Глава первая

Эбби

Я вытащила спутанные пряди рыжих волос из-за плеч, прежде чем шагнуть к автоматическим дверям продуктового магазина. Магазин открылся всего несколько минут назад, и машин на парковке было достаточно, чтобы я надеялась найти то, что искала.

Оборотня.

Я знала, что искать его — полнейшее безумие, но любопытство всё-таки взяло верх.

Оборотни были чем-то вроде университетской легенды: и студенты, и преподаватели, и все, кто жил поблизости, шутили про оборотней из Мун-Риджа, соседнего городка. Ехать туда было недалеко — минут сорок пять, если не боишься просёлочных дорог.

Мне понадобился целый час.

Не то чтобы я не любила лес. Он был красив, смотреть на него было приятно.

Осень развернулась во всей красе пару недель назад: повсюду алели и золотились листья, и всё вокруг выглядело сказочно. Просто я не фанатка грязи.

В общем, я приняла абсолютно сомнительное решение — не ложиться спать и дочитать до утра чрезвычайно пошлую книжку про оборотней на «Киндл». После целого часа сна, якобы чтобы восстановиться, я села в машину и попёрлась по просёлочным дорогам прямо в Мун-Ридж.

В двадцать восемь лет я, по идее, уже должна была быть умнее. Я ведь взрослая женщина. У меня дипломы, карьера, приличная (ну, почти) квартира, надёжная малолитражка, компания друзей и внушительная библиотека на полках и в электронке.

Жизнь удалась.

Никаких причин разгуливать по супермаркету в поисках оборотня, вместо того чтобы выспаться и пойти на бранч с подругами в нашу любимую блинную.

Но вот я здесь.

Снова совершаю сомнительные поступки.

Можно было бы свалить всё на пошлые романы, но я слишком их люблю, чтобы обвинять.

Я окинула взглядом магазин. Мои мешковатые спортивные штаны и свободная майка явно не вписывались в представление о «приличном виде», но мне было плевать. Я и утро несовместимы.

Впрочем, я надела лифчик и хотя бы пальцами прошлась по волосам перед выходом — уже достижение.

Магазин оказался пустее, чем я ожидала.

У кассы стояла девушка, облокотившись на стойку и залипнув в телефон. На оборотня она не похожа, хотя, честно говоря, я понятия не имела, как вообще должен выглядеть оборотень.

Кроме неё, я заметила лишь пару человек, мелькавших между стеллажами.

Я вытащила телефон и взглянула на время.

Девять ноль девять утра.

Где все?

Кассирша подняла взгляд от телефона. Я быстро потянула на себя тележку, будто бы реально собиралась закупаться, чтобы не вызвать подозрений, и покатила в сторону овощного отдела, зажав телефон между большим и указательным пальцами, которыми держала ручку тележки. Когда украдкой оглянулась, кассирша снова уткнулась в экран.

Фух. Опасность миновала.

Я прошла всего пару метров, когда из-за угла показалась парочка. Они шли, держась за руки; он толкал тележку, а она выглядела до смешного мило. Он был загорелый, с коротко остриженными, растрёпанными золотистыми волосами. Она — бледная, симпатичная блондинка.

Я застыла.

Девушка выглядела обычно, примерно моего возраста, а вот её парень был просто огромный. Как футболист. Или даже мощнее.

Если кто и мог быть оборотнем, то именно он.

Они взглянули в мою сторону, и я тут же опустила глаза.

Не смотри в глаза.

Просто иди дальше.

Он ведь может быть просто спортсменом. Или фанатом спортзала. Или строителем, в конце концов. Почему бы и нет, правда?

Но если он оборотень, значит, он здесь не один.

И если так подумать… может, идея приехать в Мун-Ридж всё-таки была куда хуже, чем мне казалось.

Я оставила тележку возле ящиков с огурцами и быстро набрала сообщение лучшей подруге.

В нашем университете как раз запустили программу, по которой набирали сравнительно молодых преподавателей, поэтому мы — несколько женщин ближе к тридцати — довольно быстро сдружились. Остальные профессора были значительно старше, и с ними сложнее было просто поболтать.

У нас был общий чат, но я не собиралась призна́ваться всем сразу, что, сдуру и в полусонном состоянии, отправилась на охоту за оборотнем.

Это информация строго для одной, самой близкой подруги.

Я:

Я сделала глупость.

Джейд:

Ты снова прочитала дарк роман?

В прошлый раз после этого ты была странной два дня.

Я:

В моё оправдание, книги на меня сильно действуют.

Но нет.

Это глупее.

Джейд:

???

Я:

Я всю ночь читала про оборотней.

Джейд:

О боже, только не это.

Про секси оборотней?

Я:

Все оборотни сексуальны.

Джейд:

Только в твоих романах про фурри.

Я:

Это вообще другой кинк, и не про это эти книги.

Джейд:

Но ведь они с сексом?

Я:

С сексом.

У меня в шесть утра, после того, как дочитала книгу, появилась, как мне показалось, гениальная идея.

Джейд:

Только не говори, что ты…

Я:

Вздремнула на двадцать минут и поехала в Мун-Ридж искать себе оборотня.

Сейчас я в продуктовом. Кажется, я нашла одного. Может быть.

Джейд:

Что, блядь, Эбби?!

Я думала, ты скажешь что-то серьёзное!

В Мун-Ридже нет оборотней. Это просто шутка.

Я:

— А может и не шутка.

Джейд:

— Шутка.

— Простите, мне нужно взять огурец, — сказал кто-то низким, бархатным голосом.

Я отвлеклась от телефона к овощам рядом… стоя прямо перед огурцами.

Точно.

Чёрт.

— Ой, извините, — я поспешно откатила тележку.

— Ничего страшного, — спокойно ответил парень. Господи, какой у него глубокий голос.

Когда я подняла глаза, передо мной оказался потрясающий мужчина с безумно мощной мускулатурой и тёмно-коричневой кожей. Такой же огромный, как тот чувак из парочки, что я видела раньше. Блестящие кудри на макушке, выбритые виски и взгляд, устремлённый не на меня, а на огурцы. Он едва заметил моё присутствие.

— Ты что, пишешь своей паре? — спросил он.

— Моему кому?

Он сказал паре. Это ведь как родственные пары, да?

Как в книге про оборотней.

Как во всех книгах про оборотней.

СРАНЫЙ БОЖЕ.

Он нахмурился, ноздри его дрогнули. Глаза чуть изменились.

— Забей. Извини.

Он взял огурец — и нет, в этом не было ничего двусмысленного, хоть и мой невыспавшийся мозг и пытался это сексуализировать, — и пошёл прочь.

У него были длинные ноги.

Чертовски длинные.

Я видела, как мышцы бёдер и задница двигаются под тканью, когда он уходил дальше по овощному отделу.

Телефон снова завибрировал. Я глянула вниз.

Джейд:

Я работала с кучей мужиков из Мун-Риджа. Там, видимо, в воде что-то, раз все такие огромные и сильные. Но они не оборотни.

Я:

Один из них только что спросил, не пишу ли я своей паре.

Они сто процентов оборотни.

Мне бежать?

Наверное, стоит, да?

Джейд:

Он просто прикалывался.

Я:

Он говорил серьёзно!

Джейд:

Тебе нужно поспать.

Я:

Я не шучу.

Джейд:

И я нет.

Я:

Я добуду доказательства.

Джейд:

Боже, ты поехавшая.

Я сунула телефон в карман спортивных штанов и взяла огурец.


Если я собиралась найти доказательства и очистить своё доброе имя, нужно было вести себя естественно. Слиться с толпой. Быть одной из стаи… или как там это у них работает.

Мимо проходили люди, в основном парами.

Особенно мой взгляд зацепился за гигантского мужика, сплошь покрытого татуировками, который катил тележку рядом с миниатюрной женщиной с неестественно-оранжевыми волосами и двумя детьми.

Мальчику, наверное, было лет девять или десять. Девочке раза в два меньше, она сидела в большой части тележки, утопая среди продуктов.

Я прислушивалась к их разговору, надеясь услышать хоть слово про волков. Но ничего. Обычная семья.

Никто со мной не заговорил, да я и не ждала. Даже в «человеческих» магазинах народ предпочитает не соваться в чужие дела.

Я провела больше, чем прилично, времени, разглядывая овощи и фрукты, делая вид, что выбираю их, хотя на самом деле хватала первое, что попадалось под руку.

В конце концов пришлось признать: если я не двинусь дальше, кто-то точно решит, что я подозрительная.

Телефон завибрировал в кармане, когда я толкнула тележку за угол. Я глянула на экран, и в тот же миг врезалась грудью в ручку тележки, издав глухой стон. По всему магазину разнёсся звон металла и громкий грохот.

— Я так извиняюсь, я не должна была… — начала я, но осеклась, встретившись взглядом с мужчиной.

Тем самым мужчиной с огромными мышцами. И с тем самым огурцом.

В тот момент, когда наши глаза встретились, его тёмно-коричневые глаза вспыхнули красным.

Я застыла с приоткрытым в шоке ртом.

Мужчина сжал ручку своей тележки. Всё его тело напряглось, мышцы под футболкой будто вырезались светом — каждая жилка, каждая линия.

Челюсть сжалась.

И всё остальное тоже.

— Всё в порядке? — раздался рядом мужской незнакомый голос.

Я метнула взгляд в сторону — рядом с ним стоял другой мужчина, почти такой же бледный, как я сама, и с тёмными волосами, будто он пытался уложить их гелем, но в итоге просто сдался.

Он переводил взгляд между нами, но красноглазый был сосредоточен только на мне.

Воздух разрезал резкий, низкий, звериный звук.

Почти рычание.

Святые угодники.

Я и правда нашла оборотня.

Я снова посмотрела на парня с огурцом. Он сжимал тележку так, что казалось, металл выгибается. На лице не пролегло ни тени эмоций, только безмолвность и угроза.

— Подожди… ты что, — начал второй парень и перегнулся, будто хотел разглядеть глаза этого здоровяка, потом выдохнул: — О, блядь.

Он явно знал, что происходит. И, возможно, был таким же, как он.

Я перевела взгляд обратно, и снова услышала этот звук.

Злее. Глубже. Почти как рык.

— Смотри на Нико, — резко сказал второй.

Мой взгляд метнулся обратно к красноглазому. Он всё так же неотрывно смотрел на меня. Ручка тележки теперь была чуть согнута, а мышцы… стали ещё больше.

Так вот, Нико. Значит, его зовут Нико.

Слишком обычное имя для оборотня. Ему бы подошло что-то вроде Клык или, не знаю, Кедр.

Он прищурился, по телу его прошла дрожь.

— Ты вообще что-нибудь знаешь об оборотнях? — спросил тот второй.

— Только то, что узнала из похабных романов, — вырвалось у меня, прежде чем я успела прикусить язык.

Глаза Нико распахнулись.

Всё те же красные.

Может, даже ярче.

— Отлично, — проворчал его друг. — Я сейчас вернусь. Не смотри ни на кого другого и не двигайся, а лучше подойди ближе к Нико.

Он исчез за углом.

Я осталась с Нико.

Он продолжал смотреть на меня.

О чем он сейчас думал?

Как убить меня?

Как поцеловать?

Или… как съесть?

Если последнее, надеюсь, в приятном смысле.

— Я вообще не до конца понимаю, что происходит, — сказала я.

Он не ответил.

Даже не моргнул.

Может, если я подойду ближе, как сказал его друг, ему станет легче говорить? Честно говоря, нормальный человек на моём месте бы уже рванул вон из магазина.

Но я — нет.

Я, мать его, пошла вперёд. Медленно, осторожно обходя тележку. Каждый шаг я следила за ним, готовая отпрянуть, если хоть что-то покажется опасным.

Он не двинулся.

Я даже не была уверена, что он дышит.

Он не нападёт, если не дышит.

Наверное.

Я остановилась в футе от него и подняла взгляд. Как близко, интересно, нужно было подойти? Прямо вплотную? Или…

Его ладонь легла мне на бедро. Огромная. Тёплая. Одним лёгким движением он притянул меня к себе.

Я уткнулась руками в его грудь больше по инерции, чем по необходимости. Под пальцами оказались каменные мышцы. Никто не должен быть таким крепким.

Красный в его глазах стал ярче.

— Полегче, Огурчик, — прошептала я, снова не подумав.

Почему, чёрт возьми, я назвала его Огурчиком? Я же знаю его имя! Что со мной не так?

Придётся свалить всё на какое-нибудь оборотническое колдовство, которое делает глаза красными, иначе он решит, что я конченная.

Хотя, возможно, уже решил.

Пиздец.

Его лоб нахмурился. Ну ещё бы, кто хочет, чтобы его называли в честь овоща? Да ещё и такого… намёк понятен.

Блестяще, Эбби. Просто блестяще.

— Чёрт, — раздался сзади мужской голос.

Я не узнала его, это был не тот друг. Когда я начала оборачиваться, первый тут же сказал:

— Смотри на Нико, помнишь?

— А, да. Извини. — Я снова сфокусировалась на красноглазом красавце.

Почему я вообще извинялась перед незнакомцем в продуктовом?

Патриархат, наверное.

Или недосып.

А может, инстинкт самосохранения, когда вокруг потенциальные оборотни. Мир этого никогда не узнает.

Ну и ладно.

— Как, блядь, он всё ещё держится в человеческой форме? — спросил новый.

— Это же Нико, — отозвался первый.

Новый только хмыкнул, будто это всё объясняло, а потом спросил:

— И как мы его до грузовика дотащим?

— Мы и не дотащим. не будем. Она поможет, — сказал кто-то.

Я хотела обернуться через плечо, посмотреть, не найдётся ли тут какая-нибудь другая женщина, про которую они могли говорить. Я не хотела тащить до грузовика оборотня с красными глазами. А что если он попытается затащить меня за собой? Я люблю книги про горячих волков, но это не значит, что мне хочется реально оказаться в лапах оборотня.

— Как тебя зовут? — спросил его друг.

Когда никто не ответил, я поняла — вопрос был адресован все же мне.

— Эбигейл, — ответила я, глядя на Нико.

Красный в его глазах явно становился ярче. Стоит ли из-за этого паниковать? Наверное, да.

— Эбигейл, нам нужно, чтобы ты вывела Нико из магазина. Скоро он потеряет контроль и обернётся. Он тебя не ударит, но лучше, чтобы это случилось на улице, а не здесь, — сказал друг Нико.

У меня в груди что-то сжалось.

— Я, эм, не очень-то готова к этому.

— Альтернатива — смотреть, как он превращается посреди тонны макарон, — холодно заметил незнакомец.

— Он превратится в настоящего монстра или просто в волка? — уточнила я. Сердце уже колотилось быстрее.

— Просто в большого волка.

Ну ладно, это лучше, чем какой-то монстр.

— А какова вероятность, что я окажусь побитой или окровавленной в этой ситуации? — спросила я.

Нико низко зарычал, у него вновь закрылись глаза, по телу прошла дрожь. Я попыталась отступить, но его хватка на моей талии только усилилась.

— Он тебя не тронет, — быстро сказал друг. Слишком быстро. — Нико и его волк всегда действуют в унисон. Возможно, он ещё не обернулся, потому что считает, что здесь тебе небезопасно. Чем скорее вы окажетесь на улице, тем лучше.

— Теоретически, если я сейчас рвану к машине, что случится? — я попыталась прозвучать бодро и так, будто не собиралась этого делать.

— Он догонит тебя, — ответил тот самый незнакомец прямо и без обиняков. — И, вероятно, укусит.

Он начинал мне нравиться за свою прямоту.

— Вот и все слова о том, что он меня не тронет, — пробурчала я.

— Не тот укус, Кексик, — протянул незнакомец, растягивая слово.

— А о каком ты тогда укусе? — переспросила я.

— О том, которым помечают как пару на всю жизнь. Это сделает его твоим мужем, хочешь ты того или нет.

Глаза вылетели из орбит.

У оборотней брак заключается одним укусом?

Ну ёб твою мать.

Надо было валить отсюда. Горячий секс с волком — одно, а пожизненный брак — совсем другое.

Его друг откашлялся.

— Не хочу раздражать, но нам действительно лучше уже двигаться.

Верно.

Мне предстояло вывести Нико к их грузовику, чтобы он мог обернуться. Надеюсь, когда он станет волком, у меня будет шанс свалить прочь или уехать подальше от Мун-Риджа, что в данном случае одно и то же.

До того, как недосып спонсирует мне брак.

Не то чтобы я против брака в принципе. Нет, не совсем. Но мне не хотелось выходить замуж за человека, о котором я знаю только то, что он любит брать огурцы.

…в сугубо не-сексуальном смысле, разумеется.

Я сжала зубы, глубоко вздохнула и преувеличенно улыбнулась, снова встретившись глазами с Нико.

— Пойдём к твоему грузовику, хорошо?

Он не проронил ни звука.

— Просто начинай идти, — подсказал его друг.

Он держал меня за талию и не отпускал, поэтому я просто неловко повернулась в его объятиях и начала семенить по проходу.

Проходу супермаркета.

Не свадебному проходу.

Потому что я не собиралась выходить замуж за этого секси-волка, который ещё и огурцы любит.


Загрузка...