39.

— Привет, Том! — со смехом поздоровался мой муж, пробираясь через сугробы со мной на руках. — За барышню не беспокойся — она маг холода.

Хозяин глянул на нас как-то странновато и пожаловался:

— Чувствуется. Я на неё просто смотрю, а мне уже холодно.

— Придётся тебе тут носить шубку, чтоб людей не пугать, — со смехом шепнул мне Киан, но Том всё услышал:

— И шапку! Такой мороз ядрёный, а у барышни уши голые.

— Надо купить тебе и шапку, — смирился муж, а хозяин дома только буркнул себе под нос:

— У них ещё и нет шапки...

В доме оказалось тепло — на мой вкус так даже слишком. И чай нам налили обжигающий — украдкой мне пришлось его остудить, пока на стол выставляли недавнюю выпечку и какие-то солёные закуски. И только после этого, наконец, мы перешли к знакомству.

— Это Том Драко, мой знакомый артефактор, - представил хозяина Киан.

— Дракон? - переспросила я озадаченно, но мастер тут же поправил:

— Драко. В моей родне до восьмого колена нет ни одного дракона, но откуда-то фамилия пошла.

— Я, когда искал артефактора, тоже подумал, что Том из наших. Так и познакомились, — пояснил Киан и решил представить меня: — А это моя жена — леди Лорелея.

— О! - внезапно озадачился хозяин, глядя на меня. — О-о-о! Киан, так это ты вероломно украл девицу из отчего дома? Правда, для похищенной она какая-то слишком счастливая.

— Об этом уже все в курсе, что ли? — заволновалась я, не зная, как реагировать.

Но надёжная рука Киана, опустившаяся мне на плечо, каким-то удивительным образом успокоила и предала уверенности.

— Перед новым годом ваш портрет в каждой газете промелькнул, — объяснил Том и тут же обрадовал: - Но там вы на себя не похожи.

— А есть у тебя экземпляр? — спросил мой муж, и хозяин тут же отправился на поиски.

Нашёл объявление о моей пропаже он быстро. На первой же полосе разместился мой огромный...

— Фу, папин любимый портрет, — поморщилась я, вспоминая, как заставила перевесить эту картину из обеденной залы куда-то на третий этаж, поближе к великой почившей родне — лишь бы с глаз моих подальше.

Здесь мне сделали высокую причёску, из которой не выбивалась ни одна прядь волос, да так неудачно, что я казалась постриженной под мальчика. Небольшие «аристократичные» украшения, стоячий ворот, пышные рукава, бабушкин фасон платья, неброский макияж и восхитительное выражение лица надменной аристократки — помнится, я злилась на то, в каком виде меня заставили позировать, всю неделю. Папа был в восторге — настоящая ледяная принцесса.

— Хорошо, что у вас с ним разные вкусы, — порадовался Киан и перешёл сразу к делу: — Вот поэтому мы к тебе и заехали. Помнишь, ты мне обещал линзы, которые спрячут мои драконьи глаза?

— Да, есть у меня такие. Я найду сейчас. Но, признаться, ты меня удивил. Я думал, в твоём характере избить преследователей до полусмерти и утащить красавицу в свою пещеру.

— Я бы мог, — честно признался Киан и, покосившись на меня, пояснил: — Но я где-то слышал, что с родственниками жены надо иметь хорошие отношения. Сомневаюсь, что после драки мы сможем их построить. Мне почему-то кажется, что Лея бы не хотела кровавых разборок.

— Ты совершенно прав, — вздохнула я, всётаки не желая, чтобы моих родственников били и калечили — они по-своему обо мне заботились. — Но если они нападут первыми, то, надеюсь, ты не будешь просто так стоять. Видеть избитым и замороженным тебя я хочу ещё меньше.

— Я сделаю всё, что от меня зависит, — заверил муж.

Загрузка...