Глава 32

— Это неважно. Впрочем, ты должен знать, что интересы рода для вампиров превыше собственных. Наш Прародитель нарушил это правило, и обрёк тем самым на изгнание многих, шедших за ним лишь по велению долга. Так что принесёт победа людей нам, клану Валерио?

— Мы отдадим вам Бальгон, — ответил демоноборец. — Если вы поклянётесь не охотиться в Малдонии.

Мстислав замер.

— Это правда?! — спросил он через некоторое время, испытующе глядя на Эла. — Вы не разрушите Город Мёртвых, а отдадите его нам?!

— При условии, о котором я упомянул.

Вампир нервно облизнулся.

— Откуда нам знать, что это не обман?

— Я ведь доверяю твоей клятве, — заметил Эл. — Так плати взаимностью. Но я должен быть уверен, что ты можешь говорить от имени остальных.

— Разве я был бы здесь иначе? Я первый из обращённых Валерио. Мой возраст схож с возрастом нынешнего правителя Бальгона Вейдэлем арра Грингфельдом.

— Значит, тебе и достанется трон?

— Вероятно, — вампир на некоторое время задумался, а потом добавил: — Мне нужно поговорить с другими Хозяевами. Ответ будет через три дня. Встретимся здесь же.

— Хорошо, — согласился Эл, поворачиваясь, чтобы уйти. — Да, кстати, мне нужен подлинник.

— Прости?

— Я имею в виду Книгу Молоха. Не список, а фолиант, написанный рукой Молоха.

На лице Мстислава отразилось колебание.

— Это… как бы выразиться? Сложнее, — протянул он.

— Но возможно?

— Не могу ответить сразу. Вероятно, — вампир пару секунд помолчал. — Быть может, ты согласишься на другой вариант? Ведь тебе нужен только путь в Бальгон?

— В общем, да.

— Но мы ведь и так можем показать дорогу к Бальгону.

— Вообще-то, я люблю древности, — отозвался Эл. — Особенно редкие. Так что я всё равно хочу получить эту книгу.

— Как только Город Мёртвых станет нашим, ты сможешь сам забрать её из Хранилища.

— Что ж, это меня устроит.

— Тогда до встречи, — вампир уселся обратно в кресло.

— До встречи, — Эл открыл дверь и, поманив за собой Курада, вышел в коридор.

Когда тот выскользнул за ним, некромаг сказал:

— Ты пойдёшь со мной.

— Зачем?

— Об этом разговоре не стоит знать никому, кроме нас.

— Я буду молчать, — начал было Курад, но Эл перебил его:

— Не спорь, — сказал он. — Иди вперёд.

Курад побрёл по коридору. Внизу демоноборец велел телохранителям присматривать за ним.

Маленькая процессия отправилась домой.

За то время, что Эл провёл в гостинице, погода улучшилась: снег падал медленно и ровно, ветра не было, на небе показались редкие звезды.

На улице некромаг мысленно позвал сокола, и тот вскоре прилетел к нему. Герцог подставил руку и, когда птица села, крепко ухватившись когтями за перчатку, осмотрел воскрешённое создание. Сокол мог ещё послужить довольно долго, хотя перья изрядно потрепались. Конувшись птицы, Эл начертал на ней незамысловатый знак, приоткрыл рот и выпустил немного зелёного дыма. Когда тот исчез в клюве сокола, демонобрец пустил его обратно в небо — нести дозор дальше.

Улицы Ялгаада были пустынны. В королевской обсерватории горел свет. Там астрологи высчитывали, какие несчастья может принести комета, до появления которой оставалось чуть больше двух недель. Массивное здание с железным куполом располагалось на первом ярусе столицы и служило жилищем всего для семи учёных, которым помогали десять учеников. Последние доставляли в обсерваторию пищу, а также всё необходимое, расклеивали на стенах предсказания, которые астрологи считали достойными опубликовывать. Обычно они касались урожая и к тому времени, когда наступала пора его собирать, прочно и надёжно забывались, так что никто не мог с уверенностью сказать, сбываются обещания учёных мужей или нет.

Обсерваторию учредил и построил дед ныне царствующего короля Мирона. Он был крайне суеверным, и его царствование отмечено возросшим количеством астрологов, предсказателей, гадалок, пророков и юродивых, а также мошенников, неплохо нагревших руки на модном увлечении знати, стремившейся подражать своему правителю.

Купол обсерватории был виден практически отовсюду, и Эл задержал на нём взгляд, когда подходил к своему дому. Ему тоже было интересно поглядеть на приближавшуюся комету.

— Заприте его, — велел демоноборец воинам, указывая на Курада, когда они вошли в дом. — И позаботьтесь, чтобы его кормили.

— За что?! — воскликнул Курад. — Я же помогал вам, герцог!

— Не бойся, это только на время, — отозвался Эл, думая о том, стоит ли оставлять мошенника в живых.

Курад слышал, как он договаривался с вампиром и обещал не трогать клан Валерио. Если ему придёт в голову шантажировать его…

Загрузка...