— Ну, наконец-то мы увидели твою квартиру, — хмыкнул Эм-Эм, проходя внутрь и окидывая взглядом обстановку. — Давай заценим… Бучер нам все уши прожужжал, как ты тут ремонт отгрохал.
— Привет, Алекс! — помахал мне рукой Хьюи, держа во второй перевязанный бантиком подарок. — Это тебе, или… ну, под ёлку, может, положишь?
— Ну точно не в задницу, — фыркнул Бучер. — Я вот вискаря притаранил. Лучшее, что есть… в магазине все по девяносто девять.
— Удивлён… — ответил я, пропуская собравшихся сокомандников внутрь. — Что ты его не отобрал у какого-то бомжа. Привет всем, проходите. Подарки — да, можно под ёлку. У меня тоже для вас кое-что есть… Бучер, блять! Ботинки!
— Да, я в курсе, отличные говнодавы, — ухмыльнулся тот, но ботинки всё же снял и поставил у стены.
— Ну да… Неплохая квартирка, — отметил Эм-Эм, аккуратно ставя свою обувь рядом и проходя дальше. — Хотя свой дом всегда лучше. Я вот почти всё сам делал. Да и соседи не мешают, особенно когда дрелишь…
— Это точно большой плюс! — засмеялся Француз, плюхнувшись на диван. — Никто не мешает дрелить… Особенно когда дрелишь ваджайну твоей маман.
— Можно хотя бы сейчас без вашего идиотского юмора⁈ — скривилась Энни. — Тут вообще-то дамы… Правда, Кимико… Кимико?
Кимико лишь пожала плечами, оторвавшись от разглядывания ёлки, украшенной разными игрушками. Затем быстро набрала сообщение на телефоне: «Вкусно пахнет».
— Да, она живая, — объяснил я. — Не люблю пластиковые ёлки.
— Но это же вред экологии… — начала Энни, но её перебил Бучер.
— Где ты живую ёлку откопал⁈ Они же из-за зелёных активистов стоят как вся твоя хата!
— В лес съездил и срубил, — ответил я под её возмущённый взгляд. — В общем, располагайтесь. Берите, что хотите, — я указал на стол, заставленный алкоголем и закусками. — Ща оливье принесу. Колонка, включи Green Day!
— Оливье?
— К сожалению, такой музыки нет в плейлисте… Попробуйте другую группу.
— Оливье — это салат, — отмахнулся я. — Колонка, включи Sum 41!
— К сожалению…
— А, я знаю! Русский салат, — оживился Француз. — Только не пробовал.
— Колонка, включи Фрэнка Синатру, блять! — раздраженно сказал я говну от Воут.
— Хорошо, включаяю Фрэнк Синатра, композиция «Пусть идет снег»! Обращаю внимание, что ругаться матом, это плохо!
— Видишь, тебе даже колонка об этом говорит, — хмыкнула Энни. Я просто скептически на нее взглянул, и направился на кухню, чтобы достать из холодильника готовый оливье. Обычно такие правильные либо сами где-то жестко косячили раньше и сейчас ударились в другую крайность, либо мучают кошек по вечерам.
Бедный Хьюи…
— А мы этим точно не отравимся? — донёсся до меня вопрос Бучера.
— Если не отравились от запаха твоих носков, то уже ничего не страшно, — парировал Эм-Эм, наполняя свой бокал вином. — Дамы?
— Мне просто сока, — отказалась Энни. — Хьюи, нальёшь?
— Конечно, — спохватился тот, наполняя стакан. Кимико молча протянула бокал Эм-Эму, и тот налил ей тоже.
— Вот сейчас обидно было, — хмыкнул Бучер. — Я, между прочим, новые носки надел. Даже без дырок! Хьюи, налей-ка и мне.
— А что так? — вернулся я с подносом, на котором стояли тарелки с оливье и котлетами по-киевски. — Борьба с алкоголизмом привела тебя в зелёный сектор?
— Ага, что-то типа того, — усмехнулся он, щедро разбавляя сок виски. — О, мандаринчик…
— Ладно, ты прав. Реально вкусно…
— Слушай, Алекс, а как у вас в России празднуют Новый Год? — спросил меня Хьюи, после паузы занятой поеданием еды. — Также?
— Ну, практически, — задумался я. — Взрослые так, только еще обращение президента смотрят, или новогодний «огонек». Дети «Deda Moroza» зовут…
— Кого⁈ — вытаращила глаза Звездочка. Да и остальные, кроме Француза тоже немного в замешательстве были. — Мертвого угрюмца⁈
— Теперь я понимаю, почему все русские такие ебанутые, — хмыкнул Бучер. — Вы с детства мертвецов вызываете…
— Да не «dead moros», а «Deda Moroza», — заржал я, поняв их перевод. — Дедушка холод, если переводить. Типа Санта-Клауса, только в России.
— А, тогда понятнее, — произнес Хьюи. — А зачем президента смотреть?
— Ну, так-то не за чем, — пожал я плечами. — Один хер одно и тоже каждый раз. Год был хуйня — дальше все будет лучше. Но типа традиции уже. Хотя я в последнее время Гарри Поттера смотрел, и то менее сказочно.
— Горшечника Гарри? — спросил Эм-Эм.
— Да… Сказка такая, — опять попал я в пробел здешней культуры. Самому что ли сплагиатить все это, — Забей, долго объяснять…
— Я слышал, что вы еще бумагу едите, — ухмыльнулся Француз. — На время.
— Блять, — вздохнул я, пытаясь подобрать слова, чтобы объяснить разные новогодние традиции. — Это не совсем так…
— Ну что, предлагаю выпить, — поднял Бучер бокал, кивая на часы, которые уже почти показывали двенадцать. В целом все его поддержали, поднимая свои емкости с алкоголем. Традицию тоста на Новый Год объяснять, к счастью, было не нужно.
— Ну что, господа и дамы… С новым, мать его, годом! Надеюсь, этот год будет хоть чуть-чуть лучше предыдущего. Хотя, если честно, планка-то, бля, не особо высокая.
Желаю вам, чтобы в жизни было побольше удачи и поменьше всяких ё**ных сюрпризов. Чтобы вы чаще улыбались, даже если эта гребаная жизнь пытается вставить вам палки в колёса, и большое дилдо в жопу. А если кто-то всё-таки сунет что-то не туда — берите и бейте нахрен по голове всех, кто мешает!
И главное, чтобы вискарь всегда был крепким, жратва вкусной, а друзья — такими, с которыми можно пережить хоть апокалипсис. За нас, сукины дети!