О приближении торговки меня предупредила Вьюга. Белоснежная принцесса зарычала у меня за спиной, чувствуя приближение чужих, я сразу же закончил медитировать и, поднявшись на ноги, пошел к Лани на встречу.
— Ого! — воскликнула девушка, увидев сразу всю троицу моих питомцев. — Как? Как ты смог… — она, видимо, потеряла дар речи, смотря на моих щенков.
Я молча развел руками в стороны, мол, само так получилось.
— Нет, правда, как? — воскликнула торговка. — Я никогда прежде не видела ничего подобного! — добавила она, не сводя глаз с Лаки, Мрака и Вьюги.
— Кормил их выращенными мною овощами, — ответил я собеседнице полуправдой.
— Врешь! — с вызовом ответила она. — Так не бывает! — произнесла Лани и я усмехнулся.
— А как бывает? — задал я ей логичный вопрос. — Ты настолько хорошо разбираешься в магических зверях, что можешь судить об этом? — с вызовом спросил я торговку.
— Я не… — сразу же замялась она. — Но я не понимаю, — светловолосая красотка покачала головой.
— А тебе и не обязательно, — спокойно ответил я. — Ты же не за этим сюда пришла, — сказал я собеседнице. — Если принесла деньги, то я продам тебе тыкву, что я приносил на ярмарку. Если нет, то разговор окончен, — я сразу же решил перейти к делу. — У меня еще полно дел, так что…
— Да принесла я, принесла! — сразу же оживилась Лани. — Просто, таких зверюг вижу в первый раз, вот и удивилась, — добавила она, не сводя глаз с питомцев.
— И что, как думаешь, есть в них магия? — спросил я торговку.
— Конечно! — это даже без специальных магических артефактов видно! — ответила моя собеседница. — Это же собаки, да?
— Верно, — кивнул я. — А вот твой начальник каравана другого мнения, — усмехнулся я. — Как и его маноскоп.
— Да говорю же, он тот еще прохиндей! — махнула рукой Лани. — И не маноскоп это вовсе, — добавила блондинка. — Так, какая-то безделушка, которая загорается когда он только к своим изделиям ее подносит, — произнесла девушка и сразу же нахмурилась.
Видимо поняла, что сказала лишнего.
— Ты это, только никому не говори, что я сказала, — затравленно озираясь по сторонам, попросила меня собеседница.
— Хорошо, — я пожал плечами.
— Спасибо! — сразу же просияла Лани. — Тогда перейдем к делу? — предложила девушка.
— Давно пора, — ответил я. — Мрак, принеси ведро, — приказал я угрюмому здоровяку и тот послушно отправился исполнять мой указ.
— Ого! Какие умные! — воскликнула торговка. — Они что, любые команды понимают? — удивленно спросила светловолосая.
— Возможно, — уклончиво ответил я, так как ответа на этот вопрос не знал и сам.
Очень сложных команд я им пока еще не давал.
— Дивные собаки! Может ты это…Продашь мне од…
— Нет, — перебил я собеседницу.
— Но я могу предло…
— Если продолжишь в том же духе, обратно вернешься с пустыми руками, — холодным тоном произнес я и заметил, что Вьюга, которая сидела рядом, заметно напряглась.
Белоснежная принцесса мало того, что ощетинилась, так еще и оскалила зубы.
Благо не начала рычать.
Она что, поняла суть разговора? — удивленно подумал я.
Если да, то и я легко могу понять суть ее недовольства. Кому ж понравится, когда прямым текстом заявляют, что тебя хотят купить?
Хотя нет. Не думаю, что она действительно все поняла. Все же одно дело понять, что от тебя хотят, чтобы ты взял ведро и тащил куда нужно и другое — понимать о чем идет речь при разговоре.
— Чего это она? — сразу же насторожилась Лани, когда посмотрела на недовольную Вьюгу.
— Не понравилось то, что ты хочешь купить ее или кого-то из ее братьев, — усмехнувшись, ответил я торговке.
— Так она что, понимает о чем мы говорим? — спросила светловолосая, на лице которой сейчас эмоции менялись так быстро, что уследить за ними было просто невозможно.
Наблюдать за ней оказалось довольно забавно.
— Как видишь, — тем временем, уклончиво ответил я.
— Чудеса… — покачала головой моя собеседница.
— Ладно. У тебя есть чем взвешивать? — решил я вернуться к главной теме нашего разговора.
— Да, — кивнула Лани, доставая из внутреннего кармана жилетки прибор, который я уже видел ранее у старосты.
— Отлично, — кивнул я и взял ведро с кусками тыквы, которое мне поднес Мрак.
— А ты только эти куски продаешь? — поинтересовалась торговка.
— Могу и что-нибудь еще. Главное, чтобы у тебя деньги были, — ответил я девушке, так как урожай в этот раз у меня был хороший и Лани предлагала больше, чем скряга Фома.
Не намного, но все же.
— Деньги есть, — в руках Лани появился увесистый кошель, который он подкинула и поймала.
— Хорошо, тогда жди здесь, — ответил я торговке, после чего посмотрел на собак. — Приглядывайте за ней, — сказал я пушистому трио и, к моему удивлению, даже Лаки принял сидячее положение, хотя до этого просто лежал на траве и дремал.
Хотя может и просто лежал с закрытыми глазами…
В любом случае, за Лани остались следить мои верные питомцы, я же зашел в хлев и взял еще одно ведро, которое наполнил фасолью и горошком, после чего вернулся к торговке, которая, к слову, даже с места не сдвинулась.
— Вернулся! — обрадованно произнесла светловолосая, увидев меня.
— А куда, по-твоему, я мог деваться? — ответил я, не без улыбки наблюдая за гостьей и пушистым трио, которое не сводило с нее глаз.
Даже Лаки — и тот все еще сидел и взирал на торговку.
Вот только взгляд у него, в отличие от брата и сестры, был скорее заинтересованный, нежели недоверчивый.
— В общем, есть еще ведро, — я поставил магические овощи перед Лани.
— Отлично! — сразу же обрадовалась торговка. — Взвешивай, — она протянула кристалл мне и я внимательно осмотрел его.
Вроде ничего необычного, — подумал я, рассматривая магический предмет у себя в руках.
— Что? Думаешь хочу обмануть? — недовольным голосом буркнула гостья.
— А хочешь? — подняв на нее глаза, спросил я.
— Нет, конечно, — сразу же выпалила она.
— Смотри у меня, — ответил я Лани, после чего выложил из ведра куски тыквы и взвесил его.
Кристалл показал практически такой же вес, какой показывал такой же кристалл у Фомы с минимальной погрешностью.
Затем я вернул тыкву обратно и снова взвесил. Вышло почти пять килограмм.
— Три с половиной золотых, — назвал я свою цену.
— Вот, — Лани отсчитала из кошеля нужное количество денег и протянула их мне.
Даже торговаться не стала, что было очень странно.
— Давай второе, — деловито сказала торговка, кивая на ведро с фасолью и горохом.
— Хе-ех, — хмыкнул я и взвесил. — Еще три золотых, — произнес я.
— Вот, — девушка снова отсчитала мне нужное количество денег и протянула их мне.
Затем она смерила меня изучающим взглядом.
— Еще есть? — спросила Лани.
— Нет, — покачал я головой, с интересом разглядывая свою гостью.
— Жаль, — ответила собеседница и улыбнулась. — Хорошая сделка! — она протянула мне руку.
— Согласен, — кивнул я, смотря на горсть монет у себя в руках. — А теперь давай немного поговорим, — произнес я тоном, не терпящим препирательств.
— Что…О чем…
— Идем, — я пожал руку торговки и повел ее за собой к очагу. — Садись, — я кивнул ей на лавку и девушка послушно села.
— Послушай я…
— Сейчас, — я закинул дрова в очаг и зажег огниво.
Вскоре внутри очага начали плясать языки пламени.
— Иво, что ты…
— Всему свое время, — произнес я и улыбнулся своей фирменной улыбкой.
Было видно, что Лани чувствует себя не в своей тарелке и даже испытывает страх, но я должен был докопаться до истины, поэтому придется ей немного потерпеть.
Когда огонь внутри очага, наконец, разгорелся, я поставил на него котелок с водой и закинул внутрь сушеные яблоки, а затем посмотрел на гостью.
Торговка вздрогнула, но по выражению ее лица я понял, что она меня не боится. Скорее просто опасается, но не более.
Какая храбрая, — подумал я, смотря на смуглое лицо Лани с глазами черными, как сама ночь и ее белоснежные волосы, которые так странно сочетались с ее внешностью.
— Теперь к делу, — произнес я и специально сделал небольшую паузу, чтобы придать своим словам вес. — Как ты поняла, что я не соврал насчет того, что в этих овощах есть магия? — прямо спросила я свою гостью.
— Ты выглядишь честным и…
Я сделал шаг в направлении Лани и девушка вздрогнула.
— Я не…
— Я тебе ничего не сделаю, — произнес я, смотря собеседнице в глаза. — Но если ты мне расскажешь, все как есть, сделка которую мы с тобой завершили будет последней. Я не стану возвращать тебе золото и ты уйдешь с овощами, но как я уже и сказал, торговать с тобой я уже больше не стану, — произнес я, не сводя с торговки глаз.
И мои слова подействовали, так как Лани задумалась.
— Ладно, — тяжело вздохнув, произнесла она. — Я с детства обладаю повышенной чувствительностью к магии, — добавила светловолосая красотка, немного удивив меня.
В первую очередь тем, почему она выбрала путь торговки, а не занялась магией.
Помниться, такая способность считалась довольно редкой.
— И насколько мои овощи хороши? — прямо спросил я.
— Очень хороши, — нехотя ответила Лани и потупила взгляд.
— Ясно, — усмехнулся я и посмотрел в сторону курятника. — Феникс! — позвал я огненно-рыжего рыжую птицу и петух чинно вышел из своего жилища и медленно, чеканя каждый свой шаг, направился в мою сторону.
Увидев еще одного жителя моей фермы, торговка вздрогнула и я был не удивлен ее реакции, учитывая что вид у Фени, был довольно устрашающий.
А еще он был, практически, на голову выше моей гостьи, которая была миниатюрной и рост ее достигал едва полутора метров.
Поравнявшись с нами, Феникс смерил Лани изучающим взглядом, а потом потеряв к ней всяческий интерес посмотрел на меня.
В его взгляде читался вопрос, мол на кой звал.
— В нем магии больше чем в них? — я кивнул на пушистое трио.
— Сейчас… — девушка сделала глубокий вдох. — Одинаково…Примерно… — неуверенно ответила Лани, с легкой опаской поглядывая на хозяина курятника.
Вообще, оказалось, что торговка довольно храбрая.
Уверен, будь на ее место, например Аника, вела бы себя дочь Финна, совершенно по-другому.
И ведь не побоялась, одна, с такими деньгами идти на окраину деревни поздно ночью…
Хотя, с чего я решил, что она одна? — вдруг, пришла мне в голову логичная мысль.
— Ты одна пришла? — спросила я Лани и огляделся по сторонам.
— А что? — сразу же напряглась моя собеседница.
Я посмотрел на Вьюгу.
Белоснежная принцесса сидела на месте и не сводила глаз с торговки.
Наверно, будь девушка не одна, сестра Лаки и Мрака, наверняка, бы почуяла и остальных.
— Ничего, — покачал я. — Так, насколько ценны мои овощи? — перешел я к тому, из-за чего Лани все еще была здесь.
— Дорого, — также неохотно, ответила собеседница.
— Насколько? — прямо спросил я. — Не заставляй меня каждое слово из тебя клещами вынимать. Меня это сильно раздражает. Я же сказал, что не причиню тебе вреда и не отберу обратно свои овощи, поэтому говори, как есть, — произнес я, и скрестил руки на груди.
Ответила Лани не сразу.
— Думаю, два, может три золотых за килограмм, — наконец, ответила торговка.
Ого, я и не думал, что магические овощи могут стоить так дорого…
— Ясно, — задумчиво ответил я. — И где по такой цене их можно продать? — спросил я собеседницу.
— Рядом — нигде, — немного подумав, ответила торговка. — Просто, не найдет покупателей, которые смогут, во-первых — заплатить такую цену. Во-вторых понять, что перед ними, — добавила Лани.
— Хе-ех, а ты понимаешь? — хмыкнул я.
— Да, я же кайтарка, — в вызовом, ответила собеседница.
Ага, еще бы я знал, кто такие кайтарцы.
— Я понятия не имею, о чем ты, — честно ответил я.
— А по мне, разве не видно⁈ — девушка резко вскочила со скамейки и Вьюга с Мраком сразу же ощетинились и зарычали.
Ну, а Лаки…
Он хотя бы посмотрел в сторону торговки и оскалил зубы.
Думаю, для него это сродни подвигу.
— Спокойно, — произнес я, причем слова эти были адресованы как питомцам, так и моей вечерней гостье.
— Ты, правда не знаешь откуда я родом? — удивленно поинтересовалась Лани, смотря на меня, как на идиота.
— Нет, — покачал я головой, после чего посмотрел на очаг и увидел, что вода с яблоками, внутри него, кипит. — Я сейчас, — я снял котелок с огня, поставил его на землю, а затем сходил в свой дом за двумя кружками и черпаком.
Я разлил яблочный напиток по кружка и протянул одну Лани.
— Спасибо, — поблагодарила меня торговка, после чего лукаво улыбнулась. — А чего поинтереснее у тебя нет? — спросила она.
— Нет, — честно ответил я. — Как видишь, — я кивнул на дом. — Я тут не шикую.
— Ага, — усмехнулась светловолосая красотка. — Сказал тот, у кого на руках все мои деньги, включая те, что я взяла взаймы! — произнесла Лани, после чего сделала глоток. — Ай! Горячо! — она высунула обожженный язык.
— Не тебе меня упрекать, — холодно ответил я. — Учитывая, что я теперь знаю истинную стоимость моих овощей, — добавил я и моя собеседница сразу же напряглась.
— Ты обещал не…
— Я знаю, что я обещал, — спокойно произнес я. — Вопрос, как поступить с тобой дальше, — я смерил торговку оценивающим взглядом.
— Что⁈ — с вызовом буркнула она, под моим взглядом, усаживаясь обратно на скамейку.
— Ничего, — улыбнулся я. — Ты ведь никуда не торопишься? — я отхлебнул яблочный отвар из кружки, и остался им очень доволен.
Напиток оказался на удивление сладким и насыщенным, и это при условии, что в воду я кинул всего горсть сушеных яблок Матильды.
Видимо, яблоки, эта загадочная женщина, выращивает очень вкусные…
— С чего ты так решил? — тем временем, ответила мне Лани и тоже сделала осторожный глоток.
— С того, что это, в первую очередь, в твоих интересах, — спокойно ответил я и пожал плечами. — Хотя, я тебя не держу и ты можешь идти? — я даже специально отошел в сторону, показывая тем самым торговке, что ее никто не держит. — Но если останешься, разговор будет долгим, — честно сказал я собеседнице, так как собирался получить от нее максимум знаний, которыми она обладала, относительно мира, в который я попал.
Я сделал небольшую паузу, давая Лани время подумать, а затем спросил:
— И каким будет твой ответ?
И судя по ее взгляду, рано сегодня, мне было лечь не суждено.