Глава 48

Вместо того чтобы сразу нырять в сознание Нарикина как в холодный бассейн, я решил сначала протестировать воду… то есть, птичку. Осторожность — не признак трусости, а признак того, что ты уже наступал на грабли и помнишь, как это больно.

Я активировал [Овладение] на Туране и…

ПУФ!

Мир сжался, перевернулся, встряхнулся как в блендере и выплюнул меня в теле размером с теннисный мячик. С крыльями. И клювом. И непреодолимым желанием искать червяков.

Я открыл глаза — птичьи глаза, которые видели мир в каком-то странном спектре — и обнаружил себя в деревянной каюте. Пол покачивался. Стены покачивались. Всё покачивалось. Мы были на корабле, и мой птичий желудок это не одобрял.

Процедура связи, отработанная заранее: три топота лапкой по крылу, семь чириканий. Птичья азбука Морзе для чайников.

— Пиппи-Пиппи, Пиппи-Пиппи, Пиппи-Пиппи-Пиппи!

Звук получился примерно как «Я здесь и я в панике». Или «Покормите меня». Или «Где туалет». Птичий язык не отличался разнообразием.

— Ох, это вы, господин? — Голос Нарикина отозвался прямо в моей птичьей голове. — Подождите секунду, я свяжу свой разум с вашим… как вам сейчас?

— Это… удобно. — Я мысленно выдохнул. — Я рад, что сделал Нарикина живой бронёй.

Оказывается, одушевлённые доспехи идут в комплекте с телепатией. Как смартфон с предустановленными приложениями — не просил, но пригодилось.

Рядом сидели Аика-фа и Нана. Мирная картина: ангел листает книгу, убийца штопает носок. Ждите, что? Убийца штопает носок? Даже у профессиональных киллеров есть бытовые проблемы, оказывается.

— … Вот как?

Я попытался что-то сказать. Птичье горло выдало звук, похожий на скрип несмазанной двери, которую пытается открыть кот. Коммуникативный провал.

— Нарикин, что говорит господин? — спросила Аика-фа, отрываясь от книги.

— Ох, он говорит, что поскольку птица Туран не может использовать телепатию, он не может говорить с нами, если только не использует меня… — Нарикин перевёл мой птичий крик. — Ладно, не бери в голову.

Я стал живым телефоном. Говорю в голову доспеха, доспех транслирует остальным. Технический прогресс дошёл до абсурда — я изобрёл птице-доспешную связь.

— Похоже, я всё ещё могу им овладеть. — Я продолжил телепатический монолог. — Я буду овладевать им раз в день, как и планировал, и вы вернётесь назад, если я не смогу — вот что я бы хотел сказать, но… поскольку вы на корабле, вы не сможете этого сделать.

— Ох, я не думал об этом.

Гениальное планирование уровня «поехали на пикник и забыли еду». Инструкция «вернитесь, если что» прекрасно работает на суше. В море — не очень. Если только они не умеют ходить по воде, но это уже другая история.

— Если вы не получите от меня вестей, когда доплывёте, подождите день. — Я попытался спасти ситуацию. — Есть шанс, что я забыл связаться с вами, или же просто у меня возникли какие-то неотложные дела.

Подготовка отмазок заранее — высший пилотаж. «Я не игнорирую вас, просто был занят спасением мира. Или спал. Скорее спал».

— Понял, господин.

— Нарикин, что сказал господин? — Аика-фа не отставала.

И Нарикин начал пересказывать. Снова. Это как играть в испорченный телефон, только вместо искажения информации — птичий переводчик с железными лёгкими.

Может, стоит заменить птицу на что-то говорящее? Попугая? Ворону? Говорящий череп? Хотя последнее может травмировать психику окружающих.

— Я потом расскажу тебе краткое содержание, — Нарикин попытался оптимизировать процесс коммуникации, — так что тебе не нужно спрашивать меня каждый раз.

— Ладно, Нарики… хмм? — Аика-фа внезапно замерла. — Эй, что здесь происходит?

— Аика-фа?…Гм, нет? Аика…

Атмосфера изменилась как перед грозой. Воздух стал плотнее, движения Аика-фы — более знакомыми. Аика вселилась в своего ангела.

Наблюдать смену личности со стороны — жутковатое зрелище. Как смотреть, как человек надевает маску, только маска растёт изнутри.

— Это… Нобу? — Аика-в-теле-Аика-фы уставилась на меня-птичку. — Ты такой милый!

— Давай пого… Эй! Прекрати!

Она схватила меня быстрее, чем я успел взлететь. Птичьи рефлексы кричали «ОПАСНОСТЬ! ХИЩНИК!», но птичьи лапки были бесполезны против хватки влюблённой девушки.

— Я не понимаю, что он говорит? — Аика прижала меня к себе как плюшевую игрушку. — «Пипс»? Уфуфу, какой милашка.

— Господин говорит: пожалуйста, следуй процедуре и отпусти меня, — перевёл Нарикин.

Спасибо, железный бро. Ты настоящий товарищ. Буквально железный товарищ.

— А? А я собиралась положить его между грудей. — Аика надулась как ребёнок, у которого отобрали конфету. — Вот так, тепло и уютно, прямо сюда.

— Пожалуйста, не делай этого.

Нарикин выхватил меня из объятий Аики с ловкостью, неожиданной для железной консервной банки. Я взлетел и устроился у него на голове — безопасная высота вне досягаемости чрезмерно ласковых рук.

Аика компенсировала потерю, засунув птичку Сивер к себе за пазуху. Бедная Сивер. Или счастливая. Философский вопрос.

— Умм… в последнее время Аика слишком агрессивна, это слишком…

Я начал озвучивать свои опасения через телепатическую связь, но Нана подняла руку, прерывая поток моего сознания.

— Эм, Нобу, могу я… могу я взять слово?

Профессиональный убийца просит слова как примерная ученица. Этот мир не перестаёт удивлять.

— Говори.

— По поводу того, что сказала и сделала Аика… — Нана наклонилась заговорщически, отложив недоштопанный носок. — Если подумать, до меня дошли слухи, что в таверне в Павуэре недавно появился «Суккуб». Может быть, это и есть причина?

— Ты хочешь сказать, что суккуб оказывает на неё дурное влияние…?

Дистанционное развращение. Суккубы как 5G-вышки разврата — невидимое излучение, меняющее поведение. Конспирологи были бы в восторге.

— Именно! Ведь подземелье находится под влиянием своих обитателей.

— Разве она не использовала эро-истории сестёр-суккубов в качестве справки?

Я пытался найти более приземлённое объяснение. Книги развращают молодёжь — классика жанра обвинений. Следующий шаг — обвинить рок-музыку и видеоигры.

— Я понимаю, в этом может быть крупица истины. — Нана покачала головой. — Но подземелье — это полубог, вы ведь знаете? Поведение подземелий определяется их окружением, верно? Неужели вы не знали?

— … Что?

Я мысленно моргнул. Потом ещё раз. Информация обрабатывалась со скоростью интернета в деревне — медленно и с перебоями.

Полубог. Полу. Бог.

Если ядра подземелий — дети Тёмного Бога, то они действительно… О боже. О БОЖЕ.

Деревня суккубов. Розовое направление развития подземелья. Аика под влиянием окружения. Это как радиоактивное заражение, только вместо мутаций — повышенное либидо и агрессивные проявления нежности.

— У меня немного кружится голова…

Осознание накатило как цунами. Все странности последнего времени, все изменения в поведении Аики…

— Потому что мы на корабле, — Нарикин попытался найти простое объяснение.

— Ах да, мы в плавании… — Я ухватился за эту мысль как утопающий за соломинку. — Это море? Я хочу посмотреть.

Смена темы — моё любимое боевое искусство. Уворот уровня «мастер».

— Тогда вам лучше прийти завтра в полдень. — Нана кивнула. — Сейчас ночь, а ночью море тёмное и опасное, так что мы не можем выйти на палубу.

Логично. Ночное море — это как чёрная дыра, только мокрая и с рыбами.

— Спасибо за важную информацию. — Я мысленно кивнул всем телом, отчего перья встопорщились. — Это дало мне пищу для размышлений в вопросе реконструкции подземелья, так что на сегодня всё. Я свяжусь с вами завтра.

— Да, я понимаю. Тогда до завтра.

— Что? Нобу уходит? — Аика высунула Сивер из-за пазухи как сурка из норы. — Ну, тогда я тоже пойду домой. Завтра я воспользуюсь Сивер.

Бедная птичка выглядела помятой, но довольной. Стокгольмский синдром в действии.

* * *

Деактивировав [Овладение], я вернулся в своё тело с ощущением человека, только что вышедшего из стиральной машины. Рядом лежала Аика, успевшая материализоваться, пока я отсутствовал.

Её глаза открылись с точностью швейцарских часов.

— Доброе утро, Нобу. — Она надулась как хомяк, защищающий свои запасы. — Не ходи один без разрешения и обязательно говори со мной перед уходом.

— А? Ты говоришь о сегодняшней экскурсии на лодке? — Я попытался изобразить невинность. — Если бы у меня было время…

— Почему⁇ — Её щёки раздулись ещё больше. — Как ты думаешь, для чего я сделала Аика-фу? Ей-богу…

Логика Аики была железной: создала ангела-двойника специально для совместных астральных путешествий. Романтично? Да. Жутковато? Тоже да. Как сиамские близнецы, только добровольно.

— Прости, но завтра мне нужно пересмотреть некоторые мои планы по реконструкции подземелья.

Потому что теперь я знал: деревня суккубов влияет на Аику. Нужно срочно что-то менять. Может, построить деревню монахов для баланса? Или библиотеку? Что-нибудь максимально асексуальное…

Планы на ближайшее будущее: Добавить больше кроватей в главную комнату (для алиби и гостей). Доработать [Чревоугодие] с помощью Куко. Придумать [Гнев], [Гордыню] и [Зависть]. НЕ превратить Аику во все смертные грехи одновременно…

Последний пункт был критически важен. Прожорливая, гневная, завистливая, гордая и похотливая Аика — это апокалипсис в миниатюре.

В настоящее время мы работаем над тонкой настройкой ловушки [Чревоугодия]. Куко помогает с тестированием — съела уже три порции и требует добавки. Профессионализм.

Далее следует заняться [Гневом] или, может быть, [Завистью]? Хотя нет, лучше [Гордыней]. Или всё-таки [Гневом]?

Чёрт, создавать тематическое подземелье сложнее, чем казалось. Это как собирать пазл, только кусочки пытаются тебя убить, а картинка в итоге должна травмировать психику посетителей. Ах, но я не хочу, чтобы Аика стала прожорливой, а также не хочу, чтобы она стала злой или ревнивой…

Загрузка...