— … таким образом, в этом году доход нашей корпорации оказался на двадцать два процента выше, чем в прошлом году, и составил сто тридцать восемь миллиардов йен, — вещал перед нами с небольшой трибуны кто-то из руководства корпорации. К своему стыду, я до сих пор мало кого знал из начальства. По-хорошему, мне следовало бы первым же делом при устройстве сюда изучить руководящую верхушку, но мне было просто влом. Я решил, что мне это ни к чему, так как всё равно буду редко тут появляться.
К началу выступления мы не успели, проскользнув в зал, когда этот лысоватый тип в круглых очках на внушительном носу уже начал вещать, так что если он и представлялся, то я не слышал, а спрашивать у кого-то было уже поздно. Все с серьёзным видом внимали его речи, и мне только и осталось, что присоединиться к ним.
Вещал он долго и нудно, перечислив всех партнёров, с которыми в этом году сотрудничала корпорация, рассказал, сколько всего было продано манг и прочей литературы, какие аниме выпущены, сколько просмотров у них было, какие премии взяли. Нет, в принципе, многое из этого было бы интересно послушать даже мне, если бы об этом не рассказывалось столь безэмоциональным голосом, из-за которого я чуть не уснул, и удерживал себя в сознании просто неимоверными усилиями.
— Да когда же эта мутотень закончится? — мысленно взвыл я, когда он перешёл к планам на следующий год. Следом пришла в голову мысль, что мне-то ведь и необязательно было сюда идти! Свои положенные часы я отбыл, к делам корпорации не имею почти никакого отношения, так что вполне мог и забить на это. Никто бы мне и слова потом не сказала. Вот ведь дятел, блин. И не уйти теперь. Такого шага с моей стороны точно не поймут. Это будет выглядеть как оскорбление в адрес выступающего, а я даже не знаю, кто это такой! Вдруг, глава корпорации? Тогда на моей карьере мангаки вообще можно будет забыть.
Я совсем приуныл, чувствуя, как затекла моя спина, поёрзал, устраиваясь поудобнее на кресле, и пытаясь хотя бы немного оживить спину, бросил тоскливый взгляд на большие электронные часы на стене, показывающие пятнадцать минут девятого вечера, обречённо вздохнул, и прислушался к тому, что он говорил.
— … а сейчас я хочу поговорить о тех людях, неоценимый вклад которых в наше общее дело позволил нашей корпорации добиться успехов, — мужик зарылся в бумагах, видимо, ища списки, а я немного взбодрился. Появился шанс на то, что скоро вся эта хрень закончится.
— Во-первых, я хочу отметить нашего уважаемого директора управления внешних связей, Атанако Томочи, который сумел заключить в этом году ряд выгодных контрактов, которые принесли в доход нашей корпорации порядка двадцати миллиардов йен. Атанако-сан, прошу вас, пройдите сюда для награждения, — с отвратительно слащавой улыбкой на лице пригласил лектор директора, и в ответ на его призыв с первого ряда подорвался довольно высокий для японца мужчина, с зализанными назад волосами и прямой как доска спиной, и бодрым шагом вышел на сцену.
— Ага, конечно, сам лично контракты заключал, — саркастически хмыкнул я про себя, — Целый департамент пахал над этим весь год, он же, наверняка, лишь подписи под документами ставил, но вся слава ему, разумеется. Интересно, он хоть кого-то из своих работяг поблагодарит за это?
Тем временем, на сцене они раскланялись друг с другом, затем лысеющий тип поблагодарил этого директора за его неоценимый вклад в успехе корпорации, и тут же, противореча себе, оценил его конвертом с премией. Размер премии не разглашался, видимо, чтобы не вызывать зависти у окружающих.
Директор, сияя, как золотая монета, тут же сделал алаверды, поблагодарив руководство корпорации за мудрое руководство, заверил, что в следующем году его департамент будет работать ещё усерднее, и ушёл со сцены. Естественно, своим сотрудникам он не стал спасибо говорить. Видимо, решил, что все эти успехи целиком его заслуга, и без его чуткого руководства они бы ничего не добились.
Затем на сцену вызвали… Кто бы мог подумать? Осоми-сана. Правда, не того говнюка у лифта, а его отца, но так как тот болел, то награду вышел получать его сынок. От вида его мерзкой ухмылочки меня аж передёрнуло. Затем всё повторилось как с предыдущим награждаемым. Единственным отличием было только то, что помимо заслуг отца этот мелкий говнюк не забыл ещё и про свои мнимые успехи высказаться, под бурные аплодисменты зала. И опять же, заслуги рядового состава отмечены не были.
Дальше всё пошло как под копирку. Вызывались директора, топ-менеджеры, пару раз мелькнули начальники отделов, но из обычных сотрудников так никого и не отметили.
Я уже опять успел заскучать, и стал пропускать всё мимо ушей, так как и речи у них все были похожие, и людей я не знал этих, как тут на сцену позвали Кадзиморо-сана.
— И мы не можем не отметить успехи начальника отдела создания манги, Кадзиморо-сана, под чьим руководством в конце этого года вышла манга Мастера меча онлайн, ставшая настоящим хитом продаж! — довольно провозгласил ведущий этого до невозможности скучного шоу.
— Эта манга вышла совсем недавно, но уже успела попасть в топ-десять самых продаваемых манг года! По ней уже снимают аниме, и, по прогнозам наших аналитиков, она вполне может стать лучшей мангой следующего года, — продолжал вещать тип, пока Кадзиморо-сан пробирался к сцене. У него пока была не та должность, чтобы сидеть в первом ряду, так что прошло несколько минут, прежде чем его грузное тело смогло пробраться между тесными рядами кресел.
Я с любопытством смотрел за развитием событий. Интересно, хотя бы Кадзиморо-сан отметит мои заслуги? Всё-таки, это моя манга, целиком и полностью. По-хорошему, это вообще меня сейчас должны награждать, а не его. И хрен бы с деньгами, пусть отделу достанутся, но хотелось бы, чтобы и мою роль в этом деле отметили. Как ни странно, но тщеславие мне не чуждо. Особой награды не жду, простого спасибо было бы достаточно.
Мой начальник тем временем получил свой конверт, и начал произносить благодарственную речь. Традиционно отметил заслуги руководства корпорации в её успехах, высказался в том духе, что он лично и его отдел сделает всё возможное, чтобы и дальше приносить максимальную пользу корпорации. Рассказал, что готовятся к выходу сразу несколько перспективных манг, так что они ожидают в следующем году ещё более высоких показателей продаж, раскланялся с начальством, и ушёл на своё место, под гром аплодисментов.
Я не хлопал, и почувствовал нарастающее внутри меня глухое раздражение. Казалось бы, да похрен на их благодарности, я и без того неплохо на всём это заработаю, но злость копилась внутри всё сильнее и сильнее, пытаясь найти выход наружу, и я сдерживал себя уже из последних сил.
К счастью, на этом мероприятие закончилось, зал начал пустеть, и я медленно побрёл к выходу, пережидая, когда в дверях рассосётся пробка.
— Ну, что? Может, всё же, в бар? — предложила Айя, когда мы зашли в кабинет нашего отдела за вещами, — Отметим успехи корпорации, так сказать.
— Даже не знаю… — замялся Хару, собирая вещи в рюкзак, — Поздновато уже…
— Да ладно тебе! Что ты как старый дед? Пойдём выпьем! — пихнула его в плечо девушка, — Сам же слышал, как вице-президент корпорации сказал, что мы все молодцы. За это точно надо выпить!
— Это когда это он такое говорил? Что-то не припомню. По-моему, он только про свои успехи говорил, да остального руководящего состава, — хмыкнул я, убирая ноутбук в сумку, — Или я это пропустил?
— Ну как же? Он ведь сказал, что корпорация в этом году добилась больших успехов, а это означает, что все мы молодцы. И наш отдел он выделил в лице Кадзиморо-сана, из чего следует, что уж мы-то точно красавцы! — широко и как-то хищно улыбнулась Айя, — Раз нашего начальника отметили, то значит, нами всеми довольны. Если бы к кому-то из нас были претензии, то его не наградили бы.
— Ага, и премию наверняка дадут теперь. Мне лишние деньги не помешают, — подхватил Хару, — Я как раз новый ноутбук собираюсь взять. В том году нам в размере одного оклада дали, так я новый смартфон себе купил. Думаю, в этом году не меньше будет. А ты, Айя, на что потратишь её?
— Ну, я, если честно, рассчитываю, что будет побольше, чем один оклад, — подмигнула она нам, расчёсываясь, — Я на новую машину откладываю. Ещё два-три месяца, и пойду в салон.
— А чего просто в кредит не возьмёшь? — с недоумением глянул на неё парень, — Так ведь проще.
— Не в моём случае, — беспечно отмахнулась девушка, — У меня с кредитной историей не всё хорошо. Так что, мы идём в бар?
— Ну, если не на долго… — неуверенно протянул Хару.
— Вот и отлично! — хлопнула в ладоши Айя, — Тогда я сейчас позвоню, столик нам закажу. Сайто, ты с нами?
— Слушайте, — озадаченно глянул я на них, не ответив ей, — Неужели никого из вас не напрягает, что нас даже не упомянули в благодарственной речи ни вице-президент этот, ни Кадзиморо-сан? Это разве нормально? Даже пары слов ведь никто не сказал! И вы при этом собираетесь идти отмечать успехи корпорации?
— Разумеется, — кивнула Айя, с недоумением глянув на меня, — Ты разве не понимаешь, что успехи корпорации — это и наши успехи? Мы не отделяем себя от неё. Ты что, думал, начальство каждого из нас будет перечислять? Или всех вместе поздравит? Но так будет неправильно. У всех же разный вклад в этот успех, а кто-то вообще провалил этого год. Лучшей наградой будет премия, по итогам которой и будет видно, кто как потрудился. Получил хорошую премию — молодец, хорошо потрудился, маленькую или вообще не получил — значит, к твоей работе есть вопросы, и надо лучше стараться. Всё просто. Или ты персональной благодарности за свою мангу ждал? — догадалась она.
— Ну, вообще не отказался бы, — не стал отрицать я, — Ками с ней, с премией, но уж спасибо-то можно было бы и сказать. Всё-таки, я корпорации большие деньги принёс, как я понимаю.
— И за это тебе хорошо заплатили, — пожала она плечами, — И будут ещё проценты платить. Не понимаю, чем ты недоволен. Да, ты нарисовал мангу, молодец, не спорю. Но если бы не наша корпорация, то большой вопрос, была бы она издана в итоге. Издательства очень неохотно берут в работу манги новичков, а у тебя взяли, напечатали, вложили деньги в рекламу, начали аниме снимать. Чего тебе ещё надо? Премию тебе как стажёру тоже, наверняка, заплатят. Расслабься и радуйся. Тебя заметили и открыли дорогу к успеху. Большинство мангак об этом только мечтать могут. Пойдём лучше выпьешь с нами. По такому случаю, я даже закон нарушу, возьму тебе бокал пива, — подмигнула она мне.
— Да, но… — завис я, пытаясь понять её логику, — Всё равно, как-то странно это всё…
— Ты просто ещё очень молод, Сайто-кун, — как-то совсем уж по-стариковски вздохнул Хару, — Жизни не знаешь, опыта работы нет. Поверь мне, по сравнению со многими другими корпорациями и фирмами, у нас очень хорошее отношение начальства к персоналу. Тебе просто не с чем сравнить, в отличие от меня.
— И меня, — как-то мрачно добавила Айя и замолчала, уйдя в какие-то свои мысли, а Хару с пониманием глянул на неё.
— Например, на моей прошлой работе наш начальник мог и пинка отвесить если считал, что подчинённый слишком медленно идёт, или пощёчину, если ему хоть что-то не нравилось в беседе с нами. Один раз, когда я слишком долго нёс ему кофе, так как ближайший кофейный аппарат не работал, и пришлось бежать в другое здание, он вообще запустил мне в голову степлером. Здесь же физическое наказание не практикуют. И ты не представляешь, насколько я этом рад, — выдавил он из себя улыбку, но глаза аж потемнели от неприятных воспоминаний.
— А мне постоянно приходилось терпеть домогательства. Начальник то и дело норовил ухватить за задницу, и грозил уволить, если я буду жаловаться или сопротивляться, — мрачно добавила Айя, — Я вытерпела только два месяца, и сбежала оттуда, но если бы вы знали, как мне сложно потом было устроиться на работу… На что пришлось пойти…
— Но… но… — аж завис я, не в силах поверить в их рассказы, — Но зачем вы это терпели? Почему не пожаловались никому? Не написали заявление в полицию?
Айя с Хару переглянулись, и невесело рассмеялись.
— Ты прав… Он вообще ничего не понимает, — сказала Айя Хару, и глянула на меня, — Кому жаловаться? Высшему руководству? Оно и само этим грешит. Полиции? Она не пойдёт против крупных корпораций. Ну, или выпишет символический штраф, а ты попадёшь потом в чёрный список, и тебя больше никуда не возьмут. Сними уже розовые очки, Сайто-кун, проще жить будет… Поверь, здесь намного лучше, чем в большинстве корпораций Японии. Намного! Ты помнишь Осоми-сана, и его приставания ко мне?
Я молча кивнул.
— Так вот, даже он не позволяет себе распускать тут руки! Только если ты идёшь с ним в ресторан. Да, постоянно приходится придумывать поводы, чтобы не идти, но здесь тебе ничего не грозит. Так что просто поверь, у нас самая лучшая корпорация, и я сделаю всё, чтобы оставаться тут как можно дольше! — с какой-то даже жёсткостью в голосе закончила она, как будто собиралась перегрызть глотку любому, кто попытался бы этому помешать. Потом встряхнулась, и вернула на лицо привычную ухмылку.
— Но хватит о плохом, идёмте пить уже, — подхватила она Хару под руку.
— Ага… — заторможенно кивнул он, ошеломлённый её внезапной близостью, но тут дверь кабинета приоткрылась, и к нам заглянул Юкару.
— Кушито-кун, — обратился он ко мне со странным выражением лица, как будто и сам не знал, как ему лучше со мной разговаривать, — Тебя Осоми-сан к себе вызывает. Я должен тебя проводить.
— И что ему от меня надо? — проворчал я, вовсе не желая куда-либо идти, кроме как домой. Задолбался я уже за сегодня. Хотелось спать лечь, а на непонятные беседы ходить.
— Не знаю, — пожал он плечами, — Мне об этом ничего не сказали.
— А что будет, если я просто забью на его приглашение? — вопросительно глянул я на Айю, так как она явно лучше всех из нас разбиралась во внутренних интригах.
— Ничего хорошего, — мрачно процедила она, — Его отец уже совсем плох, и сыночка готовят на его место. Как ты понимаешь, ссориться на пустом месте с будущим вице-президентом корпорации — это плохая идея. Если он решит расторгнуть с тобой контракт, то ты почти наверняка попадёшь в чёрный список, и больше никто из издательств с тобой работать не будет. Лучше сходи.
— Ну, значит, буду чисто сетевым мангакой, — пожал я плечами, — Там тоже можно хорошо зарабатывать.
— Можно, — согласилась она со мной, — Вот только крупные японские сетевые платформы с тобой тоже работать не будут, и не дадут размещать у себя мангу. Единственным выходом будет размещаться на платформах других стран, а там доходы не сравнимы с нашими. Не дури, Сайто, иди. И постарайся по вежливее с ним беседовать.
— Ладно, — нехотя согласился я, — Схожу. Послушаю, что он там от меня хочет.
— И приди потом к нам, когда освободишься. Мне тоже жуть как интересно, что он тебе скажет, — попросила Айя, — Я тебе потом скину геолокацию, когда мы в баре будем.
— Ничего не обещаю, поздно уже. Если силы останутся, зайду. Нет — созвонимся потом, — отрезал я, и пошёл к выходу.
— Ну, что, простил он тебя? — тихо спросил я у Юкару, пока мы шли к лифтам. Рядом никого не было, так что я рискнул поинтересоваться.
— Ага, — так же тихо ответил тот, — Поиздевался немного, по унижал, но простил. Велел стать твоим лучшим другом, и докладывать ему о каждом твоём шаге. Его даже не волнует, что ты здесь почти не бываешь. Хочет, чтобы мы с тобой и вне работы общались, и чтобы я узнал всё про твою личную жизнь. Зачем ему это надо — не объяснил.
— И даже не намекнул, зачем я ему вдруг понадобился?
— Нет. Просто сказал позвать. Остальное, типа, не моё дело. Могу только предположить, что эта беседа как-то связана с его будущим повышением. Что-то он хочет тебе предложить, но вот что — загадка.
Мы зашли лифт, Юкару нажал на кнопку пятьдесят шестого этажа, и мы плавно понеслись вверх.