За стеной шумно завывал ветер, в комнате в которой он отдыхал было очень тихо и уютною На столе горела уже давно зажжённая свеча, вся покрытая подтаявшим воском. Другого источника света в комнате не было, что и не было особо нужно. Завывающий ветер за окном и шумная толпа веселившаяся в трактире за стеной создавала очень приятную атмосферу вечера, трактир сам по себе не казался очень приятным местом, но в совокупности со всеми этими факторами, эта обстановка напоминала ему все самые тёплые моменты его жизни, в частности его детство которым он очень дорожил. Он с головой окунулся в воспоминания и стал засыпать, но в один момент ветер начал завывать сильней обычного, чувствовалась в нем некая злость. Как раз в тот самый момент в трактире все притихли, музыка и пьяные песни перестали звучать а через пару секунд раздался дикий крик — по звукам началась драка — подумал Валькат. Он быстро одел свою кожаную куртку, висящую на спинке стула и взял меч, который лежал рядом с ним под рукой. Выбежав в главный холл он увидел толпу зевак и пару мужиков, которые дрались между собой, крича друг на друг страшными и очень изобретательными ругательствами. После он все же заметил что драка эта не особо — то и честная была. Пять здоровых а самое главное очень пьяных мужиков дрались против одного мужчины в капюшоне, он старался особо не калечить пьяную толпу но видно было что их не вразумить разговорами. Мужчина в капюшоне немного присев в коленях принялся буквально ловить пьяных верзил в объятия когда они бежали на него и в самый последний момент поворачивая свой корпус отпускал их и они за счёт своей инерции сами падали на пол. Но так было не со всеми, с некоторыми пришлось немного повозится в кулачном бою. Против него вышли трое, те кто ещё могли держаться на ногах и те кому от хмеля ещё не снесло голову. Но и тут незнакомец не растерялся и за счёт своей скорости, манёвренности и ловкости он с лёгкостью мог парировать и блокировать любые их удары, даже если они нападали совместно. Через пару ответных ударов в печень и лицо незнакомец все таки одержал победу в этом неравном бою. Во время драки он пропустил один единственный удар по лицу в следствий чего с него слетел его капюшон и Валькат увидел до боли знакомое лицо. Это был его старый друг Матеус с соседней восточной страны Сааханда. лицо у Матеуса было очень доброе и располагающее к себе, у него были
чёрные кудрявые волосы и немного неопрятная борода, одет он был в дорогие восточные одежды, как и запамятовали ещё его далёкие предки, и была у его одежды одна интересная особенность, на груди по обеим сторонам выреза находились маленькие кармашки перехваченные тесьмой, а внутри них были маленькие как пальцы пеналы. На поясе у него по разные стороны висели два красивых, изустно сделанных ятагана. Матеус сильно обрадовался увидев старого друга которого он так давно не видел. Он отряхнулся и подошёл чтобы поздороваться с Валькатом б с лица у него не спадала улыбка. Эти двое были знакомы ещё с отрочества, так как они оба представители высших кровей в своих королевствах их обоих отправили в одну деревню на воспитание чтобы они поняли тяготы и прелести обычной людской жизни. Валькат был сыном герцога Огельфурдского что был одним из свиты самого короля Мунгерхайма а матеус был сыном одного из визирей царя Ангсухада который был с ним очень близок. Вместе с Валькатом он прошёл через много историй и ситуаций, благодаря чему сильно с ним сблизился. Они крепко поприветствовали друг друга и сели вместе за стол заказав по кружке эля и через пару минут разговора Матеус начал рассказывать как он оказался в такой передряге.
С десяток минут до этого он сидел с шумной компанией незнакомцев и они вместе пили и развлекались. Вдруг в его пьяную голову пришла одна шутка и он не раздумывая начал её рассказывать: Вышел матрос вечером на палубу, идёт он и видит на борт водой вынесло что-то, он поинтересовался, подошёл, и видит это русалка! Она не могла дышать и он решил ей помочь, он начал вдыхать ей воздух рот в рот а потом немного погодя понял что это тоже моряк ещё и матрос с их корабля, просто ноги у него замотались в сети а губы и лицо распухло от цинги.
Согласен, шутка не очень но людям опьянелыми хмельными напитками вполне понравилось, в отличий от людей сидевших за соседним столом, оказалось те пьяные мужики с которыми он дрался были старыми приятелями на флоте короля и они отмечали свою встречу спустя много лет отставки и жизни на суше. Им очень не понравилась его шутка касательно моряков. Матеус долго и упорно извинялся но они были слишком невменяемыми что быть его понять. Поэтому в драке он старался только защищаться. После рассказа Матеуса они начали вспоминать своё юношество и все их приключения запивав все это алкоголем. После хорошей весёлой пьянки с песнями и выпивкой в трактире они подумали что будет неплохо найти себе двух спутниц как украшение этого вечера. Выйдя из трактира они останавливали каждую группу девушек и читали им стихи о любви собственного сочинения, которые к тому же придумывались на ходу ещё и в приятном пьяном расположений духа и головы. Первым подошёл Валькат к трём красивым дамам это были дочери местного кузнеца с репутацией очень строго человека и отца своих дочерей. Изначально по девушкам было видно что они тоже были заинтересованны в Валькате но после его стиха мнение о нем поменялось кардинально. Без лишних слов девушки ушли от Вальката а он ещё долго стоял в недоумении. Следующим вызвался Матеус, ему тоже повезло он встретил двух красивых подруг и начал читать им свой стих, после прослушивания которого они быстро от него отстранились. Валькат как настоящий друг поддержал его сказав что эти девушки не в состояний понять настоящего искусства, но они на этом не остановились с каждым их подходом к девушкам их манера речи и энергичность плавно падали и в итоге они решили что пора им идти спать.
Валькат проснулся первым от шумных звуков утреннего города. Он приоткрыл глаза и сильно удивился — он был не в своей постели и даже не в трактире, где остановился на ночь. Вместо этого он лежал в грязной конюшне на куче сена, окружённый лошадьми, а рядом с ним спал его друг Матеус.
Через несколько минут Матеус тоже проснулся. Вместе они вышли из конюшни — и с разочарованием поняли, что отошли от трактира всего на несколько шагов.
Вдруг у Вальката сильно заболела голова, и он с трудом мог вспомнить хоть что-то из прошлой ночи.
— Ты что-нибудь помнишь? — спросил он всё ещё сонного Матеус.
— Немного… Только как мы пили и пели в трактире, — ответил тот, потирая виски.
— Проверь свои карманы. Кажется, одна из девушек дала нам свой адрес на клочке бумаги, — сказал Валькат.
Они обыскали свои карманы, но ничего полезного не нашли — пока Матеус внезапно не вытащил большой свиток и не попытался быстро спрятать его обратно.
— Что это? — быстро спросил Валькат.
— Ничего, — так же подозрительно быстро ответил Матеус.
— Отдай сюда.
— Ни за что. Я же сказал — там ничего интересного.
Между ними завязалась короткая потасовка, в ходе которой Валькату удалось вырвать свиток из рук друга.
— Похоже, ты хотел оставить это себе, — сказал он с усмешкой. — О, а это ещё что?
— Это королевский указ, — нехотя пояснил Матеос. — В моём королевстве в последнее время начались проблемы с чудовищами из леса Лутэннон. Они всё чаще проникают в близлежащие деревни, нападают на людей, уничтожают урожай. Королю это надоело, и он объявил охоту на гнездо этих тварей — с наградой тому, кто раз и навсегда решит проблему.
— Кто избавит королевство от этой заразы, получит большое богатство и титул при дворе.
— А у нас есть обычай — в такие экспедиции обязательно должен входить представитель королевского двора. Поэтому, как сын визиря, близкого к королю, я был одним из первых, кто получил этот указ. Именно поэтому я оказался в этом городе.
По своей природе Матеус был человеком спокойным и честным — как и подобает настоящему дворянину. Он никогда не стремился к приключениям, особенно опасным. Напротив, он с удовольствием проводил время в королевской библиотеке, погружённый в книги. Он был образован и начитан, и у него не было желания менять свою тихую жизнь.
Но его положение не оставило ему выбора — ему пришлось принять участие в этом рискованном деле.
Валькат, напротив, был другим. Тоже происходя из знатной семьи, он с детства слышал, что однажды станет великим рыцарем. В отличие от Матеоса, он не мог усидеть на месте — всегда искал приключений и славы. Но в последнее время таких возможностей становилось всё меньше. Он стал тратить время — и деньги — в трактирах и постоялых дворах.
Так что, услышав эту новость от старого друга, глаза Вальката загорелись. Вот он — его шанс. Настоящее задание, великое дело. Возможность прославиться и вернуть уважение своей семьи.
Он долго уговаривал Матеоса принять участие в миссии. Пока тот предпочитал мирно ждать в городе, надеясь, что кто-то другой выполнит приказ короля, Валькат не мог сидеть сложа руки. В конце концов, Матеус сдался под напором его энтузиазма.
И так, они вместе отправились в путь — не зная, что их ждёт впереди, но объединённые общей целью.