Что же, удачно мы тут попали. Бюрократия вещь опасная, но, что делать, без неё тоже никуда. Без бумашки мы букашки, а с бумажками — уже настоящие и стоящие многого люди.
А чуть позже нас вдруг принял сам Андрей Петров, Глава Союза!
— Очень рад, молодые люди, что решили навестить наш Союз. Приятно и радостно с вами познакомиться. Хоть вы и не члены, но это, Вячеслав, Инга, пустая формальность. Ваши работы сами за себя говорят. Они востребованы и у нас в Союзе, и за границей. А теперь, гляжу, у нас и новая смена подрастает. Ирма, Инесса, позвольте выразить вам официальную благодарность Союза Композиторов за вашу старательность и немалые творческие успехи.
И тут девочки, конечно, от удовольствия мило покраснели и сильно застеснялись. Хотя, благодарность Главы Союза, хоть и не такая большая награда, тоже дорогого стоит. Не каждый её сможет получить. У меня, к примеру, ничего такого не имеется. А Ирма с Инессой, надо же, настоящие русские красавицы! Хоть прямо сейчас перенеси на обложку любого журнала моды!
Осмелилась ответить Ирма:
— Спасибо, Андрей Павлович. Нам просто музыка очень сильно нравится, вот и стараемся получше её изучить.
На это мэтр очень тепло посмотрел на девочек:
— Старайтесь, девочки. Ваши достижения — это не только ваш личный успех, они поднимают и авторитет вашей школы, нашего города и всей страны. Но это и огромная ответственность, и большая честь. Мы будем надеяться на вас.
Тут уже обе девочки согласно закивали головами. Что же, они не только хорошенькие, но и хорошие. Всё понимают…
Да, Андрей Павлович говорил правильные и нужные слова. Я и сам тоже, и, конечно, больше Инга, как старшая сестра, говорили им практически это. Хотя, она являлась для них беспрекословным авторитетом. И меня девочки уважали, и больше Инесса. Я тоже был для неё большим авторитетом. Важно было, чтобы девочки раньше времени и даже вообще не возгордились. Всё же скромность всех людей украшает. А то позже им самим же тяжелей придётся. Как говорится, с высоты падать опаснее. А будешь вести себя скромнее и осторожнее, не так больно и опасно будет.
Далее мэтр обратился уже к нам с Ингой:
— Мы в Союзе, Вячеслав, Инга, уже давно пристально следим за вашей семьёй. И нас тоже порадовали последние концерты «Мая» и «Ласкового мая». Ваш личный успех — это, конечно, хорошо, но не менее важно и приобщение граждан нашей страны к музыке, особенно детей. И ваша помощь этим ВИА достойна уважения. Хотя, Вячеслав, мы тоже в курсе, что Вы намерены оказать помощь ещё и другому детскому ВИА. Жаль, что Савелий Димитриевич покинул «Ласковый май», но мы надеемся, что он достойно поработает и с «Надеждой». И Ваша помощь тут будет как раз к месту.
М-да, а органы и Союз композиторов неплохо работают. Хотя, мы и не скрываемся, работаем открыто. Просто мало кто знал, что я собирался оказывать помощь и «Надежде».
— Спасибо за доверие, Андрей Павлович! Мы обязательно окажем этим ВИА всевозможную помощь. И хотелось бы отметить, что и отдельные артисты, и музыканты, и деятели культуры тут не остались в стороне. И, знаете, мы рады, что нам выпала честь работать вместе с таким замечательным человеком, как Иван Тимофеевич. Несмотря на имеющиеся трудности, он высоко держит творческий потенциал «Мая». Правда, нашим ВИА остро не хватает новой музыки для репертуара, особенно детской. К сожалению, один я не в состоянии с этим справиться. Всё же я больше инженер, а не автор музыки. Жаль, что Владимир Яковлевич Шаинский прервал отношения с «Ласковым маем». Он хороший детский композитор.
Правда, мэтр немного поморщился, но постарался тут же дать мне ответ. Хоть заводские ВИА не в его прямом подчинении, но и он наверняка отвечает за их деятельность.
— И мы, Вячеслав, постараемся оказать этим ВИА посильную помощь. Предоставим и музыку, и инструменты. Тут мне хочется отметить Вашу успешную работу и с Эстрадным оркестром нашего радио, и ВИА. Эстрадный оркестр уже гастролирует в ФРГ, и его концерты неизменно проходят с большим успехом. Это, несомненно, большой успех нашей советской музыки. Хорошо, что Вы вовремя успели переключиться на новые направления. Мы в нашем Союзе Композиторов уже решили включить Вас в состав жюри конкурса инструментальной музыки. Так что, готовьтесь.
Надо же, я, оказывается, потихонечку расту!
— Приложу все усилия, Андрей Павлович. Мне хочется, чтобы наша советская музыка заняла лидирующие положения в мире.
Тут мэтр лишь улыбнулся:
— Похвальное желание, Вячеслав. А что касается конкурса ВИА, пока решение ещё не принято, но, скорее всего, Вы будете включены и в его жюри. Тем более, Вы и сами тут имеете нужный опыт. Кстати, по последним данным, «Синяя птица» вчера и позавчера приятно удивила публику в Ашхабаде. Она исполнила там с большим успехом Ваши «У солдата выходной» и «Три колодца». Так что, мы рады, что ещё один ленинградский коллектив показывает хорошие творческие результаты. И репертуар у ансамбля неплох.
Тут я и сам удивился! Похоже, ребята там ударно потрудились и сходу освоили новые песни. Хотя, они опытные, могут…
— Э, Андрей Павлович, в «Синей птице» хорошие музыканты. У них скоро и свои композиторы появятся.
— Да, Вячеслав, мы это знаем. Особенно хороша там Дамира Якубова. Мы постоянно следим за ней и окажем нужную помощь. И, ещё, Вячеслав. Недавно в наш Союз поступил запрос от Большого детского хора, и они просят предоставить им ноты и слова, и другие материалы к Вашим детским песням. Их у Вас накопилось немало, и они весьма популярны в нашей стране и за границей. Хорошо, что Вы предоставили на регистрацию и новую музыку. Скоро что-то из неё прозвучит и в исполнении Большого детского хора.
Да, это уже действительно являлся большим успехом, правда, больше для меня. Большой детский хор скоро перебьёт исполнение девочек. Хорошо, что мы успели записать почти все их песни. Жаль, что их пока мало пропускают на Всесоюзные телевидение и радио. Песни девочек, если честно, больше исполняют за границей, чем у нас, в Союзе. В Ленинграде и области, и, надо же, за «бугром», они большие знаменитости. Хотя, и это тоже неплохо!
И, оказалось, самое приятное мэтр выложил в конце!
— И, главное, молодые люди! В июне приедут представители «PolyGram Records» и обговорят последние условия насчёт контракта с вами, Вячеслав, Инга, и с вами, девочки. Вас тоже пригласили принять участие в записи. Вам, Вячеслав, требуется подготовить два десятка произведений. Как я вижу, часть уже можно спокойно взять из написанного. Надо бы ещё десяток произведений, конечно, больше песен на иностранных языках и инструментальной музыки.
И тут мне осталось лишь ответить «Есть!».
— Подготовлю, Андрей Павлович. Думаю, справлюсь. Скорее всего, по две-три песни на английском и французском языках, и остальное будут инструментальные композиции.
— Что же, подходит, Вячеслав. И ещё, молодые люди, поступил запрос из посольства Кубы в нашей стране. Вас — Вячеслав, Инга, конечно, вместе с детьми, и девочки, раз ещё несовершеннолетние, вместе с родителями, приглашают туда. И ещё личный запрос послал товарищ Сальвадор Альенде. Сам он приехать в нашу страну пока не может, но вот готов встретиться с вами на Кубе. Поездка может состоиться уже в июле. Конкурс ВИА намечен на конец августа, так что, Вячеслав, Инга, вы успеете вернуться. И, само собой, вам придётся подготовиться. Как я понимаю, Вы с Ингой владеете и испанским и можете подготовить и песни на этом языке?
Мы с Ингой лишь согласно кинули.
— Что же, тогда всё отлично. Готовьтесь, молодые люди! Вам оказана большая честь. Надеемся, что вы представите нашу страну достойно. Когда подойдут сроки, мы известим вас дополнительно. А пока вам всем надо провести полное медицинское обследование и начать готовить необходимые документы. Вам помогут.
После этого нас отпустили. Мы, ошарашенные, выскочили из Союза композиторов. Да, такого я и сам не ожидал!
А на улице Инга вдруг прямо при людях обняла меня и крепко поцеловала. Я чуть растерялся, но на её поцелуй ответил достойно.
— Вот, Слава, можешь мне поверить, я от тебя, ещё и такого мужчины, просто без ума! — Инга, уже отдышавшаяся, вся сияла от радости. — Хотя, просто поверить не могу — нас решили отправить на Кубу! Мы на Чёрном море ещё не были, и уже туда! Что же, девочки, будем готовиться. Ирма, ты уже английский и французский неплохо знаешь, а Инесса — английский и немецкий. А теперь будем учить и испанский. Время у нас ещё имеется. Мы должны хотя бы немного вызубрить разговорники. Слава, а ты успеешь подготовить хоть пару песен на испанском? Хотя бы перевести ранее написанные? А то у нас именно песен на испанском не имеется.
— Если вдруг ничего не случится, то успею, Инга.
— Ну, тогда, Слава, действительно, всё отлично! И день сегодня хороший, можно и погулять, и слегка и отдохнуть. Так что, пошли вперёд, девочки и мальчики! Слава, веди!
А далее мы, уже радостные, по набережной Мойки вышли на Невский проспект и по нему неторопливо отправились обратно. И всё время фотографировались у разных достопримечательностей. И у меня откуда-то из памяти стали вылезать данные о них. Конечно, всё досталось от Николая. На нас многие прохожие обращали внимание. Может, кто-то и узнавал, но не решался нас беспокоить? Правда, мы приняли и некоторые меры маскировки. Так сразу нас не узнаешь. Возможно, всех больше привлекли наши малыши, удобно устроившиеся в рюкзачках? Мы не видели ни у кого другого ничего подобного. Все дети в колясках. В них, конечно, малышам лучше будет, но сейчас нам было удобнее в рюкзачках.
А так, да, я устроил своим женщинам неплохую экскурсию. И они внимательно меня слушали.
— Ох, Слава, нам тут и экскурсовода не надо. Ты, оказывается, и сам всё знаешь. И откуда только успел всё вычитать?
— Знаешь, Инга, это сами ленинградцы обычно не интересуются историей города, а бедным приезжим, вроде меня, хочется как бы примазаться, вот они и штудируют всевозможные энциклопедии.
Если честно, так и было. Это провинциалы стараются повышать свой «культурный уровень», а местные и так «культурные», даже сверх меры. Ну, да, у них всевозможные очаги культуры разбросаны по всему городу. Куда желаешь, туда спокойно и иди. Правда, все дороги у них почему-то больше всего заканчиваются на «Галере».
— Ладно прибедняться, Слава. У тебя в паспорте указано, что ты коренной ленинградец. Хотя, мне и в Кириши понравилось. Будет время, Слава, обязательно съездим на недельку и вдоволь наедимся рыбы. Её и здесь, конечно, хватает, а там мы её сами же и поймаем, и приготовим, и в любом виде, и устроим большой рыбный пир. Так что, девочки, готовьтесь удить рыбу! И ещё сходите в настоящую деревенскую баню!
Да, мы с Ингой в начале сентября прошлого года в Кириши рыбы наелись вдоволь! Но и сами чуть порыбачили. Инга там и сама несколько хороших экземпляров поймала. Короче, тоже рыбачка!
А так, и мы дошли до знаменитой в городе «Галеры». Так-то, ничего интересного. Ну, тротуар проходит под закрытой галереей, и что тут такого? Ну, да, от дождей спокойно укрыться можно. Конечно, старорежимные торговцы тоже не глупыми людьми были, вот и устроили себе для удобства торговли такой Гостиный двор. И сейчас люди вовсю пользуются, тем более, и станция метро рядом. Прямо «Гостиный двор» и называется.
А сейчас это хорошее место, как ни жаль, открыто облюбовали себе спекулянты всех мастей. И они нагло, и прямо на глазах нашей доблестной милиции, торговали чем только можно и нельзя. Ладно, что мои Инга, Ирма и Инесса отнеслись ко всему вполне равнодушно. Вот что нравилось мне, они особой тягой к вещам не страдали. Нет, мои женщины были одеты вполне красиво и стильно, частично и в одежду иностранного производства. Да, в импортные шмотки. Так мы теперь в средствах и не нуждались, даже девочки. К счастью, наша маскировка возымела действие и тут. Нас пока никто не узнал. Покупать что-то мы не собирались. Решили просто пройти под галереей и посмотреть на интересное место. Я сам давно тут не был, но Инга и девочки порой всё же заглядывали.
Нет, моё внимание один несчастный спекулянт всё же привлёк. Он из под полы — так это называется, а так, доставал из большой сумки и спокойно торговал пластинками, судя по яркой обложке и тексту на английском, выпущенными в ФРГ и как раз той фирмой, в которой мы несколько раз записывались, ну, да «PolyGram Records». И каждый диск отдавал чуть ли не по полсотне рублей! И, надо же, на них были собраны наши с Ингой песни на английском и французском языках. И тираж был указан чуть ли не в миллион дисков! Надо же, а немцы на нас нехило наживаются! И спекулянты на «Галере»!
— Chérie, regarde, nos chansons se vendent! (франц. — Дорогая, смотри-ка, наши песни продают!) — Инга сразу же всё поняла. Далее я решил как бы обратиться и к продавцу. — Сюдар, ви не сказайть, сколько стойать этот диск? Ми хотеть его покупайть.
Тут и моя жена решила мне подыграть:
— Oui, chéri, étrange et incroyable! Nous n’en avons pas à la maison, et ici vous pouvez acheter librement. Oui, un vrai miracle! (франц. — Да, дорогой, странно и удивительно! У нас дома их нет, а здесь свободно можно купить. Да, настоящее чудо! ) Tu peux en acheter quelques-uns? Un cadeau à nos amis, avec nos Autographes. C’est une blague! (франц. — Может, всё же купишь их несколько штук? Друзьям подарим, с нашими автографами. Вот прикол будет!)
И спекулянт тут же клюнул! Судя по его недоумённому виду, французский он не знал, поэтому не понял, о чём мы с Ингой тут только что перекинулись. Хотя, на вид вполне семья иностранцев. И даже чисто «шпарят» на французском языке.
— Сто рублей, господа! За диск! Можно валютой! Двадцать пять долларов! — Тут торговец вполголоса, чуть ли не шёпотом, произнёс. — Специальный выпуск! Репнина чуть не убили, он при смерти лежал, вот специально для его поклонников и выпустили. Только, господа, последние остались. В ближайшее время не будет. Когда привезут, неизвестно. Пользуются большим спросом.
— Ми покупайт, сюдар, но надо расписайть, что из Советский Союз. И, да, по десять доллар за один штук! Век воли не видайт!
— Oui, chéri, seulement dix dollars! C’est trop cher. (франц. — Да, дорогой, только десять долларов! А то слишком дорого будет.) Si vous ne cédez pas, n’achetez pas! Je vais tout chanter moi-même. (франц. — Если не уступит, не покупай! Я сама тебе всё спою.)
— Très bien, chérie! Mais je n’ai pas de dollars. Seulement des Francs. (франц. — Хорошо, дорогая! Но у меня долларов нет. Только франки.)
Конечно, у нас с собой и франков не имелось. Но я решил ещё немного прикольнуться. Пусть на память будут.
— Да, сюдар, десять доллар и дай, э, расписка, что из Советский Союз. И кто продайт! Ми только так покупайт!
Тут продавец закатил длинный монолог о том, что расписку давать никак не можно, и десять долларов — это дёшево, и товар, надо же, эксклюзивный, из самого Гамбурга, и доставка опасная и долгая, так и сами советские граждане и без нас купят. Поэтому он нам диски, при всём уважении к великой Франции и французам, на этих условиях продать не может.
Правда, я понял, что нам пора закругляться и линять отсюда. А то и пара бугаев с нехорошими рожами к нам стали приближаться, и несколько подтянутых молодых мужчин стали сверлить нас глазами, так вдали и милицейский патруль из двух сержантов нарисовался.
— Chérie, viens! À Paris, on achète. Ils ne sont là que 5 Francs pour le disque, donc ils nous seront livrés directement à la maison. (франц. — Дорогая, пойдуём! В Париже купим. Они там всего лишь по пять франков за диск, так их к нам прямо в дом доставят.)
И Инга лишь согласно кивнула. А Ирма с Инессой молодцы! Хоть они и с интересом наблюдали за этим действом, не проронили ни слова и не выдали нас. Хоть и настоящие русские красавицы, их и во Франции с рапростёртыми объятиями примут. На несчастную Водянову и не посмотрят, так она ничего из себя и не представляет. Так, простая вешалка. А наши девочки таланты!