Глава 35

— Все-таки зря его так легко отпустили, — посетовал Миша, — Я бы все-таки его попытал.

— Максим все правильно сделал, — возразил Сергей, — Добились бы мы чего-то пытками, неизвестно, а связующая нить души и тела Сигизмунда продолжала бы истончаться.

— Помолчите, — потребовала Катя, — Дайте Максу сосредоточиться.

Все послушно замолчали, обступили меня в напряженном ожидании, но я не спешил начинать читать. Сперва полностью переключился на магическое видение. Это состояние дает отрешенность, ни к чему не привязанную созерцательность. Возможно, так мне будет легче сопротивляться магии Бахта.

Я стал видеть не сами буквы, не слова и не предложения. Я стал видеть магическую сеть, которую плел хаосит, когда писал эту книгу. Это в самом деле помогло. Когда видишь, «читаешь» действия противника, сопротивляться намного легче.

И тем не менее, хаотическая магическая паутина обволакивала, затягивала меня с каждой строчкой. Бахт продолжал описывать свое житье в замка хаоса. Он начал подробно с той же ритуалистичной дотошностью рассказывать о замковом подземелье.

Я будто бы шел вслед за хаоситом и повторял все его шаги. Как он зажигал настенный светильник, как отсчитывал ступеньки, ведущие в нижний ярус, как выбирал цепь, чтобы освободить запирающий механизм.

Я будто бы вместе с ним зашел в темную камеру, предназначенную для заключённых. Мне показалось, что камера не пустует, в ней уже томится чья-то душа.

— Добро пожаловать в замок, узник, — вдруг услышал я голос, незнакомый, но со знакомыми интонациями.

Бахт довольно засмеялся и захлопнул клетку за моей спиной. Я бросился на решетку, чтобы не позволить ему ее запереть. Он толкал снаружи, а я изнутри. Силы были не равны. Бахт черпал силу от самого замка, а я находился в чуждой для меня среде. Он побеждал. Еще пару сантиметров, и он сможет накинуть засов.

В следующий миг я открыл глаза, снова осознав себя в библиотечном подвале. Катя придавила книгу хаосита артефактной подковой. Подкова разогрелась до красна, желтоватая страница начала чернеть. Книга пыталась сбросить с себя подкову, но Катя навалилась всем телом. Я понял, что подкова обжигает ее ладони так же, как прожигает чернеющую бумагу.

— Катя, все, отпускай, — крикнул я и вскочил с места.

Схватил ее в охапку и оттащил от стола.

— Сволочь ты, Макс, знаешь как больно? — она показала мне ожоги на ладонях, — Не смей меня лапать.

— Я ищу флакон с зельем исцеления, где он у тебя?

— Вот здесь… в этом кармане.

Я нашел зелье, полил ей на ладони, а потом еще дал глотнуть. Ожоги очень быстро начали заживать.

— Имей ввиду, Макс, — пригрозила Катя, — Как только заживёт, надаю тебе пощечин.

Я не стал возражать. Она имеет полное право. Но пока ее ладони не зажили, я обхватил ее голову своими ладонями и поцеловал в губы. Такой наглости она от меня не ожидала, но вырваться я ей не позволил, а через секунду она сама не хотела вырываться.

— Гад ты, Кротовский, — сказала она с тихой обреченностью, когда я ее отпустил.

Все присутствующие тактично отвернулись в другую сторону и вовремя увидели, что подкова продолжает сражаться с книгой. Книга забилась в угол, но подкова, как оказалось, тоже обладает собственной волей и способна самостоятельно перемещаться. Догнала и снова прижала. От книги шел дым и уже начали вырываться всполохи пламени.

— Вы пожар здесь устроите, — истерично заголосил Юлиан.

Виктор, Сергей и Миша спешно начали отодвигать от угла стеллажи с другими книгами. Юноша схватил ведро с песком и высыпал содержимое на подкову и книгу хаосита. Некоторое время все мы смотрели на кучку песка, из которой выбивались дымки. Потом я подошел, присел на корточки и разворошил песок. От книги остался только обгоревший переплет. Подкова победила и теперь постепенно остывала.

— Ну вот и все, чертовой книги больше нет, — сообщила Катя с облегчением, — Макс, ты что-то выяснил?

— Да. В замке есть свой подвал. Сигизмунда держат там.

— Мне съездить с вами? — спросил Сергей.

— Справимся сами. Этот Бахт оказался не так уж и силен. Ждите.

Юлиан дал мне тряпку, чтобы я смог завернуть все еще очень горячую подкову. Оставив Сергея и юношу ждать в библиотеке, мы с Катей, Виктором и Мишей вышли на улицу. На город опустился вечер. Солнце зашло, фонари зажглись. Я распаковал коня и карету.

После победы над книгой хаоса Уголек преобразился. Стал крупнее и мускулистее. Теперь у него рыжей была не только грива. Огненная полоса тянулась по всей спине, и окрасила хвост.

— Какой красавец, — растрогался Миша.

— Угу, у нашего красавца теперь и бак стал литров на сто больше, — добавил Виктор, — Он теперь жрет, наверно, как гоночный болид на керосине.

— Ничего, прокормим, — Миша любовно потрепал Уголька по холке.

— Поехали, ребята, — поторопил я, — Дело к ночи, а забот невпроворот.

Дорога к вечеру опустела, мы мчались на хорошей скорости. Через сорок минут перебрались в межмирье, где не бывает ни вечера, ни утра, а всегда одинаковые сумерки. Мы не стали охотиться, торопились. Хотелось поскорее разобраться с этим делом.

На этот раз хаосит попытался дать нам отпор. На подступах к замку нас ждали агрессивные химеры. Не жирные и неповоротливые, какие попадаются в дюнах, а очень даже опасные зубатые хищники.

Только остановить нас химеры не смогли. Наш боевой конь бил копытом в землю с такой силой, что по небу прокатывали раскаты грома. Химеры падали, теряя способность к ориентации, а Миша, Виктор и я с Шишком били их всем своим арсеналом.

Расчистив себе дорогу, мы приблизились к замковой стене, где нас снова ждали химеры, видом напоминающие уродливых горгулий. Они обрушивались на нас со стены словно туча воронья. Однако и с летающими противниками справляться мы давно уже наловчились. Перебили и этих.

Передо рвом я подул в манок, и замок не смог противиться, опустил мост и открыл ворота. В этот раз мы не стали скромничать и убирать коня в артефакт. Ворвались во двор на карете словно на боевой колеснице, где нас ждала третья волна химер. Мы били их несчетно, пока не кончились.

— Эй, Бахт, выходи! Поговорим, — ответом было молчание, — Ну как хочешь.

Я проделал нужную последовательность действий и снова очутился перед дверью, ведущей в замок. Бахт попытался спрятаться, и, пожалуй, в таком обширном помещении у него были бы шансы, если б я не умел видеть ауру сквозь стену.

Хаосита отыскали в потайной нише. Он перестал прикидываться Сигизмундом, хотя лично я не уверен, что принял свой настоящий облик. Впрочем, не важно. Рисовать с него портрет никто не собирался. Сначала Миша с Виктором надавали ему профилактических тумаков, а потом и Катя припомнила обожженные ладони. Отпинала по мягким местам так, что сидеть на попе ровно он сможет нескоро.

— Говоришь, пытать тебя бесполезно? — приговаривала Катя, — А пинать? Я думаю, пинать тебя очень даже полезно.

Хаосит стоически молча переносил побои. Говорить отказывался.

— Хватит его мучить, — попытался остановить я разошедшуюся Катю и обратился к Мише с Виктором, — Тащите его вниз. Сходим в подвал.

Мы спустились на первый этаж. Я отыскал лестницу, ведущую вниз.

— Так, теперь надо отсчитать семь ступенек, — припомнил я книгу.

— Макс, тут всего три ступеньки, — засомневалась Катя, — Точно семь? Может, есть другой спуск.

— Нет тут другого спуска.

Я вернул себя в то особое состояние, в каком читал читал книгу, и начал спускаться, отсчитывая ступени. На седьмой остановился.

— Ну вот, а ты говорила нет семи ступеней.

Я проделал все последующие действия, оказавшись перед камерой, которую сразу вспомнил. Отпер решетку и отворил.

— Есть тут кто?

— Я здесь, — послышался слабый голос.

Вместе с Катей мы помогли Сигизмунду выйти из камеры, а Миша с Виктором зашвырнули в нее Бахта. Я запер камеру на засов.

— Вот теперь я дочитал книгу до конца, — сказал я Бахту, — Это из разряда «не рой другому яму». Ты, Бахт, в последней строчке показал, как эта камера запирается. Вот и сиди теперь здесь.

Оставив Бахта размышлять над извечными вопросами русской интеллигенции «кто виноват?» и «что делать?», повели Сигизмунда наверх. Внезапно я почувствовал чье-то присутствие, и, как обычно поступаю в таких случаях, полностью переключился на тонкое видение.

— Приветствую тебя, новый хозяин, — разнесся голос, исходящий, как мне показалось, от самих стен.

— Кто ты?

— Я замок хаоса.

— Вот как. А почему ты назвал меня новым хозяином?

— Потому что ты победил старого, — ответил замок, — А главное, старый хозяин обучил тебя всем ритуалам. Ты прошел меня сверху до низу.

— Макс, это случайно не очередные шуточки Бахта? — опасливо спросила Катя.

— Нет, Кать, я вижу ауру здания. Она живая. Замок в самом деле обращается ко мне, — ответил я и снова обратился к замку, — А если я не хочу становиться твоим хозяином?

— Это довольно глупо, — немного подумав, ответил замок.

— Я так понимаю, прежний хозяин не мог тебя покинуть. Ему осточертело здесь сидеть. Я не хочу повторять судьбу Бахта.

— Но это малая плата за возможность стать замковладельцем. Увы, из замка ты уже не выйдешь.

— Неувязочка получается. Там во дворе находится мой конь. Если я останусь здесь, конь тоже останется здесь.

— Действительно, неувязочка, — согласился замок, — Я как раз хотел попросить, чтобы ты убрал этого коня. Мне плохо от одного его присутствия.

— Ну вот, видишь. Я предлагаю тебе компромисс.

— Какой? — заинтересовался замок.

— Я стану твоим хозяином, но буду сам решать, когда мне сюда прийти и когда отсюда уйти. В конце концов хозяин на то и хозяин, что сам все решает.

— Я боюсь, что однажды ты уйдёшь и не вернешься, — возразил замок.

— Ну так мы, люди, смертны. Рано или поздно меня не станет независимо от того, буду я сидеть тут безвылазно или не буду.

— Ты прав, — замок взял паузу, снова задумавшись, — Но мне будет скучно одному.

— Вовсе не одному. Бахта я оставлю здесь в камере. Ты сможешь с ним общаться. А если он будет хорошо себя вести, возможно однажды я сделаю его своим заместителем.

— Это хорошая мысль, — поддержал замок, — Он здесь все знает. К тому же я к нему привык.

— Вот и отлично. Тогда договорились?

— Договорились, хозяин. Когда будешь покидать замок, оставляй кого-то вместо себя.

— Макс, ты серьёзно? — зашептала Катя, — Станешь хозяином замка?

— Ну… замок, конечно, не в Швейцарских Альпах, место безлюдное. Но, как говорится, дареному коню в зубы не смотрят.

Договорившись с объектом недвижимости, мы вывели Сигизмунда во двор. За пределами замковых стен его тело стало как будто более призрачным.

— Сигизмунд, скажите, Бахт не соврал, что этим телом вас наделил замок?

— Не соврал, — вместо библиотекаря ответил замок, — Должен предупредить. Чем дальше вы будет отходить от меня, тем менее плотным будет его тело, пока не развеется совсем.

— Думаю, именно это нам и нужно.

Библиотекарь слабо кивнул, подтверждая мою догадку.

— Выведите меня за стену. Тогда я смогу вернуться в свое тело, — едва слышно прошелестел он.

Мы помогли ему забраться в карету и выехали из замка. Замок еще не скрылся из виду, когда заемное тело полностью истаяло. Я видел своим тонким видением, как душа полетела вдоль по тоненькой золотой связующей нити.

— Макс, он точно вернулся в свое тело?

— Точно. Можешь даже не сомневаться.

Загрузка...