много, что мне показалось, что я ослышался. Даже Руон, который со скучающей миной стоял рядом, выпучил глаза от такой наглости.
— Нет, — решил я и положил вещицу на место. Мне она была нужна, но на память я не жаловался и в любой момент воспроизведу этот символ на бумаге. Сам предмет мне не нужен. Понимая, что теряет потенциального покупателя. мужчина решил снизить цену, но я уже махнул на него рукой. — Больше не интересно.
— Стойтэ! Я хотов отдать сэй вещ за полцены! — кричал он нам вслед.
— А эта вещь и вправду была так интересна вам, учитель? — спросил Руон, когда мы отошли подальше. — Выглядит как какая-то хрень.
— Он прав, что для знающих людей это может быть ценным, но для меня важен был лишь изображенный на ней символ.
— А вы…
— Запомнил его, а сам предмет ценности не имеет. Окаменелая железка, не более. Будь цена нормальной — взял бы, так, на всякий случай, но за ту цену, что хочет этот наглец, вот ещё.
— И впрямь. Пять тысяч спиров! Да он спятил! На таких деньги можно спокойно не один месяц жить! А какие-нибудь фермеры и за год столько не зарабатывают.
Мы прошли местный рынок практически насквозь, пока не заметили подходящее место, где можно отдохнуть. Оно выглядело дороже тех, что мы проходили ранее, зато людей было чуть меньше. Хотелось просто посидеть в теньке и выпить чего-нибудь охлаждающего. Оно располагалось под тенью высоких пальм, стены были украшены легкими тканями, которые колыхались на ветру. Над входом висела вывеска с изображением кувшина и чаши, что явно указывало на то, что здесь можно найти что-то освежающее. Удобно, издалека было видно, и даже незнание местного языка не мешало.
Мы вошли внутрь, и нас сразу же окутал приятный полумрак, что после палящего солнца поднимал настроение.
Заведение было не очень большим, но достаточно уютным. На стенах висели ковры с узорами, изображающими сцены из жизни пустыни, а в углу стоял небольшой фонтан, из которого струилась вода. Подавалась она, как мне кажется, из той же системы, что использовалась для орошения окружающих территорий. И мне на самом деле было очень интересно узнать, как это всё работает, можно в будущем использовать для улучшения своих территорий. За стойкой стоял хозяин — сурового вида мужчина средних лет с густой бородой. Он был одет как и все местные, в простую рубаху и широкие штаны, и единственное, что выбивалось из «простого» образа, это цветастый, явно дорогой тюрбан с пером какой-то птицы, который он время от времени поправлял.
Мужчина поприветствовал нас кивком и жестом пригласил сесть за один из столиков, после чего крикнул куда-то во внутренние помещения. Гостей в заведении было немного, и на нас они по большей части не обращали никакого внимания. Мазнули взглядом и вернулись к своим разговорам, а спустя минуту к нам подбежала совсем молоденькая девушка с подносом в руках.
— Мах ну ат ли нар? — спросила она.
Руон же замер, уставившись на неё во все глаза, словно не видел перед собой ничего более прекрасного. Он и раньше разглядывал девушек, но впервые смотрел именно так.
Девушка тоже была смуглой, но не такой, как некоторые местные, а скорее как Мор, её кожа отдавала медью, а не углем, разве что волосы не рыжие, а черные, как смоль, и заплетены в косу. Ей было пятнадцать-шестнадцать, вряд ли больше, симпатичная, улыбчивая, с большими темными глазами, и мой ученик в них, кажется, утонул. Его можно было понять, настоящая красавица, но портило лишь одно — татуировка на лице четко давала понять, что она рабыня.
Что ж, таковы суровые реалии этого мира.
— Ванхи тан абару? — вновь пролепетала она что-то на местном наречии.
— А… — Руон явно хотел ей что-то сказать, но незнание местного языка мешало. Он так и замер с открытым ртом.
— Мы просто хотим чего-нибудь выпить, — сказал я ей и сопроводил слова довольно простым и понятным жестом.
— Вы не знаете ханной, — виновато улыбнулась девушка. — Прошу меня простить за такую грубость, — тут же раскланялась она. — Я должна была предположить, что вы прибыли из других краев.
Говорила она удивительно чисто, почти как Манья. Арашин, например, частенько путался и вставлял словечки из своего языка, хотя чем больше мы говорили, тем реже он это делал. Видимо, ему не так часто приходилось общаться с теми, кто не говорит на этом ханное.
— А ты очень хорошо говоришь, — вслух отметил я. — Хотя большинство местных совершенно им не владеет.
— Меня мама научила, — ещё один поклон. — Она в прошлом была одной из служанок во дворце Тангана Хранителя Ветров. А их в свою очередь обучают языку Старших.
— Наш язык называют языком Старших? — уточнил я. Про этот факт никто нам пока не рассказывал, даже Мару и словом не обмолвилась.
— Разумеется, это же язык Лордов, но в мелких оазисах им почти не владеют. Я слышала, что в некоторых оазисах им дозволено пользоваться лишь главам домов и их приближенным, а простых людей за использование его могут жестоко карать. Это огромная честь и привилегия говорить на нем. Но к счастью, Тангуан к ним не относиться, — с некоторым облегчением сказала девушка, но тут поняла, что слишком заговорилась, и вернулась к своим непосредственным обязанностям. — Так вы желаете прохладительных напитков?
— Да, две порции чего-нибудь, что хорошо помогает от жары.
— Алкоголь?
— Нет, без алкоголя.
— Хорошо, у нас есть отличный газированный сок «Ночной зной», немного сладко, но очень освежает.
— Тогда нам две порции, — улыбнулся я ей. Она перевела взгляд на Руона, тот вновь открыл рот, но из него вырвалось лишь:
— А…вха…ух…
Девчушка непонимающе заморгала, и мне, сдерживая улыбку, пришлось перевести.
— Он спрашивает, как тебя зовут.
— Дина, господин, — вновь поклонилась она. — Тогда я пойду, все будет готово через десять минут.
Девчушка умчалась, а тем временем в заведение вошла крупная группа разодетых воинов. Они о чем-то весело переговаривались и вели себя, словно были тут хозяевами. И к слову о хозяевах, владелец этого заведения выскочил к ним и раскланялся, начав что-то говорить. Выдал им лучшие столы, согнав оттуда кого-то из простых посетителей, да те при виде крупных воинов шестой ступени и сами были рады уйти подальше. Сама атмосфера в заведении с их появлением как-то резко изменилась, некоторые гости поднапряглись, а часть и вовсе решила уйти на всякий случай.