Глава 8

Воины со всего мира решили объединиться, чтобы дать отпор силам зла, которые хотели захватить мир. Валькат, получив помощь от эльфов, присоединился к их армии, во главе которой стоял Король Лаунорт. Они решили обойти лес с левой стороны, что заставило их потратить больше времени, чем они планировали. Успешно обойдя лес, они разбили лагерь у поля Мелиннон, где было оговорено место сражения. Валькат по пути всё объяснил — что надо будет объединиться с другими народами, чему все были только рады. Лафатуш, приведя за собой армию из Алтенлида, обосновался на северной части поля. А Матеуса ждала долгая дорога со своего королевства до места битвы. В итоге к нему присоединился и Царь, чтобы не потерять своё влияние до конца.

Тем временем, в глуши леса в заброшенной деревушке Далион. Далеко от поля был слышен странный шум — звуки воинственных криков, ударов металла и болтовни на незнакомом языке. Языки пламени, исходящие от этого места, сильно освещали тёмный лес и пугали всех обитающих там духов.

По деревне ходили айверы, но на этот раз в броне и с оружием. Они ковали себе доспехи, мечи и копья, делали луки и арбалеты. Они захватили деревню и взяли в плен маленьких беспризорных детей. На месте каменного перекрёстка они поставили большой железный трон для Алатар, а рядом с ним стоял Этервит, который успел стать его правой рукой и главнокомандующим войска.

— Повелитель, я боюсь вам сообщить, но по данным наших лазутчиков почти все нации объединяются, чтобы сразиться с нами. Что нам делать?

— Отлично, расправимся со всеми разом, — сказал Алатар.

— Но вы же не в полной силе, господин. Я боюсь, как бы…

— Чего ты боишься? — спросил Алатар грозно. — Надеюсь, ты во мне не сомневаешься? — сказал он и начал душить Этервита, не прикасаясь к нему. — Нет, нет, мой господин! — ответил Этервит, кашляя.

— Хорошо. Тогда мы их погасим как это ужасное солнце, — произнёс Алатар.

На пустующем зелёном поле, обогретом пока ещё тёплым солнцем, вдруг послышался странный звук. Затем ещё и ещё — он становился всё сильнее и мелодичнее. Наконец показались они — армия Алтенлида, во главе которой скакал король. А позади него шли трубачи, которые играли победоносную королевскую песнь.

Семь тысяч воинов в активном марше двигались по чистому полю под звуки королевских труб и цокот копыт. За собой они везли все осадные установки и катапульты. Армия короля Мунгерхайма делилась на несколько отрядов: взвод конных всадников — две тысячи воинов, пехотные войска и копейщики — четыре тысячи воинов, лучники и механики для катапульт — тысяча воинов.

Встав посередине поля, они начали выжидать. Солнце высоко в небе уже наполовину потускнело, чему очень переживал Лафатуш, пока не услышала топот. Все подумали, что это воины Алатара. Король объявил готовность к битве.

Но, подходя ближе, они поняли, что это не они — это были эльфы Нивелона, во главе которых шёл король Лаунорт Валькат и Нагулор, который на этот раз был полон решимости. Лафатуш и Валькат, увидев камрадов, сразу подошли поприветствовать друг друга. Они рассказывали друг другу о своих приключениях и передрягах, с которыми им пришлось столкнуться.

Короли не пожелали приветствовать друг друга, поэтому остались на своих местах. Вдруг, без какого-либо предупреждения, под копытами коней провалилась земля — там появились чёрные дыры, в которые падали воины. Из них вылезали неживые — не мёртвые, а айверы, которые вылезали из бездны и убивали воинов своими мечами.

Началась всеобщая паника. Воины не могли успокоить своих лошадей, да и сами разбежались, куда глаза глядят. Но Великий рыцарь Моблондо закричал громогласно: — Стоять! Держать строй! — после чего все, включая лошадей, успокоились.

Вдалеке появились большие чёрные дыры, из которых вылезало множество сил противника. Затем из одной из них показался сам Алатар и его помощник, а за ними — многотысячная армия айверов в доспехах.

Небо почернело, серые тучи затмили всё. Кровь текла по ещё недавно тёплому полю. Пошёл пепельный дождь.

— Мой король! — подбежал разведчик на коне к королю.

— Слушаю.

— Я насчитал врагов двадцать тысяч. Нас очень мало… У нас нет шансов.

— Отставить такие разговоры! — прервал его Моблондо.

И правда, у них было крайне мало шансов. Ведь даже с помощью армии эльфов, насчитывающей три тысячи воинов, надежды на победу почти не оставалось. Но сдаваться они не собирались — ещё никто не побеждал армию Алтенлида, и сейчас тоже не получится.

— Лучники, готовы? Пли!

В тот же миг лучники, стоявшие позади всей армии, залпом выстрелили из своих луков. Выпущенные в небо стрелы стремительно взмыли вверх, рассекая воздух, и обрушились на головы противников. Но атака оказалась не столь эффективной, как ожидалось — почти каждый айвер успел закрыться щитом.

— Заряжать катапульты! — громогласно крикнул командир.

Воины продолжили обстрел. Лучники закладывали в катапульты валуны, облитые маслом, поджигали их и запускали в небо. Тут уже никакие щиты не помогли бы айверам — огненные снаряды разрушали их построения, сжигая всё на своём пути.

Некоторых везунчиков убило сразу же при попадании, некоторых подожгло и умирали они в страшных муках а некоторые лежали придавленные с оторванными конечностями и горели заживо.

А я вам напомню: даже несмотря на их отсутствующие лица и состояние духа, у айверов сохранялся человеческий разум. Поэтому они чувствовали и ощущали всё.

Полностью переждав ужасающую атаку со стороны Алтенлида, Алатар объявил своим воинам:

— Тащите арбалеты!

Люди, ожидавшие лишь небольшой обстрел из ручных арбалетов, сильно расслабились, считая, что силам зла нечем ответить. Но как бы не так! Это были огромные арбалеты, шириной в пять, а некоторые — и в десять метров, с натяжением в несколько тонн. В них заряжали брёвна, заострённые на концах.

После команды «Пли!» все ужаснулись, когда увидели летящие в небе гигантские брёвна, которые при приземлении сносили целые отряды людей. Несмотря на потери, армия людей держалась. Король Лаунорт больше не мог ждать — он повёл своих воинов в атаку с правого фланга, ударив врагу в бок. Разрубая толпы противников, они пробивались всё глубже во вражеские ряды.

Тем временем, воспользовавшись суматохой, тыл врага атаковали силы Алтенлида. Могучая конница во главе с Моблондо, набрав огромный разгон, стёрла с лица земли первые шеренги противников и уничтожила их орудия смерти. Но Алатар оказался хитёр. Он раскрыл свои «чёрные дыры» — магические порталы, и целые пехотные отряды провалились в них. Главный штурмовой корпус оказался отрезан от основных сил.

Валькат понял, что ситуация критическая и им срочно нужна помощь. Он достал из ножен свой меч — Гриммерунг, который вдруг ярко засиял на всём поле брани. Лафатуш, стоявший неподалёку, не мог поверить своим глазам.

— Это… это что за меч? Неужели это Гриммерунг — Меч Богов, Огонь Небес? Откуда он у тебя?

— Мне отдал его Мейрон, под видом старика, — ответил Валькат.

— А, понятно…

— Алатар я убью тебя сам! — крикнул яростно Валькат, вскочил на коня и поскакал к воинам Алтенлида, попавшим в ловушку.

Как раз в этот момент дыры закрылись, и Валькат созвал остальных воинов: — Вперёд, на врага! — кричал он.

И вправду, за ним последовали все, кто остался жив: кто со с копьем, кто с мечом и щитом, кто с луком и стрелами. Лофотуш решил не оставаться в стороне — он спрыгнул с коня, ударил посохом о землю. Его волосы, одежда и глаза побелели, и он взмыл в небо.

И вдруг среди летящих снарядов и стрел, из-за чёрных туч, вылетел огромный белый дракон. Сначала он напугал эльфов, но, когда тот с воздуха обрушился на айверов, все поняли — он на их стороне.

Битву подобной ярости и жестокости этот мир ещё не видывал. Лафатуш вместе со своим драконом одним взмахом сносили дюжину айверов и сжигали их дотла огненным дыханием дракона, а Валькат, своим мечом, разрубал и сжигал врагов заживо. Воины Алтенлида смогли пробиться из кольца противников, а эльфы, во главе с Нагулором, проявляя спокойствие и точность, рубили врагов направо и налево, идеально чёткими и изящными движениями. Казалось бы, ничто не могло остановить такую армию. Но как бы не так — Алатар был не из тех, кого легко победить. Его сила росла, и своими тёмными чарами он убивал воинов Альянса, словно мух. Одним движением руки он передавал свою энергию своей армии, делая её почти непобедимой.

Валькат никак не мог пробиться сквозь ряды врагов к Алатару, восседавшему на троне из пепла посреди поля боя. Сильно устав от битвы, он пропустил удар в ногу, а затем — разрез по животу. От боли меч выпал из его руки, и он повалился на землю.

Лафатуш в это время сражался с чудовищем Алатара — огромным монстром, напоминавшим огра, но вдвое больше и звали его Ваячагом. Земля под ногами дрожала, воздух был пропитан кровью и пеплом.

Среди мёртвых тел своих товарищей Валькат упал. Видя, как его союзники погибают, он ощущал, как в нём угасает вера. Он больше не мог смотреть на страдания, боль и смерть. Сердце его замирало, и силы покидали тело. Вокруг слышались крики ужаса, вопли людей и победные возгласы айверов. Ему казалось, что это конец.

Но вдруг — боль. Та самая боль, что он чувствовал в первый раз, когда Алатар пришёл в этот мир. Он вспомнил её — свою возлюбленную, умирающую где-то далеко. Вспомнил обещание, данное ей, и понял: он не имеет права умереть. Даже смерть не будет ему преградой.

С дикой болью в груди он открыл глаза, поднялся на колено, затем, опираясь на меч, встал. Выпрямив спину, Валькат поднял меч богов к небу и, собрав последние силы, крикнул: Люди и эльфы! Все те, кто меня слышит!

Может быть, сегодня нам не суждено победить. Может, пришёл наш час, и нас всех ждёт смерть.

Но мы не для того сюда пришли, чтобы сейчас бежать. Мы не для того были рождены, чтобы сейчас сдаться!

И скажу я вам, стоя среди героев на поле боя, на своём смертном одре: Может, мы и умрём, но не отступим — ни сейчас и ни никогда!

После этих слов тысяча воинов вновь рванула в бой.

Раненый Валькат двинулся вперёд, а за ним последовала огромная армия — воины, готовые идти с ним на смерть. Они бились не жалея себя и своих сил до последнего вздоха они боролись за будущее этого мира.

Но всё равно чувствовалось, что этого мало. Люди и эльфы бились из последних сил, но погибали один за другим.

Казалось, тьма заполонила уже весь мир, и надежда потихоньку их покидала…

Пока сквозь свист летящих стрел, крики людей и лязг мечей где-то вдалеке не прозвучала громогласная песнь боевого рога. Снова и снова, всё громче, пока вдруг не наступило затишье. Осмотревшись вокруг, воины увидели силуэт всадника, освещённого последними лучами солнца.

А за ним — ещё, ещё больше людей.

Валькат, тихо и с удивлением, произнёс:

— Матеус…

А на востоке, пришедший с рассветом, стоял Матеус рядом со своим отцом — королём Сааханда.

Видя, что в сердцах его воинов поселился страх, принц Матеус решил подбодрить их:

— Люди Сааханда! Мои братья!

Тот страх, что закрался в ваши сердца, мне знаком и понятен. Поверьте, сильнее всех здесь напуган я!

И вместо того чтобы бежать, вместо того чтобы прятаться — я буду сражаться!

И сражаюсь я не потому, что ненавижу то, что передо мной, а потому, что люблю то, что осталось позади!

За то что я хочу и буду всегда защищать!

За то что я не пожалею отдать свою жизнь!

Что бы это ни было если оно занимает особое место в вашем сердце то за это стоит бороться.

За это не жалко и умереть.

И вот настал час — час, когда вы нужны этому миру!

Час, от которого зависит его существование!

Час огня. Час пепла.

Не потратим это время зря — не в сомнениях, не в страхе.

Мы запомним этот момент как час храбрости и мужества — как час нашей победы

Пойдёмте же за мной, люди Востока!

Я покажу вам нашу победу!

И пусть наступит последний день этого мира — мы будем его первыми лучами!

За мной, друзья! В бой!

В бой братья мои! В бой!

В последний бой этого мира — в величайшее сражение нашей эпохи!

Воины закричали. Царь Сааханда не мог поверить своим глазам:

никогда ему не удавалось так вдохновить своих воинов, как это сделал Матеус.

Окрылённые, воины Сааханда пошли в атаку галопом, с мечами наголо.

В их глазах не было ни страха, ни боли — лишь отвага и ярость. Чего нельзя было сказать об айверах.

Несмотря на то, что у них не было лиц, было видно — они напуганы.

Они метались из стороны в сторону, не могли собраться в строй.

Ни Этервит, ни Алатар не могли заставить их встретить врага.

Атака была стремительной и мощной. Никто не успел перегруппироваться.

Одним стремительным ударом воины Сааханда уничтожили боевые силы врага.

Сидя верхом, они рубили мечами, давили врагов под копытами — даря надежду на рассвет нового дня и нового мира.

Валькат наконец понял, что Матеус, его близкий друг, давно превзошёл его.

Он решил, что это — идеальный момент, чтобы напасть на Алатара.

Валькат подбежал к Владыке Пепла, расталкивая врагов и уворачиваясь от лошадей союзников.

Но вдруг его ударили мечом — сильный воин армии Алатара атаковал его.

Валькат едва успел отразить удар. Это был сильнейший воин армии врага, Этервит.

Валькат понимал: он не подпустит его к своему властелину.

Победить его было почти невозможно — он был бессмертен.

Но вдруг в бой вступил третий меч.

Валькат удивлённо посмотрел на его хозяина — и не знал, что сказать.

Это был Вигельмунд маг Башни, отец Этервита.

Он взглянул на Вальката и сказал твёрдо:

— Беги. Я с ним разберусь.

Валькат быстро отступил и побежал дальше.

Остальные воины замерли, наблюдая, как два титана сходятся в бою…

— Мне кажется… или я тебя уже убивал, отец?

Ты зашёл слишком далеко. Это я всё это начал — и я всё остановлю.

Пробираясь сквозь айверов, Валькат видел, как его друзья сражаются:

Матеус рубит врагов направо и налево, а Лафатуш дерётся огром голыми руками.

И вот — он выходит на своего злейшего врага, на Пепельного Властелина, кровавого Мейрона Алатара.

— Вот он, избранный всего мира, — сказал Алатар, поднимая свой чёрный меч. — С мечом богов, что когда-то меня победил.

Но этому не суждено повториться.

— Ты не знаешь своей судьбы, как и никто другой, — ответил Валькат. —

Но я решу твою судьбу за тебя!

Началась Великая битва.

Четырёхметровый гигант против Вальката.

Алатар был несокрушим. Валькат ловко уворачивался от ударов его чёрного меча, но не мог подойти достаточно близко, чтобы нанести ответный удар.

Во время очередного удара Алатара вдруг дало о себе знать старое ранение на животе. Валькат, скривившись от боли, пропустил мощный удар — клинок врага рассёк его грудь.

Он упал на одно колено, едва дыша.

Алатар поднял свой меч над головой.

Вертикальный удар должен был закончить всё…

Но в последний момент Валькат собрал остатки сил, отпрыгнул вперёд — прямо под ноги Алатару — и одним мощным взмахом меча отрубил ему правую ногу.

Пепельный Властелин рухнул на землю.

Валькат, из последних сил вскочив, запрыгнул на его грудь и вонзил свой клинок прямо в сердце Алатара.

Сердце Властелина взорвалось пламенем.

Огонь охватил его тело, и вскоре он сам обратился в пепел. Тучи в небе рассеялись.

Пепельный дождь прекратился.

Словно сам Аэтр наблюдал за этой битвой,

и, видя падение своего слуги, обратил его прахом в землю. По полю боя прокатилась тишина.

Лафатуш наконец повалил своего врага и задушил его своими руками, после чего Ваячаг растворился в светящихся потоках магии. Маг Вигельмунд стоял неподалёку, глядя, как его сын исчезает в тенях этого мира. А Валькат упал замертво от ран и жара пепла Алатара.

К нему быстро подбежали Матеус и Лафатуш.

Они опустились рядом, глядя на своего друга.

— Он живой! — закричал Матеус.

Король Лаунорт произнёс: — Спасите этого человека!

Моя дочь не переживёт его смерти! Через мгновение Валькат открыл глаза.

Он увидел своих друзей — и, несмотря на боль, улыбнулся им тепло и добродушно. Все праздновали победу, обнимая друг друга. Эльфы и люди, бок о бок, Птицы наконец запели радостные песни.

Животные вернулись в лес, а солнце взошло над миром во всей своей красе.

Загрузка...