Вызвать духа все же пришлось. Бахыт наотрез отказался отправляться за зеркальцем собственной пушистой персоной.
– Я не оставлю девочку, мррря, – заявил он, укладываясь под бок к Флорине, – она слишком слаба! А вы, маги и ведьмы, ничем ей не помогаете.
Он пару раз провернулся на кровати, устраиваясь поудобнее. Его любимая шапочка слетела, но кот не обратил внимание. Положил мордочку на руку сестре и устало прикрыл глаза. На одеяле, где он вертелся, белели клоки вылезшей шерсти. Госпожа Луиза фон Скальва подошла ближе и двумя пальчиками подобрала облачко белого пуха. Посмотрела на него с подозрением.
– Ты делился энергией с ведьмой? – спросила беловолосая.
– Я слежу за девочкой, – пробормотал кот, – по настоянию госпожи.
Впервые, кажется, во мне шевельнулось чувство благодарности к вредному фамильярную. Я-то думала, он шпионит за мной по Штормам, либо занимается собственным развлечением. А Бахыт все это время подпитывал умирающую Фло!
– Это запрещено, – Луиза хмурится, – Флорина – не твоя хозяйка.
– Оставьте его, – вступаюсь за кота, у которого, кажется, уже и сил не осталось вести диалог, – бабушка влила в него свою силу и поручила опекать нас. Он выполнял её приказ. Благодаря ему сестра еще жива!
– Кара права, – печально подтверждает ректор, – артефакты… мы думали, они поддерживают её, но сила постоянно утекала. Лекари говорили, что не понимают, как она держится.
– Что ж! – сжимаю зубы от злости – Теперь очевидно. Не трогайте его, видите, он устал!
– Интересно, знает ли госпожа и что он успел ей рассказать… – ректор с некоторой опаской смотрит на Бахыта.
– Госпожа не знает, – тихонько отвечает Бахыт, недовольно подергивая ушами, – на мои призывы она тоже не отзывается.
Остается надежда, что сегодня ответит. Нервно перебираю пальцами в застывшей тишине.
– Зеркало Османиди, – голос Духа-Хранителя за моей спиной выводит наш консилиум из оцепенения.
Забираю артефакт – небольшое двустворчатое дамское зеркальце на изящной застежке. Щелкаю замочком и кладу на одеяло перед кошачьей мордочкой.
– Mффф, – тяжело вздыхает фамильяр, открывая глаза, – сейчас попробую.
Подтягивается на лапках поближе, касается носом своего отражения. Выдыхает облачко пара, проводит изогнутую линию. Пара мазков и на запотевшем кружке зеркальца проступает цветок тюльпана – символ дома Османиди.
– Я ничего не вижу, – подает голос ректор через пару минут, – зеркало настроено только на фамильяра?
Смотрит на меня. Я только пожимаю плечами.
– Госпожа не отвечает, фрррр, – вздыхает Бахыт, – бесполезно…
– Что-то вспыхнуло, – замечает ЗИнаида Николаевна, указывая на обратную сторону зеркальца, инкрустированную кристаллами голубоватого кварца.
Бахыт приоткрывает глаза.
– Госпожа? – кот неуверенно приподнимается на передних лапках.
Из зеркала доносится шуршание. Мы с ректором непроизвольно подаемся вперед. Зинаида переставляет стул поближе, Луиза встает чуть в сторону за нашими спиной.
– Госпожа? – повторяет Бахыт, – вы меня слышите? Госпожа?!
– Не ори, исчадие адское…
Недовольный бабушкин голос разлетается по комнате. Ректор плавно отодвигается в сторону.
Всматриваюсь в картинку и не могу понять, что происходит. Зеркало будто летает по комнате – мелькает мебель, потолок бабушкиной спальни, её рука. Зеркало шуршит и сдавленно ругается по-турецки.
Наконец, изображение останавливается напротив бабушкиного лица в обрамлении небрежно распущенных волос, в смоляной черноте которых заметно выделяются белые пряди. Глаза её закрыты, голова покоится на пышной подушке.
– Госпожа, что с вами? – испуганно спрашивает Бахыт, истерично подергивая кончиком хвоста, – Вы выглядите…
– На свой возраст, к сожалению, – проворчала старшая сестра нашего славного рода и сползла ниже по подушку.
На свой возраст? Кожа у бабушки бледная, как старая газетная бумага, на лбу и вокруг губ – глубокие морщины. При том, что обычно ей не дают и пятидесяти!
– Она спит? – шепотом спрашивает Луиза, склоняюсь к моему уху.
Отрицательно качаю головой.
– Она очень плоха, – отвечаю одними губами.
– Как ты поняла? – влезает ректор, – мы же не видим её ауру. А лицо… кожа…
– Дело не во внешности, – вздыхаю я, – видели, она лежит на подушке.
– Что не так с подушкой? – озадаченно вглядывается в зеркальце ректор, – какой-то ваш семейный артефакт?
Ему лишь бы артефакт или хитрая схема заклинания…
– Подушка обыкновенная, на птичьем пуху. Но… бабушка с прошлого века спит на валике, жестком как полено, – мой ответ мгновенно гасит нездоровый интерес в глазах ректора, – ей из Японии привезла одна гейша.
– Бахыт, – раздраженно прерывает меня бабуля, – что ты там бубнишь? Говори четко, быстро и исчезни!
Кот прижимает ушки, испуганно оборачивается на нас.
– Бабушка, – встаю я на защиту фамильяра, – Бахыт беспокоит тебя по важному вопросу. Дело в том, что…
Не успеваю договорить. Глаза госпожи Османиди распахиваются. Ресницы разлетаются крыльями бабочки после зимней спячки.
– Кара, – шепчет бабушка.
С трудом удерживаю зеркальце. Бабушка смотрит на меня пустым выцветшим взглядом.
– Госпожа Османиди, – ректор смущенно кряхтит, стараясь одновременно привлечь внимание и не попасть в поле зрения могущественной ведьмы.
– Шереметев?! – голос бабушки возмущенно дрожит, – Ты что там делаешь?
Разворачиваю зеркальце в сторону грозы всех студентов Штормов.
– У нас тут небольшой инцидент, госпожа, – ректор почтительно улыбается, дергая уголком губы.
– Добрался таки до меня, – ворчит бабушка, – Что тебе на этот раз приключилось?
Голос у нее недовольный. Она спешно принимает сидячее положение, незаметно приглаживает волосы. Оборачивается в сторону – справа от кровати у нее стоит будуар с большим зеркалом. Слышится сдавленная ругань на турецком. Увидела отражение…
Ректор вжимает голову в свои сухонькие плечи, озирается на Зинаиду. Черноволосая ободряюще улыбается старичку, мягко забирает у меня артефакт.
– Госпожа Османиди, – тон Зинаиды балансирует на тонкой грани между сухим официальным и глубоко уважительным, – дело министерской важности.
– Зинаида? – бабушка перестает ворчать, – А ты что там делаешь?
– Расследую одно дело. У меня всего пара вопросов.
– Сколько вас там еще? – настроение у бабушки портится окончательно, – Вот еще. Хочешь ответы на вопросы – пришли повестку на допрос. Официальную, с разрешением Императора!
Ректор за моей спиной то ли крякает, то ли икает. Всесильная, как я до того думала, Зинаида Николаевна… молчит!
– Вы прекрасно знаете, что получить такое разрешение будет непросто, – голос черноволосой холодеет, – но дело важное, думаю, я смогу достать его в ближайшие часы.
Часы?! Вот еще! Выхватываю зеркальце.
– Бабушка! Пожалуйста, очень прошу! Нам нужна твоя помощь! Нам… мне! Флорине!
Подношу говорильник к личику Фло. На том конце слышно тихое ахание.
– Флорина, девочка, неужели ты… совсем пропала! Совсем пропала, моя бедняжка. Все же настал этот проклятый день, когда тебя… а я надеялась…
– Госпожа Османиди, так понимаю, вы знаете о причинах, по которым жизни и здоровью вашей внучки угрожает опасность? – сурово прошивает Зинаида.
В ответ из зеркала доносятся тихие всхлипы.
– Уважайте возраст, – шепчу Зинаиде, – Ей не сто лет. Она приболела, а тут такие новости…
– Кара, уверена, госпожа Османиди за свои века пережила не такое, – с легкой усмешкой отвечает мне министерская.
Ведьма явно довольна собой – добилась желаемого.
Несколько минут бабушка приходит в себя. Мы деликатно отводим взгляды от блестящего кружка, в котором сильнейшая из ведьм с трудом поднимается с кровати и звенит стеклом – наверняка делает себе успокоительный раствор.
– Покажите Флорину, – разносится по комнате её отвердевший голос.
Разворачиваю зеркальце к бледному личику сестры.
– Она на грани, – резюмирует бабушка, – и никто не сказал мне?! Шереметев, ты сошел с ума?
Миниатюрный артефакт дрожит от бабушкиного возмущения. Разворачиваю его в сторону ректора. Он лепечет, что пробовал, но госпожа, мол, не отзывалась на его звонки.
– Что случилось?! – бабушка требует ответов.
– Это мы хотели бы узнать у вас, госпожа Османиди,– невозмутимая Зинаида приходит на помощь скукожившемуся ректору, – состояние Флорины резко ухудшилось после пары стихийных всплесков энергии, вызванных работой некоего саркофага. Саркофага, который вы некогда передали в хранилище императора.
Госпожа Османиди резко садится на кровать, пара пышных подушек сваливаются на пол. Лицо старой ведьмы неподвижно, только глаза чуть шире, чем обычно.
– Флорина ложилась в саркофаг?– тихо спрашивает бабушка.
Моей руки легонько касаются белые прохладные пальчики Луизы фон Скальва.
– Судя по всему, не ложилась. Но мне кажется, вы знаете, что произошло. Расскажите, госпожа.
– Луиза…
– Ида нашла прямую связь ауры твоей Форины и моей воспитанницы. За твою внучку я не отвечаю, но моя девочка тоже на грани. И она не приближалась к саркофагу. Это я могу гарантировать. Расскажите, как это случилось. Как это вообще возможно?!
Бабушка поджимает губы. Вздыхает.
– Покажите мне Кару.
Зеркало снова передают мне.
– Кара,– бабушка смотрит мне в глаза с надеждой, – Я так рада, что с тобой все хорошо. Сейчас я расскажу ужасные вещи. Время пришло. Тебе будет больно, но ты должна знать – я это ради величия нашей семьи.
– Ради величия нашей семьи, – вторит ей Бахыт.
По моей спине пробегает волна холода. После таких слов меня охватывает нехорошее предчувствие.
– Девочки не ложились в саркофаг,– говорит бабушка,– они лишь платят долги своих предков.
– Не понимаю, как?! – восклицает Луиза, – я знаю, как работают саркофаги. И такого эффекта они не дают.
– Дают и еще как,– горько говорит бабушка,– больше скажу, я сама запустила страшный водоворот, в котором тонут наши подопечные.
Бабушка уже не скрываясь берет со стола бокал и не глядя льет туда из успокоительного флакона.
– Я первой легла в саркофаг. Тогда я только вышла замуж за султана. Мне нужен был мальчик, сильный маг, который станет наследником. Но у меня рождались только девочки. Мой артефактор тогда разобрался с записями, которые были с саркофагом. Мы запустили контур, вызвали демона.
– Вы вызвали бессмертного?! – Луиза вскакивает со стула, – Как?
– Саркофаг хранит память о первом, кого изменил. Этот призвал нам маленького демона с лицом ребенка. Ужасного, но хитрого. Мы договорились. Он помог Лео запустить линии верно. Даже дал каплю своей крови. Все получилось, я родила сильного мальчика.
Луиза и Зинаида переглядываются.
– Госпожа Османиди, то есть, саркофаг вы использовали не для трансформации себя, а для изменения полей и нитей?
Бабушка кивает.
– Демон сказал, что изменятся нити, которых мы не можем видеть. Он исправил будущее.
– Что он взял взамен? – холодно спросила Луиза.
– Кровь моего артефактора. А когда все закончилось и я вышла из саркофага, демон сказал, что… есть и вторая часть платы. Что саркофаг потратил чары, которые нужно вернуть. Если этого не сделать, то он вернет все вспять.
– Вывернет время и у вас родится девочка? – Луиза округляет глаза.
– Да.
– Сколько же чар вы должны ему?
– Я не знаю,– бабушка опускает взгляд,– демон сказал, что два-три поколения Османиди должны будут возвращать этот долг. Но он говорил, что это будет происходить постепенно, что мы этого не заметим. А тут…
– Кто-то воспользовался саркофагом и нарушил его работу, – качает головой Зинаида,– и Флорина падает без сил.
– А Даря? – восклицаю я. – Почему она?!
– Дарина? Её родители тоже обращались к саркофагу, – с грустной улыбкой отвечает бабушка, – мать Дарины – моя троюродная сестра. Они с мужем хотели ребенка и я подсказала ей способ.
– Бабушка, скажи, как можно спасти Фло?
Ставлю зеркальце в ноги Флорине, складываю руки в умоляющем жесте.
– Я не знаю, – шепчет она и касается пальцем костяной пуговки на вороте ночной сорочки, – разве только через маяк…
– Такая пуговка, как у тебя… нашита на одежду Фло, и я видела такую на платье Дарины.
«И еще такую отдал Роме его отец!»
– Пуговица – маяк для саркофага? – в глазах Зинаиды зажигается интерес.
– Да… когда демон прибыл к нам первый раз, он был в курточке. Уходя, сорвал костяные пуговки и бросил в саркофаг. Сказал, все Османиди… то есть, мои потомки… Что мы должны носить эти пуговицы, пока наш долг не будет выплачен. Иначе – смерть всего рода. Много лет мой Сулейман и Фарида, мать Флорины и Кары, носили их. А потом и Флорина. Это было незаметно. Энергия уходила медленно, успевала восполняться. Я даже думала, что демон меня обманул.