Аврора ушла, выпив три чашки чая. Не сказать, что полностью успокоенная, выглядела она в любом случае лучше, чем когда появилась в агентстве.
– Бедный твой дядя, – покачала головой Алантариэль, едва за Авророй закрылась дверь. – Она со свету сживет и его, и его жену.
– Я вообще не понимаю, как он решился на это, – задумчиво проговорила я. – Он же маменькин сынок больше чем на сто процентов. Он ей в рот заглядывает, прислушивается к каждому ее слову. Какая купчиха?
– Ну, значит, не настолько он и маменькин сынок, – хмыкнула Алантариэль. – Или же его жена использовала какие-нибудь амулеты для его решительности. В любом случае, в ближайшие месяцы никто из высокородных аристократов не пригласит его ни на охоту, ни на бал.
– Да я сомневаюсь, что эму это надо. Эдик – скромник и тихушник.
Алантариэль только развела руками. И мы свернули тему.
Вечером меня снова ждал на свидании Родерик. На этот раз мы шли в театр. Не большая любительница подобных развлечений, на Земле я предпочитала балет опере и мюзикл оперетте.
Бабушка поджимала губы, когда я рассказывала ей о том или ином мюзикле, считаю этот жанр непригодным для развития личности. Но я не видела смысла ходить в оперу или оперетту. Эти жанры отталкивали меня своей чопорностью.
И вот теперь мы с Родериком шли в театр, на балет.
Мы должны были смотреть «Веселую дриаду», новинку местного балетмейстера, полуоборотня-полувампира, славившегося своей приверженностью к классике.
И отправилась я в театр в подаренной мне карете, в очередном шикарном платье. Прямо как настоящая кронпринцесса.
Родерик ждал меня в холле, наполненном театралами-любителями.
– Прекрасно выглядишь, – улыбнулся он вместо приветствия.
Не привычная к комплиментам, я зарделась. И мы направились в императорскую ложу
Программку с либретто балета я получила из рук Родерика, когда мы очутились там, и с любопытством стала читать содержание.
«Действие 1: Лесная Поляна
Сцена 1: Вступление
Светит яркое солнце, поют птицы. Танцуют лесные существа: феи, животные и птицы. В центре поляны появляется дриада Лиана, мягкая и игривая. Она олицетворяет весну и радость. Лиана радуется жизни и с любовью наблюдает за природой.
Сцена 2: Встреча с путешественником
Лиана случайно встречает молодого путника, Иссика, который заблудился в лесу. Сначала он испуган, но быстро очаровывается красотой Лианы. Она решает помочь ему найти дорогу домой.
Действие 2: Лесные Забавы
Сцена 1: Праздник в лесу
Лиана приглашает Иссика и лесных обитателей на праздник. Все танцуют и веселятся, играют и поют. Лиана и Иссик становятся все ближе друг к другу.
Сцена 2: Зависть Лесного Духа
Тем временем, лесной дух Ноктус замечает, что Лиана увлеклась человеком. Он завидует ей и пытается разрушить их счастье. Ноктус создает иллюзии, погружающие Лиану и Иссика в хаос и замешательство».
Я покачала головой, прервав чтение.
– Слишком «сладко». Хотя, думаю, содержание балета писалось в первую очередь для впечатлительных аристократок.
Родерик кивнул.
– Да, именно они чаще всего появляются в театре. Под руку с мужьями, конечно.
– То есть вытаскивают мужей культурно провести вечер, – хмыкнула я.
Родерик не успел ответить – на сцене началось действие. И мы замолчали, следя за происходившим.
Вместо бинокля здесь была крупная лупа. Вот через нее-то я и смотрела на сцену, наблюдая за танцорами.
Дриада Лиана открыла балет с лёгким и игривым танцем, который отражал её весёлую натуру. Движения были плавными и воздушными, она словно скользила по сцене, легко поворачивалась и делала изящные па. Её танец был полон радости и жизненной энергии, что отражало весеннее пробуждение природы.
Иссик, пробудившись в лесу, исполнил соло, в котором был показан его внутренний конфликт. В отличие от Лианы, его движения были более резкими и энергичными. Он выражал удивление и волнение от встречи с дриадой. Постепенно, вдохновленный Лианой, его танец становился все более и более плавным, и сам Иссик начал взаимодействовать с ней, создавая гармоничную пару.
Я внимательно наблюдала за действиями, сменявшими одно другое, и настолько погрузилась в произведение, что вздрогнула, когда прозвучал сигнал к антракту.
– Теперь я знаю, куда тебя надо водить, – задумчиво произнес рядом Родерик. – У тебя было настолько одухотворенное выражение лица, которое нечасто встретишь у столичных дам.
Я снова покраснела. Нет, ну вот как ему удается одной фразой заставить меня покрываться краской?!
– Просто я люблю балет, – повернулась я к нему. – Как и мюзикл.
Родерик вскинул брови к волосам, выражая удивление.
– Не помню такой вещи в своих снах.
– Видимо, тебе не все показывали, – улыбнулась я. – Бабушка считала мюзикл простонародным развлечением и не одобряла подобные мои походы в театр. Но вообще мюзикл – это история, рассказанная в песне и танце, только более громкая, яркая, живая.
– Ты и сейчас загораешься, едва вспоминаешь о любимых жанрах, – заметил Родерик.
– А ты нарочно делаешь все, чтобы меня смутить, – вздохнула я.
Родерик мягко улыбнулся.
– Даже не думал об этом. Просто ты излишне строга к себе и не привыкла, когда тебя хвалят.
Ну… Может, потому что меня практически не хвалили, ни на Земле, ни здесь? Впрочем, не в театре думать об этом.